Τοπωνύμια της Μικράς Ασίας

wings · 163 · 88397

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μεταφέρω, αναίσχυντα και χωρίς διορθώσεις, και δεν νομίζω να την έχουμε βάλει παραπάνω, λίστα τουρκοελληνικών τοπωνυμίων που έχει βάλει στο φόρουμ http://www.macedoniaontheweb.com/forum/archive/t-2564.html το μέλος τους με το όνομα akritas (και τον ευχαριστούμε).

Adana = Άδανα
Adada = Αδαδα
Adzanos = Ατζανός
Aglasun = Σαλαγασσός (Σημ. nickel: να διορθωθεί σε Σαγαλασσός)
Ağrı (Karaköse) = Αγρί
Ağva (Psillion) = Ψήλιον
Ağırnas_Kapadokya'da = ΆγιοιΑνάργυροι)
Ahyolu_Trakya (Ağialos - Ahialu) = Αγχίαλος*
Akbaş Burnu (Sestos) / Σηστός
Akbunar Köy = Κεβρήνη ή Κεδρηνία
Akçaabat (Polatane, Polathane) = Πλάτανα - Ερμώνασσα
Akçakale_Karadeniz'da (Cordyle) = Κορδύλη
Akçakoca (Diospolis, Diapolis, Dia) = Διάπολη
Akçay (Astura, Astyra) = Αστυρα - Άστειρα
Akhisar (Thyatira, Thyateira) = Ασπρόκαστρο – Πελόπια – Θυάτειρα
Aksaray (Arhelais) = Αρχελαϊδα, Άκσαραϊ)
Akşehir (Philomelion, Philomelium, Φιλομήλιο, Filomilio)
Aktaş_Kapadokya'da (Antavali, Andabalis) = Ανταβαλί
Akyarlar_Bodrum (Kefalonya_Yarimadanin Başı, Kumburnu) = Κεφαλονιά
Alaçam_Karadeniz'de (Zalecus, Leontopolis) = Λεοντόπολις
Alaçatı (Agrilia) = Αγριλιά
Alanya – Aliaga Namurtköy = Κύμη - Αλιαγας (Coracesion, Korakesion, Korakeison, Κορακήσιο, Αλάγιας, Κορακεσιο – Καλο(ν)ορος)
Alaplı (Cales, Kales) = Καλές
Alaşehir (Philadelphia, Filadelfia) = Φιλαδέλφεια
Alibeyköy_Istanbul (Kydaris) = Κυδαρίς
Altınoluk (Antandros, Edonis) = Αντανδρος
Altınova_Ayvalık Güneyi (Ayazmend) Αγιασμάτι *
Altinsıvrısı = Εύθηνα (η)
Amasra (Sesamos, Amastris) = Άμαστρις, Άμασρα, Αμαστρίς)
Amasya (Amaseia, Amasia, Amesia) = Αμάσια
Anadolu Hisarı_Istanbul_ (NovaCastrum, AkçaHisar, GüzelceHisar, Potamonion, Areias) = Ποτάμειον
Anadolu Kavağı_Istanbul_ (Hieron, HieronStoma_KutsalKapi) = Ιερόν, Ιερόν Στόμα
Anadolu Kavağı-Anadolu Feneri arasi_Istanbul_ (Agia Pandeleimon, Panthikion) = Αγιος Παντελεήμων - Πανθήκιον
Anadolu Kavağı Burnu (Yoros:oros:dağ, Ourios:uygunrüzgarlar) = Άγιος Γεώργιος*
Anadolu Kavağı Limanı (Hieron Limanı) = Ιερό Λιμάνι*
Anadolu Kavağı-Poyraz arası_Fil Burnu (Coracium) = Κοράκιο*
Anamur (Anemurium) = Ανεμούριο
Ankara (Ankyra, Angora, Ancyre, Ancyra) = Άγκυρα
Antakya (AntiochieiaAmOrontes, Hatay, Antioheia, Antioch) = Αντιόχεια
Antalya (Attaleia, Attelia, Attalia) = Αττάλεια – Σατάλια – Σατέλια - Αντάλια
Araç (Timantis, Maresch) = Τιμαντίδα
Araklı (Arazos, Arasoz, Arakos, Ara(n)da, Herakleia, Iraklia, Heracleia) = Ηράκλεια - Αρακός
Araphisar - Doğanyurt - Alabanda = Αλάβανδα - Αντιόχεια Χρυασαορούς
Arapsun_Nighde'de = Αραβισού
Arariaramneia – Rhodandos = Ροδανδός
Ardanuç_Artvin'de (Andranoutzion, Ardanoutzi) = Ανδρανούτσι
Ardeşen (Arda-shen:derelerköyü) = Άρδασσα)
Arhavi (Arkhabis) = Αρχαβίς
Arnavutköy_Istanbul = Μέγα Ρεύμα – Εστία - Διαβολόρεμα
Arsin (Arsen, Arsana, Arsene, Arseni, Arsania) = Αρσίνη
Artvin (Livane, Livana) = Λίβανα
Asar = Βαργύλια (τα) ή Άνδανος (η)
Asarçik = Άμος (η)
Asardağ = Κίλδαρα (τα)
AsagiCobanIsa = Τσομπανησιά
Aslihan = Λεοντάρι
Asmalikoy = Ασμαλιάδα
Αssarlik = Tέρμερα
Avanos (Vanessa, Venessa) = Αβανός – Βένασα - Άβανος
Avcilar = Άνταδρος (η)
Avsar Kalesi = Μυούς (ο)
Ayasofya_Istanbul_ (HagiaSophia_KutsalBilgelik) = ΑγίαΣοφία
Aydın Tralleis Güzelhisar = Αϊδίνιο Ανθέα – Ευανθία – Αντιόχεια - Τραλλείς
Aydıncık_Mersin'de (Kelenderis) = Κελενδερη
Aydos Tepesi (Aydos, Oxeia) = Οξυά
Ayvansaray_Istanbul (Aybazari - Aynanzari Capi – Blahernai) = Βλαχερνών*
Ayvalik (Kidonya, Aivali) = Κυδωνιές - Αιβαλί
Azatli = Ελευθεροχώρι

