Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => French→English Translation Forum => Topic started by: spiros on 28 Feb, 2022, 13:23:44

Title: dis moi qui tu fréquente et je te dirai qui tu es –> tell me what company you keep and I will tell you what you are | tell me who you go with and I'll tell you who you are | tell me your company and I shall tell you what you are | tell me your company and I will tell you what you are | tell me your company, I shall tell you what you are | show me who your friend is and I will tell you who you are | show me your friends and I'll tell you who you are | tell me who your friends are, and I'll tell you who you are | a man is known by the company he keeps | birds of a feather flock together
Post by: spiros on 28 Feb, 2022, 13:23:44
dis moi qui tu fréquente et je te dirai qui tu es –> tell me what company you keep and I will tell you what you are | tell me who you go with and I'll tell you who you are | tell me your company and I shall tell you what you are | tell me your company and I will tell you what you are | tell me your company, I shall tell you what you are | show me who your friend is and I will tell you who you are | show me your friends and I'll tell you who you are | tell me who your friends are, and I'll tell you who you are | a man is known by the company he keeps | birds of a feather flock together

dis-moi qui tu fréquentes, je te dirais qui tu es