B

Belkis = Ζεύγμα
Babaeski = Καβύλη ή Βουργουδισσός
Babakale_Assos Batisi (Lekton) = Λέκτος
Bademli (Polymedion) = Πολυμήδιο
Bafra (Paurae) = Βάφρα, Πάφρα - Μπάφρα
Bakir = Κάϊκος ποταμός
Bakırköy_Istanbul_ (MakriHori, Hebdomon_Yedinci_YedinciMil, Makriköy) = Μακροχώρι
Baklaburun = Καρδία
Balat Milet (Miletos, Miletus/ Palatia) = Μίλητος
Balıkesir (EskiKale, BalakHisar_HisarKenti, PaelaKastro, Balcea) = Παλαιόκαστρο
Balikli_Istanbul = Μονή Ζωοδόχου Πηγής*
Balikpazari_Istanbul (PortaPiscaria - Perama) = Πέραμα*
Balıklıova (Polikhna) = Πολύχνη
Ballıhisar (Pessinus) = Πεσσινούς
Baltalimani Istanbul_ (Phidalia, SinusPhidailae, KadinlarLimani, GinakonLimen) Γυναικών Λιμάνι - Φιδάλια
Balya (Periharaksi) = Περιχάραξη
Banaz (Panasium) = Πανάσιο
Bandırma = Πάνορμος
Barbaros_Tekirdağ'da Trakya_ (Panados, Bysante) = Πάναδος - Βυσάνθη
Bartın (Parthenios) = Παρθένιον
Başiskele_Kocaeli'de = Αστακός
Basmakçı_Kapadokya'da (Faustinopolis) = Φαυστινούπολη
Başibüyük_Istanbul-SüreyyapaşaSanatoryumArazisi (Analipsiz Manastiri) = Μοναστήρι Αναλήψεως*
Bayir = Σύρνα (η)
Bayrakli = Παλαιά Σμύρνη
Bayramoğlu_Gebze'de (Rission) = Ρύσσιον
Bebek_Istanbul_ (Iskeleler, Philemporon, Bahçe-iBebekÇelebi) = Σκάλες - Φιλέμπορον
Behramkale (Assos, Makhramion, Makhram, Behram, Behramköy) = Άσσος
Belisirma ihlara (Peristremma) = Περίστρεμμα
BelgradKapi_Istanbul (Ksilokerkos) = Βελιγραδίου – Ξυλόκερκος*
Bergama (Bergamon) = Πέργαμος
Beşiktaş Istanbul_ (Diplokionion_Çifte_IkizSütunlar, Sergion, Dafne, AyiosMamas, ZeuktaKionia_IkizSütun, Konapetro, KunePetro, Iassonion) = Διπλοκιονίου - Δάφνη – Άγιος Μαμάς – Σέργειον - Κονάπετρο
Beydağ_İzmir (Peliapolis, Belyambol) = Πελιάπολη*
Beykoz Istanbul_ (Defne) = Βέϊκος - Δάφνη
Beylerbeyi_Istanbul (Stauros (Istavroz_Haç) – ArkhaiFoisusai -Chrysokeramos_AltinTuğla) = Σταυρός – Χρυσοκέραμος*
Beyoğlu Istanbul_ (Pera, Sykai) = Πέρα - Συκές
Beypazarı (Lagania-KayaDoruguÜlkesi) = Αναστασιοπολη- Λαγάνια
Beyşehir (Karalis, Caralia) = Κάραλις
Biga (Pegae, Pyges, Menbalar) = Πηγές
Bigadiç (Pegaditis) = Πηγαδίτις
Bilecik (Vilokoma) = Βιλόκωμα
Birgi = Διός Ιερόν – Χριστούπολις - Πυργίον
Bodrum (Halicarnassus) = Αλικαρνασσός
Bojuklu = Μπουγιουκλί *
Bolaman (Polemonion, Polemion) = Πολεμόνιον - Πολέμιον
Bolayir Trakya_ (Paktia, Ebul-Hayr, PoliAyaYorgi, Plagiarion) = Πακτία - Πλαγίαρον
Bolu (Klaudiopolis, Bithynium) = Κλαυδιούπολη - Βιθύνιον
Bolvadin (Polybotos) = Πολύβοτος
Bor (Poros) = Πόρος
Borçka (Soterioupolis) = Σωτηριούπολη
Bostanci Istanbul_ (Poleatikon) = Πολίτικον
Bozburun (Parion) = Πάριον - Τήμνος
Bozcaada = Τένεδος
Bozyazı_Mersin'de (Nagidos, Nagidus) = Νάγιδος
Bulancak (Akköy, Kepsil) = Πουλαντζάκη
Burdur = Βουρδούριο - Πολυδόριον
Burgazada = Αντιγόνη
Burhaniye (Kemer, Anahor, Pidasus) = Τσουρουκι * - Κεμέριον
Bursa (Prusa) = Προύσα - Κιος
Buruncuk = Λάρισα στον Έρμο
BüyükDere Istanbul_ (SaronKörfezi, VathiColpas, DerinKörfez, SaronBurnu) = Βαθύκολπος – Καλός Αργός - Βαθυρύακα
Büyükçekmece = Αθυρα
Büyük Güvercinlik_Kapadokya'da = Μεγάλου Περιστερώνα *
Büyük Menderes = Μαιανδρος ποταμός
Buyukada = Πριγκηπονήσι

C

Cakilkoyu = Μηχανιώνα
Çandarlı = Πιτανη
Çakraz_Karadeniz'de (Erythinoi) = Ερυθνοί
Çatladikapi_Istanbul (Sidera) = Σίδερα*
Camlica - Farash - Farasa = Φάρασα - Βάρασσος - Φαρασόνι
Çandarlı (Pitane:Kadin Kenti_Kraliçe Kenti, Asar, Hisar) = Πιτάνη
Çankırı (Gangra, Germanikopolis) = Γερμανικοπολη – Κανδαρη - Γάγγρα
Canta Beldesi = Δαμινον Τείχος
Çarşamba Istanbul_ (Deuteron) = Δεύτερον
Çataltepe_Enez'de_Trakya (Merisos) = Μερισός*
Çatalzeytin_Kastamonu'da (Korinos, Konolis) = Κόρινος
Çatalca Trakya_ (Petra, ÇatalBurgaz, Matrai, Metra, Petre) = Πέτρα
Çayeli (Mavpari) = Μαυπαρί
Cayagzi = Λαγγάδα
Cayagzi_Kapidag = Καστέλι
Cemilköy_Nevşehir'de (Tzalela) = Τζαλέλα
Çengelköy Istanbul_ (Sophianae, Procesdikos, Kikonion) = Σοφιανή - Κικόνιον
Çerkez = Τσερκές - Στράντζα
Cerrahpaşa Istanbul_ = Ξερόλοφος
Cesme - Pygi - Krini = Πηγή - Κρήνη
Cide (Aycelos, Kytoron, Aigialos) = Αιγιαλός - Κύτωρον - Ζίδη
Çifit Kalesi = Γρύνεια ή Γρύνειον
Çıgrı = Νεάνδρεια
Çirağan Istanbul_ (Rodion Periboloi_RodionKöprüsü) = Ροδίων Περίβολοι
Corlu = Τυρολόη - Δίραλλος
Cunda - Alibey Adasi = Μοσχονήσι

D

Daday_Kastamonu'da (Dadybra) = Δάδυβρα
Dalyan (Kaunos, Caunos) = Καϋνός
Darıca (Aretzu, Daritza, Antartza) = Δάριτζα – Αρετσού – Ρύσιον
Datça (Dadia, Stadia, Acanthus) = Δαδιά – Στάδια - Ακανθούς
Değirmendere = Κολοφων
Delta Haliç_Istanbul (Delta_Hrisokeras) = Κεράτιος Κόλπος*
Demirköy_ Trakya_Kirklareli'de (Samakovion) = Σαμακόβιον
Demre (Myra, Mira, Kale) = Μύρα
Denizgiren_InKaraburun,Izmir (Pteleon) = Πτέλεον
Denizli (Leodikia, Tonguzlu, Dengiz, Laodikeia, Tonguzluk, Laodicaes, Laodicea) = Λαοδικεία του Λύκου
Dereköy_Karaman'da (Fisandos) = Φισανδός
Dereköy_Karadeniz'de (Konopeion) = Κονόπιον
Derinkuyu_Kapadokya-Nevshehir'de (Malakopi) = Μαλακοπή
Dikili_Izmir'de (Aterneus:Agilkale, Dikmelik) = Δικελί - Αρτανευς
Dinar_Afyon'da (Celanae) = Κηλανές
Divriği (Tefriki, Divrigi, Tephrike) = Τεφρική
Diyarbakir (Amida) = Άμιδα
Doganlar_Kapidag = Δρακούντα
Doğanyurt_Kastamonu'da (Hosalay, Meset) = Αλάβανδα
Domaniç (Domanitis) = Δομανίτιος
Dörtkonak_G.hane'de (Edre, Andra, Atra, Adra) = Άνδρα
Dragos Istanbul_ (Dragos_Ejder, Orhantepe_BüyükDragos, Adraga, Adragos) = Δράκος
Dülük (Doliche) = Δολίχη
Düzce (Prusias, Nτούζτζε) = Προυσιάδα - Κόνσοπα

E

Eceabat – Maydos = Μάδυτος
Edirne = Αδριανούπολη - Παλαιά Ορεστιάδα
Edirnekapi Istanbul_ (Andrinopolis) = Ανδρινόπολη
Edremit = Αδραμύττιο
Efes (Ephesus) = Έφεσος
Ekinlik Adasi = Νήσος Κούταλη
Emirgân Istanbul_ (Mirgün - FeridunPaşaBahçesi - EmirKöyü) = Κυπαρώδες
Enez = Αίνος
Endruluk_Kayseri'de = Ανδρονίκι
Erdek Artaki = Αρτάκη
Erenkoy = Οφρύνιο
Ereğli Karadeniz (Herakleia Pontika – Benderegli) = Ηράκλεια την Ποντική
Ereğli Konya = Ηράκλεια – Ηράκλειον – Ακροτήριον - Κύβιστρα
Erenköy_Çanakkale'de = Οφρύνιο
Erikli_ Trakya_Keşan'da (Heraklea) = Ηράκλεια (Κεσάνης)
Eriklice_ Trakya_Tekirdağ'da (Heraklea) = Ηράκλεια
Ergani = Εργανία - Αρσενία
Erzurum (Karin – Kalikala – Arzen – Garin) = Θεοδοσιούπολη
Eskihissar_ Μugla (Stratonikeia) = Στρατoνικεια - Ιδρυάς - Ανδριανούπολη – Χρυσαορίς
Eskihissar_Denizli (Laodicea) = Λαοδικεία προ του Λύκου
Eskikoy_Edirne = Παλαιοχώρι
Eskişehir (Dorylaion – Dorilyon) = Δορύλαιο
Eski Stambul - Yeski Stambolchuk = Αλεξάνδρεια Τρωάς
Etrim (Syangela) = Θεάγγελα (τα)
Eynesil (Ayivasil, HagiosBasileos, AgiosBasileos:ermiş vasil, Ay-a-vasil, Coralla) = Άγιος Βασίλειος

F

Fasıllar_Konya'da (Mistheia) = Μίσθεια
Fatsa (Phadisane – Faça – Fadisan – Satilmiş – Fatisane - Phadisana) = Φάτσα – Φατσιανή - Φασιδάνη
Fener_Istanbul (BatheiaSkopia – Faros – Fanari – Feros -Phanar) = Φανάρι
Fenerbahçe_Istanbul (Hieron - Hera Kayaliği - Phanaraki-Fenercik - Bağçe-i Fener - Hiera Kayaliği) = Φαναράκι)
Fethiye (Makri – Megri – Telmessus – Telmessos - Makris) = Μάκρη – Αναστασιούπολη – Τελμησσός
Fikirtepe_Istanbul_Kadiköy'de (Karhadon) = Καρχαδών
Findikli_Istanbul (Arizopolis - Fondaco:han_italyanca - Aianteion) = Αριζόπολη
Finike = Φοινικούσα
Foça (Fokea – EskiFoça - Phokaia) = Φώκαια

G

Galata_Istanbul (Galatas:gala:süt_süthane – Sykai – Justiniana – Justinianapolis - Galatea) = Γαλατάς – Συκές - Ιουστινιανούπολη
Galata Köprüsü_Istanbul = Άγιος Καλλίνικος*
Galata Kulesi_Istanbul (Kule-i Kahr:GazapKulesi) = Μεγάλος Πύργος*
Garipçe_Istanbul (Charybdis – Karipçe - Gyropolis_Akbabalarşehri - Licnias_Garipçe'ninKuzeyinde – Kharybdis - Karibce) = Χάριβδη
Gaziemir - Seydikoy = Σεβδίκιοϊ - Ιμέριον
Gazikoy = Γάνος
Gebze (Libyssa - Dakivyza) = Δακίβυζα - Λίβυζα
Gediz (Γκεντίζ) = Έρμος ποταμός*
Gelibolu = Καλλίπολη
Gemlik = Κίος
Gerede (Krateia – Flaviopolis - Creteia) = Κράτεια – Φλαβιούπολη
Germir_Kayseri'de (Kermira) = Κέρμιρα
Gerze (Karousa) = Καρούσα
Gesi_Kayseri'de (Kesi) = Κέσι
Gevaş (Westan) = Βεστάνη
Geyve (Kyvala) = Κύβαλα
Gideros Koyu_Kastamonu-Cide'de (Kiteros – Kytoros - Sütlüce) = Κίτερος - Κύτορος
Ginolu_Karadeniz'de (Kinolis) = Κίνολις
Giresun (Kerasous – Kerasounta – Farnakia – Hirades - Farnakya) = Κερασούντα – Φαρνάκεια - Χηράδες
Gökçeada = Ιμβρος
Gökçe_Kapadokya-Aksaray'da (Mamassos) = Μαμασσός
Gökçeler = Πήδασα
Gökyurt_Konya'da (Listra) = Λύστρα
Gölçayir_Trabzon'da (Divranos, Dibrana) = Δίβρανα *
Gölköy_Bodrum'da (Karyanda) = Καρύανδα
Gölyazı_Marmara'da (Apollonia) = Απολλωνία
Golyazi Κaracabey = Μιχαλίτσι
Gönen (Artemis Thermaia – ArtemisTherme - Konana) = Άρτεμις Θερμαία
Görele (Kerezos – Koralla - Philocaleia) = Κόραλλα – Φιλοκάλεια - Κερεζός
Göreme (Korama – Matiana – Maccan – Avcilar) = Κόραμα
Göynük (KoinonGallicanan) = Κοινόν
Güllük (Bargylia) = Βαργύλια
Gullubahce = Πριήνη
Gülpinar_Çanakkale_Assos'un batısı (Smintheion – Chryse - Hamaksitos) = Σμίνθειον – Χρυσή – Αμαξιτός
Gülşehir_Kapadokya-Nevşehir'de (Arapsun – Zoropassos - Aravissos) = Αραβισσός
Gümüştepe_Bursa'da (Μισίπολις, Misipolis) = Μισίπολις
Gümüşhane (Argiropolis) = Αργυρούπολη
Gümüşlük_Bodrum'da (Myndos) = Μύνδος
Gumusyak Beldesi = Ηραίον
GüneyRumeliFeneri_Istanbul (Gypopolis) = Γυρόπολη
Guzelbahce -Kilizman = Κλαζομεναί
Güzelhisar = Tιτναίος ποταμος (χωριό Ωραιόκαστρο)
Güzelyurt_Kapadokya-Aksaray'da (Gkelveri - Karvali) = Γκέλβερη - Καρβάλη

H

Hakkari (Çölemerik - Çolemêrg_Kürtçe - Hekari) = Χακιάρι - Χακκάρι
Halfeti_Urfa'da (Xelfetî) = Χαλφέτι – Ρωμαίον Κούλα
Halicioğlu_Istanbul = Πυκρίδιον*
Harran = Κάρες
Hasanköy_Niğde'de (Aksos) = Αξός
Havsa_Trakya (Hostizo – Nikae - Karputemum) = Νίκη
Havza (Kavza) = Κάβζα
Hayrabolu = Χαριούπολη
Hereke_Kocaeli'de (Harakas) = Χάρακας
Heyebeliada (Chalki) = Χάλκη
Hisarlık (Truva – Troya – Ilion) = Τροία – ‘Ιλιον
Hisaronu_Karadeniz'de (Philios) = Φίλιος
Hisaronu_Mugla = Βύβασσος
Honaz (Kolossa) = Κολοσσοί
Hopa (Apsaros_Balıksız (Kissa) = Αψαρος

I

Igneada = Ινιάδα
Ihsaniye = Μητρόπολη - Ιψός
Ihlamur_Istanbul (NeosEmbolos:YeniDirekliCadde) = Νέος Έμβολος
Ihlankoy_Kapidag = Χαμίκι
Ildırı_Çeşme'de (Erythrai - Eritre) = Ερυθραία
Ilgın_Konya'da (Tyriaio) = Ιλγίν - Τυριαίο
İnebolu (Ionopolis –Yunopolis – Ineboli – Abonuteichhus) = Τείχος - Ιωνόπολη
İnegöl (Angelokoma) = Αγγελόκωμα
İncekemer = Γέργα *
Inlice_Fethiye (Daidala) = Δαίδαλα
Ipsala = Κύψελα
İskenderun (Alexandreia – Alexandrette) Αλεξάνδρεια του Ισσού - Αλεξανδρέττα
Isparta (Spartis – Baris) = Σπάρτη της Πισιδίας - Βάρη
İspir (Syspiritis) = Συσπιρίτις
Istanbul = Κωνσταντινούπολη
Istinye_Istanbul (Leosthenion – Sostheion – Sosthenion – Stenos –BoğazinBaşlangicinaYakinKoy) = Σωσθενίου – Στενός - Λεοστένιο
Izmir = Σμύρνη
İzmit (Nikomideia - Nikomedya) = Νικομήδεια
İznik (Nicaea – Nikaia) = Νίκαια

K

KabakozKoyu_ Istanbul_Beykoz'da (Ampelodes) = Αμπελώδες
Kadiköy_Istanbul (Chalcadonia –KörlerÜlkesi – Chalcedon) = Χαλκηδώνα - Χαλκίδα
Kapidag = Κυζικηνή Χερσόνησος ή Αρκτόνησος
Kalabak Saray = Μύρινα
Kalamiş_Istanbul (Kalamissia – Kamişlik – Kalamos -Kamiş_Saz) = Καλαμίσια – Καλαμωτή - Κάλαμος
Kalikişla_K.Çekmece Batisi_Trakya (Kallikratya) = Καλλικράτεια*
Kalkan_Akdeniz'de (Kalamaki) = Καλαμάκι)
Kandilli_Istanbul (Perrion – Ekhaia - Τehlike_şeytanAkintisi'ndanDolayi – BosforusNikopolis - Skaliai) = Κανδηλί – Σκαλιές - Νικόπολη
Kanlica_Istanbul (Glarus_Marti - Larus_Marti – Boraides – Boradion – Glaros) = Βοράδιον - Γλάρος
Kanlıdivane_Erdemli'de (Kanyteleis – Kanytelis - Kanytella) = Νεάπολη
Kapsul_Kapidag = Κάψαλα
Karaagac = Ορεστιάδα (το ιστορικό όνομα της Αδριανούπολης) ή Καραγάτς (προάστιο της Αδριανούπολης) πριν 1920 (βλ.Edirn)
KaraBiga (Priapos) = Πρίαπος
Karadeniz Eregli - Kapıkırı = Ηράκλεια της Λάτμου
Karaburun_Izmir'de (Sidousa - Ahırlı, Mimas) = Σιδούσα - Μίμας
Karacabey (Mihalitsi) = Μιχαλίτσι
Karaduvar_Mersin'de (Anchiales) = Αγχιάλη
Karaman (Laranda - Larende) = Λάρανδα
Karamenderes - Scamander = Σκαμανδρος*
Karamürsel (Prainetos - Prenetos) = Πραίνετος
Karaova Deresi = Αιγός ποταμούς*
Karataş_Adana'da (Megarsus) Mallus = Μαλλος Μαλλώτης
Kariye_Istanbul (Khora) = Χώρα
Karpuzlu = Άλινδα
Kars (Qers_Kürtçe) = Καρσούντα
Karsıyaka_Kapidag (Peramos) = Πέραμος
Kaş (Antiphellos – Andifli – Habesos) = Αντίφελλος - Αντίφυλλο)
Kaş Yukari (Phellos) = Φελλός
Kas Dağ = Ιδης οροσειρα*
Kasimpaşa_Istanbul (Krenides – Pegai) = Πηγές
Kastamonu (Kastamoni) = Κασταμόνου - Κασταμονή
Kavaklı_Akçaabat-Trabzon'da (Ahanda - Akhanda) = Άχανδα*
Kayabağ_Kayseri'de (Τaksiarhes) = Ταξιάρχες
Kayaköy_Fethiye'de (Livissi – Carmylassus) = Λιβίσι - Καρμηλασσός - Λειβίσι
Kaymaz_Eskişehir'de (Trikonia) = Τρικονία
Κaynarca = Γέννα
Kayseri (Caesarea Cappadociae – Kesaria - Mazaka) = Καισάρεια
Kazıkbağları = Ελαία
Κeςίbοrlu = Οικισμός Χόματος-Σουβλαίου*
Keçi Kalesi_Karadeniz'de (Mesochaldia) = Μεσοχαλδία *
Kefken (Karpeia – Kalpe - Kerpe) = Καρπεία
Kekova (Doλiche – Dolichiste) = Δολίχη - Δολιχιστή
Kemalpasa_Izmir'de (Nymphaeon, Nif_Gelin) = Νύμφαιον
Kemerhisar_Niğde-Bor'da (Tyana - Tuvanuva_Hititçe – Tavanna – Osebia - Tayan_Hititçe) = Τύανα – Ντάνα - Θόανα
Kerim_Karadeniz'de (Zagora) = Ζάγορα
Kesan = Κεσσάνη
Kılıçlar_Kapadokya'da (Spathion) = Σπαθιών
Kilitbahir - Kynossema = Κυνός - Κυνόσσημα
Kinaliada = Πρώτη
Kircasalih = Ζαλούφι - Κεφαλοχώρι
Kireçburnu_Istanbul (KerezBurnu – DikaiaPetra – Kleides – KlediTorPonte – Kefeliköy-Karadeniz'inKilidi) = Δίκαια Πέτρα – Κλειδί
Kirklareli = Σαράντα Εκκλησιές
Kırsehir (Justinianopolis - Mokissos) = Μωκησσός - Ιουστιανουπολη
Kisikli Istanbul_ (Damatris) = Δαματρίς
Kısık Yarımadası = Λέβεδος
Kızkalesi_Erdemli'de (Korykos, Corycus, Korikos) = Κόρυκος
Kiyikoy = Μήδεια - Σαλμυδησσός
Kiyi Kislacık = Ιασός - Ιασσός
Istanbul_KizilKayalar (Kyaneia) = Κυάνεια
Kızılırmak = Αλυς
Kocadal_Torul-G.hane'de (Dörene, Dranas) = Δράνα*
KocaYamaç_Sürmene-Trabzon'da (Anaras, Anarassa) = Ανάρασσα *
Koçali_Ezine'de (Neandria) = Νεανδρεία
Konaklı_Niğde'de (Misthi) = Μισθός – Μιστοί - Μιστί
Konya (Ikonion) = Ικόνιο
Koldere = Κόλντερε - Κολδήρη
Körfez_Izmit'te (Kolpos_Körfez) = Κόλπος
Köşk = Κιόσκι
Koyulhisar_Sivas'ta (Kolonia) = Κολώνια
Kozan_Kilikya'da (Sis, Sisia) = Σίσια
Küçük Menderes = Καυστρος ποταμός*
Küçükkuyu (Gargara) = Γάργαρα
Küçükyali_Istanbul (Satyros Manastiri, Satyros, Satir) = Σάτυρος
Kültepe (Kaneş, Nesa) = Νίσα*
Kumkale Köy = Σκαμανδρου πεδιαδα*
Kumkapi_Istanbul (Kontoskalion) = Κοντοσκάλειον
Kumkaya_Bursa'da (Sigy, Sigi) = Σιγή
Kumyer = Τριόπιον (το)
Kuplu = Κουπλία
Kurshunlu = Ελεγμοί
Kurşuntepe_Bayramiç Civari (Skepsis) = Σκέψη
Kurucaşile (Kromna) = Κρώμνη - Κρώμνα
Kuruçeşme_Istanbul (Amopolos – Bithias - Kolomos – Kamişlik – IsisKoyu - Koruçeşme) = Αμόπολος – Κάλαμος – Άγιος Δημήτριος - Ξηροκρήνη
Kuşadasi (NeaSkala) = Νέα Σκάλα
Kütahya( Katiaion_Totys’inKenti) = Κιουτάχια - Κιουτάχεια
Kyzikos = Κύζικος

L

Labranda = Λαβράνδα
Lalapasa = Λαλάπασα
Lapseki (Lampsakos - Pityausa) = Λάμψακος
Livera_Maçka'da = Λιβερά *
Luleburgaz = Αρκαδιόπολις

M

Maçka_Istanbul (Matsouka - Maxuca) = Ματσούκα
Maçka_Trabzon (Matsouka – Rodopoli - Dikaisimion) = Ματσούκα – Ροδόπολη - Δικαιόσημον
MacarBurnu_Beykoz'dan sonar_Istanbul (Argyronion) = Αργυρόνιον*
Malatya (Malatia – Melitene – Melid - Meletî_Kürtçe -Mehtene) = Μαλάτια - Μελετινή - Μελέτη
Malazgirt (Malazgir_Kürtçe – Manzikert - Manzigert) = Μαντζικέρτ
Malkara = Μάλγαρα – Μεγάλη Αγορά
Manisa (Magnesia am Sipylos – Magnisia) = Μαγνησία - Μάνισα
Maraş (Germenikeia - Mereş_Kürtçe - Gurgum_Kürtçe) = Γερμανίκεια *
Marmara Adasi = Προκόνησος
Marmara ereglisi (Heraclea – Perintos) = Πέρινθος – Ηράκλεια του Μαρμαρά
Marmaris (Physkos - Marmariksen_Fince) = Φύσκος - Μαρμαρίδα
Menemen (Menemeni) = Μαινεμένη - Μενεμένη - Αρχαια Τημνος
Meric = Μαρίτσα
Mersin (Mersina – Içel – Içil - Zephyrion) = Μερσίνη - Ζεφύριον
Merzifon = Μερζιφώνης – Μερζιφούντα - Ηλιούπολις)
Misinli_Çorlu'da_Trakya (Mesinia) = Μεσηνία*
Milas (Mylasa) = Μίλας
Moda_Istanbul (Modi) = Μόδι - Βόδι
Mordoğan_Karaburun'da (Mimas) = Μιμάς*
Mudanya (Moudania) = Μουδανιά - Απαμεα Μυρσεα
Mudurnu (Matarni, Modrones, Moderna, Mudurlu) = Μοδρονές
Muğla (Mobolla – Menos – Myndus – Alinda – Mogolla) = Μούγλα – Μόγολα - Μόβολα
Murefte = Μυριόφυτος
MustafaKemalPaşa (Kremasti) = Κρεμαστή
Mustafapaşa_Kapadokya-Nevşehir'de (Sinassos) = Σινασσός
Mut (Claudiopolis) = Κλαυδιούπολη
Mysia= Μυσία *

N

Nara - Nagara point = Άβυδος
Narli koyu_Kapidag = Ρόδα
Naysabin - Nisibis = Αντιοχεια της Μυγδονιας
Nazilli (Mastura, Mastaura) = Μαστουρα
Nemrutkale = Αιγαί - Κύμη
Nevsehir (Nyssa - Muskara – Soandos - NeaPoli) = Νύσσα - Νεάπολη – Σόανδος - Μόσχαρα
Notion (Claros - Klaros) = Νότιο - Κλάρος
Nigde (Nazianzus - Nigdi - Tyana) = Νίγδη
Niksar (Cabeira) = Νικόπολη - Νεοκαισάρεια - Κάβειρα -Διόσπολις - Ανδριανοπολη - Σεβαστη

O

Ocaklar_Kapidag = Γωνιά
Of (Ofis) = Οφίς
Ogulagac_Maçka-Trabzon'da (Galiana, Kalawana:kiyi ülkesi) = Γαλλίανα
Oguzeli_Antep (Tixbişar, Oxuzeli) = Οξυζελί
Ordu (Kotiora – Ordou – Kotyora) = Κοτύωρα
Ortaköy_Istanbul (Arkheion – Kilidion - AğiosFokas) = Αρχείον - Κιλήδιον - Άγιος Φωκάς
Orta Κöy = Λυσιμαχεία
Osmaneli_Bilecik'te (Lefkes) = Λεύκες
Ovacık_Niğde'de (Sementra) = Σεμέντρα
Ovacık_Tunceli'de (Zerenik - Ovacix) = Ζερενίκη
Odemis = Οδεμήσιoν
Ören_Milas'ta (Keramos, Kerme, Ceramos) = Κέραμος
Özalp_Van'da (Ebexe) = Εβεξές
Özdere = Νοτιον – Νέα Κολοφών
Özlüce_Kayseri'de (Bekse) = Βεξές
Özlüce_Nevşehir'de (Silata) = Σίλατα

P

Palu_Elazığ'da (Palo) = Πάλο
Pamukkale (Hierapolis) = Ιεράπολη
Pasalimani = Νήσος Αλώνη – Αλώνησος
Patara = Πάταρα - Αρσινόη
Patrice Burhaniye = Κεμέριον*
Pazar_Rize'de (Atina, Athenai:Lazca gölgeli yer) = Αθήνα
Pazarlik = Κάσταβος
Pendik_Istanbul (Panteichion, Pantikape) = Παντείχιον
Perga – Perge = Πέργη
Pervari_Siirt'te (Berwarî) = Περβαρη
Pinarhisar = Βρύση
Priene = Πριήνη
Poyrazkoy_Istanbul (Boreas) = Βορεάς
Pozanti (Podantos) = Ποδαντός*

R

Reşadiye_Kayseri'de - Talas (Stefana) = Στέφανα
RivaCivari_SoğanLimani_Istanbul (Khromion) = Χρώμιον*
Rize (Rhizaion) = Ριζούντα
RumeliFeneriKuzeyi_Istanbul (Symplegades - OvidKulesi) = Συμπληγάδες*
RumeliFeneriGüneyi_Istanvul (Gypopolis) = Γυρόπολη*
RumeliKavaği_KarataşMahallesi_Istanbul (Mavromolos:karataş) = Μαυρόμολος *
RumeliKavağiKalesiBurnu_Istanbul (Aphrodision) = Αφροδίσιον*

S

Safranbolu = Σαφράπολη - Θεοδωρούπολη
Şahinefendi_Nevşehir'de (Sobesos) = Σόβεσος
Sakarya = Σαγγάριος
Salacak_Istanbul (Damalis) = Δαμαλίς
Samandağ (Seleukia ad Pieriam) = Σελεύκεια Πιερίας
Samatya_Istanbul (KocaMustafaPaşa – Psamatia) = Ψαμάθεια - Υψωμαθείων
Samsat_Adıyaman Samsat (Samosata - Antiochia in Commagene) = Αντιόχεια η Κομμαγηνή
Samsun (Amysos) = Αμισσός, Σαμψούντα
Şanlıurfa_Urfa (Callirrhoe-Justinopolis-Edessa) = Αντιόχεια Καλλιρρόης – Ιουστιανόπολη - Έδεσσα
Sariyer_Istanbul_KavakArasi_YeniMahalle_YeniMahall e-KavakArasiDere (Chrysorhoas:AltinDeresi) = Χρυσαροάς
Sarıköy_Assos Civari (Zelia) = Ζέλεια
Sarkikaraagac (Neapolis) = Νεάπολη)
Sarkoy = Περίστασις
Sart_Iyonya'da (Sardis – Salihli) = Σάρδεις
Sebin Karahisar = Νικόπολη - Μαυρόκαστρο
Sedef Adasi = Τεβέρυνθος
Seferihisar_Izmir'de (Tysaferinopolis) = Τυσαφερινόπολη
Şehremini_Istanbul = ΄Εξ Μαρμάρων
Selcuk (Aya Soluk) = Έφεσος - Αγιος Θεολόγος
Selime_Kapadokya-Aksaray'da (Selme) = Σέλμη
Selimiye_Antalya'da (Side) = Σίδη
Selimpaşa Trakya = Επιβάτες*
Selge = Σέλγη
Seddulbahir - Settilbahir = Ελαιούς
Seyitgazi_Eskişehir'de (Nacolia) = Νακόλεια
Siğaçik = Τέως
Sıĝırtmaç Kalesi = Κινδύη
Şile (Şila – Hili – Origanos - Artane) = Χηλή - Ρίγανη
Silifke_Mersin (Seleukaia Tracheia -Isauriae, Seleuceia ad Calycadnos, Seleuceia D'Isauria) = Σελεύκεια του Ισσαύου - Ελαιούσα Σεβαστή
Sille_Konya'da (Silli) = Σίλη
Silivrikapi_Istanbul (Kalagru, Pagea, Pigi) = Πηγή
Silivri (Selybria) = Σηλυβρία – Ευδοξιούπολη
Sinanköy_Lalapaşa'da Trakya (Probaton, Pravadi) = Προβάτων*
Sinanpaşa_Trakya = Καλλικράτεια*
Sinekli_ Trakya_Silivri'de (Caenofrurio) = Κοινοφρούριο
Sinop (Sinope) = Σινώπη
Sirkeci_Istanbul (Eugeniu) = Ευγενίου*
Sivas (Sevasteia) = Σεβάστεια
Sivriada = Oξεία
Sivrihisar_Eskişehir'de (Avrostola - Palia - Justinianopolis) = Αβρόστολα – Παλαιά - Ιουστινιάπολη
Sivrikale_Karadeniz'de (Kordyla) = Κόρδυλα *
Soganli = Ποτάμια
Söğüt_Bilecik'te (Thibasio) = Θηβάσιο
Sogut_Mugla - Saranda = Σαράντα
Söke (Anea) = Σόκια (είναι μία κωμόπολη-χωριό κοντά στη Σμύρνη*
Subaşi_Kayseri'de (Skopi) = Σκοπή - Σκοπί
Suhut (Synnada) = Συννάδα
Sultaniye_Fethiye'de (Thermes Soultanigie) = Θερμές
Suvermez_Niğde'de (Floita) = Φλοϊτά
Sürmene (Surmena) = Σούρμενα

T

Taksim_Istanbul (Ste Trinité - Aya Triada) = Αγία Τριάδα - Σταυροδρομίου
Istanbul_Tarabya Vadisi (Kryovrissis) = Κρύα Βρύση*
Tarabya_Istanbul (EudiosKalos – Pharmakias – Terapeia) = Θεραπειά, Θεράπιον
Tarsus_Kilikya'da (Tarsos) = Ταρσός
Taşkınpaşa_Nevşehir'de (Tamisos) = Ταμισός
Taşköprü_Kastamonu'da = Λίθινη γέφυρα
Tavcan = Λαγούσες Νήσοι
Tavsan ad_Kapidag = Απειγανούσα
Tefenni_Burdur'da = Τέφνι
Tekir (Knidos) = Νεα Κνιδος
Tekirdag (Rodosto – Bisanthi) = Ρωδεστό - Βισάνθη
Tekirova (Phaselis) = Φάσαλα - Φάσηλις
Termal_Yalova'da (Pythia) = Πύθεα
Terme_Karadeniz'de (Themiscra – hemiskyna) = Θέρμη – Θεμίσκυρα)
Thymnous_Mugla = Θύμνος - Θύσσανος
Tilköy_Nevşehir'de (Dila) = Δήλα
Tire_Izmir'de (Thira – Tyre) = Θύρα
Tirebolu (Tripolis – Iskhopolis) = Τρίπολις - Τρίπολη
Tokalı_Kapadokya'da (Stemmaton) = Στέμματα *
Tokat (Haldias – Evdokia) = Τοκάτη – Χαλδία - Ευδοκία
Tonya (Tonia) = Τόνια
Tophane_Istanbul (MetaponBolos - Argyropolis:Gümüşşehir) = Μεταπών Βόλος - Αργυρούπολη
Torbalı_Izmir'de (Metropolis) = Μητρόπολη
Torul_Gümüşhane'de (Ardasa –Drila – Dorula) = Άδρασα – Κεντί - Δρούλα
Tosya_Kastamonu'da (Zooka - Daceia) = Δασεία
Trabzon (Trapezos – Trapezounta) = Τραπεζούντα
Tripolis_Denizli = Τριπολη Φρυγίας - Νεάπολη - Απολλωνία - Αντονηνόπολη)
Turankoy_Kapidag - Βαθύ

U

Ucmakdere = Αυδίμιο
Üc Tepeler = Λεύκη *
Ulubat (Caesareia Germanica – Ouloubad) = Γερμανίκεια Καισάρειας *
Uluborlu (Sozopolis) = Σωζώπολη
Ulukışla_Niğde'de (Faustinoupolis) = Φαυστινούπολη*
Ulutzak = Ολουτζάκι - Λουτζάκι
Umuryeri_Istanbul (Daphne) = Δάφνη
Unye = Οινόη
Urla (Klazomenai –Vriula) = Βουρλά – Βρύουλα - Κλαζομεναί
Üsküdar = Χρυσούπολη - Σκουτάρι
Üsküp_ Trakya_Kirklareli'de (Skopia) = Σκοπιά
Ünye (Inoi – Oinaion) = Οίναιον - Οινόη
Ürgüp (Pronkopi) = Άγιος Προκόπιος
Uzunkopru_Trakya (Ouzoun Kyopru) = Μακρά Γέφυρα (Αδριανούπολης)

V

Vakfıkebir (Ethlabopiastes) = ?
Van (Thospitis - Tosp_Ermenice) = Θοσπίτις - Ερμενίκη
Vaniköy_Istanbul (Proukhtous, Prokhtoi) = Πρόκητοι
Vefa Istanbul_ (Filadelfion) = Φιλαδέλφιον
Vezirköprü (Andrapa:AdraSuyu - Neoclaudiopolis) = Νεοκλαυδιούπολη
Viranşehir_Mersin'de (Soloi, Pompeipolis, Soli) = Σόλοι
Vize = Βιζύη

Y

Yakapinar (Misis) = Μάμιστρα - Μόψους - Μόψουεσίια
Yalova (Helenapolis – Gialova) = Δρέπανο, σημερινή Γιάλοβα της Βιθυνίας, Ελενούπολις)
Yalvaç_Isparta'da = Αντιόχεια Πισιδίας
Yanık Köy = Νεοντείχος
Yaprakhisar_Kapadokya-Aksaray'da = Ιμβρασσός
Yassiada - Plati = Πλατί
Yassıhöyük (Gordion) = Γόρδιον
Yedikule_Istanbul (Heptaburgon) = Επταπύργιον
Yenihisar (Didyma) = Δίδυμα - Βραγχίδες - Ιερόν
Yenikapi_Istanbul (Eleueterios) = Ελευθέριον – Άγιος Ελευθέριος
Yeni Sehirburnu = Σίγειον
Yeniköy = Αχίλλειον
Yenikoy_Trakya - Νεοχώριον
Yeniköy_Istanbul_ (NeoKirion - Komarodes_Çilek) = Νεοχωρίο
YeşilGölcük_Niğde'de = Λίμνες *
Yeşilköy_Istanbul (Ayastefanos) = Άγιος Στέφανος
Yoğuntaş_Trakya_Kirklareli (Skopelos) = Σκόπελος
Yozgat = Υοζγάτη

Z

Zara_Sivas'ta (Apes – Epes - Qoçgirî) = Απές - Επές *
Zelve_Kapadokya-Nevşehir'de (Zelvi) = Ζέλβη
Zeytinbag (Trilye) = Τρίγλεια - Βρύλλιον
Zeytinburnu_Istanbul (Zeytun - Cap deL’Olive) = Κυκλόβιον
Zile (Sillas) = Σιλλάς
Zonguldak (Sandareke) = Σανδράκη


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Με Μικρασιατικές ρίζες από αμφότερους γονείς (πατέρας γενημμένος στο Μαρμαρά με γονείς από την Πόλη και τον Πόντο, και μητέρα από την Πάνορμο). Έψαξα στη χρήσιμη λίστα με τα τοπωνύμια. Ο πατέρας μου γενήθηκε στην Προκόνησο (Marmara Adasi) στο χωριό Αφθόνι (η). Τώρα λέγεται Asmalikoy. Στη λίστα αναγράφεται ως Ασμαλιάδα. Αν πρόκειται για χωριό του Μαρμαρά, τότε πρόκειται περι λάθους. Από τα 7-8 χωριά της Προκονήσου όλα άλλαξαν όνομα εκτός από την πρωτεύουσα που εξακολουθεί να λέγεται Μαρμαράς.



Geraki

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
Μεταφέρω, αναίσχυντα και χωρίς διορθώσεις, και δεν νομίζω να την έχουμε βάλει παραπάνω, λίστα τουρκοελληνικών τοπωνυμίων που έχει βάλει στο φόρουμ http://www.macedoniaontheweb.com/forum/archive/t-2564.html το μέλος τους με το όνομα akritas (και τον ευχαριστούμε).

Δεν χρειάζεται να έχεις τύψεις γιατί ο ίδιος ο δημιουργός αυτής της λίστας σου την έδωσε.

Απλά πήγαινε στην 4η σελίδα « Reply #50 on: 20 May, 2007, 21:21:02 »

Εκεί αναφέρομαι στο link που την πρωτοδημοσίευσα όπως και στο αντίστοιχο .kmz
http://www.defencenet.gr/forum/index.php?topic=427.0

Μετά απο παρέμβασή μου ο χρήστης του site που αναφέρεις δημοσίευσε και την πηγή της αναδημοσίευσης που έκανε, η οποία δηλώνεται ότι είναι τέτοια, απο το ότι την λίστα την καταχώρησε με μορφή παράθεσης.

http://www.macedoniaontheweb.com/forum/greek-linguistics-forum/2564-turkish-greek-toponames.html

Εξάλλου και στα προφίλ μου φαίνονται τo link!
...είναι απο την λίστα που βρίσκεται εδώ:
http://www.defencenet.gr/forum/index.php?topic=427.0   
...
Ίσως αυτό σας λύσει μερικά μυστήρια...

http://rs103.rapidshare.com/files/24367323/Toponimia_Tourkias_2.zip

Μέσα εκεί θα βρείτε Τοπωνύμια και σε πολλά υπάρχουν παραπομπές ή η ιστορία τους. Η δουλειά αυτή όπως καταλαβαίνεται δεν έγινε σε λίγες ώρες. Τα placemarks είναι απο την λίστα που βρίσκεται εδώ:
http://www.defencenet.gr/forum/index.php?topic=427.0

Επειδή κάποια στιγμή χάθηκα σε όλα αυτά, και δεν ήξερα ποια ήταν σε placemarks και ποια στο .doc όταν τελείωσα έκανα το πιο έυκολο. Έλεγξα και πέρασα στο G.E. την συντριπτική πλειοψηφία 95%+ του καταλόγου. Είμαι βέβαιος ότι τα Placemarks είναι περισσότερα αλλά δεν ήταν καθόλου ευκολο να βρω ποια είναι...

Ευχαρίστως να το μοιραστώ μαζί σας μιας και μία πηγή μου είσασταν και εσείς. Τα υπόλοιπα είναι ταξιδιωτικοί οδηγοί, οδοιπορικά και αφιερώματα, και αρχαολογικά sites της Τουρκίας και ενα δύο Ελληνικά. Η δυσκολία που συνάντησα ήταν ότι υπάρχουν πολλές πόλεις και χωριά στην Τουρκία με την ίδια ονομασία. Πρόσθετη δυσκολία οι πολλές Ελληνικές ονομασίες που έχουν αλλάξει στην πορεία του χρόνου.

Επισημάνσεις, διορθώσεις και παρατηρήσεις ευπρόσδεκτες.

Συγνώμη για την παρέμβαση, απλά μια διευκρίνηση... 

@mavrodon

Ευχαριστώ για τις παρατηρήσεις, θα τα ελέγξω και θα κάνω την διόρθωση αν χρειαστεί.



Υ.Γ.Δεν μπορούσα να μπω με τον προηγούμενο λογαριασμό και ούτε με την επαναφορά κωδικού πέτυχα κάτι, ακόμα δεν μου ήρθε το email οπότε έφτιαξα ένα δεύτερο Γεράκι.

Να είστε καλά.





mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Αγαπητό Γεράκι

Πριν από τρία χρόνια αποφάσισα να πάω μόνος μου στα πάτρια εδάφη. Πήγα με το Ι.Χ. μέχρι το Tekirdağ  (Ραιδεστός) και επιβιβάστηκα σε φέρυ μποτ για να πάω στο γενέθλιο νησί του πατέρα μου. Αφού διανυκτέρευσα στην πρωτεύουσα του νησιού, Μαρμαρά, πήγα την επόμενη ημέρα στο χωριό Αφθόνη, που τώρα λέγεται Asmali.
Ερείπια ήταν τα παλιά αρχοντικά των Ελλήνων που εξορίστηκαν δύο φορές (μια στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο και μια στη Μικρασιατική Καταστροφή, το 1922). Το ελληνικό νεκροταφείο χωρίς κανένα μνήμα, χορταριασμένο. Μετά βίας ανακάλυψα μια επιτύμβια πλάκα από το μνήμα του παππού του φίλου μου συγγραφέα Αποστόλη Δόμβρου. Ο ίδιος εξιστορεί το ταξίδι του στο χωριό της μητέρας του (και του πατέρα μου) την Αφθόνη στο βιβλίο του "Επιστροφή στα Πετροκάραβα", Πειραιάς, 1985. Εκτενή περιγραφή της ζωής στο νησί με τα 7-8 χωριά δίνει ο Δόμβρος στο πολυσέλιδο βιβλίο του "Η Προικόνησος: Ανάμεσα στην Άσπρη και τη Μαύρη Θάλασσα", Εκδόσεις Λιβάνη. Μπορώ, αν επιθυμείς, να σου στείλω σε φωτοτυπία το πρώτο βιβλίο.
« Last Edit: 25 Sep, 2007, 00:36:29 by wings »



Geraki

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
Τις σχετικές διορθώσεις τις έκανα κι εγώ στην σχετική λίστα .

Το λάθος με την Σαγαλασσό ήταν καθαρά αναγραμματισμός δικός μου και στο google earth μέσα στο placemark είχε και τα σχετικά link που την ανέφεραν με την ορθή ονομασία.

To Asmali το ανέφερα ως Ασμαλιάδα αν θυμάμαι καλά απο έναν χάρτη ενός ΕλληνοΑμερικανού που ανέφερε τα χωριά σε εκείνα τα νησιά. Θεωρώ όμως ότι ο mavrodon ξέρει καλύτερα και έκανα κι εκεί την διόρθωση.

Διορθωμένο το αρχείο kmz για όσους χρησιμοποιούν Google Earth
http://rapidshare.com/files/60003303/Toponimia.kmz

Περιέχει δύο φακέλους. Έναν με τα Ελληνικά Τοπωνύμια στην Τουρκία και έναν με της Κατεχόμενης Κύπρου. Υπάρχει και η σχετική λίστα της Κατεχόμενης Κύπρου και αν την θέλετε για να ανοιχτεί αντίστοιχο θέμα ευχαρίστως να την δώσω.

Να είστε καλά.


Υ.Γ. Τα αστεράκια (*) στην λίστα δηλώνουν ότι στα placemarks του google earth υπάρχουν αναφορές για τον συγκεκριμένο τόπο.   


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72486
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Εγώ, ως προς το ζήτημα που θίγεται σε τούτο το νήμα, βρίσκομαι κάπου στη μέση. Νομίζω ότι, αν και prescriptionist ο ίδιος, καλό θα είναι να ακολουθούμε την τρέχουσα χρήση...

Για παράδειγμα, η Κωνσταντινούπολη θα πρέπει να λέγεται πάντοτε με το ελληνικό της όνομα, όπως και η Σμύρνη και η Τραπεζούντα, μιας και είναι καθιερωμένα και γνωστά στα αφτιά του μέσου Έλληνα. Το ίδιο θα πρέπει να συμβαίνει και με όλα τα καθιερωμένα ελληνικά ή εξελληνισμένα τοπωνύμια, όπου κι αν βρίσκονται (π.χ. Καισάρεια, Ίμβρος κ.λπ., αλλά και Κολωνία, Βαυαρία κ.ά., εκτός Τουρκίας). Αντίθετα, δεν βλέπω γιατί θα πρέπει να λέμε Αυδίμιο το Uçmakdere... Θαρρώ πως και η λέξη Αυδίμιο είναι εξίσου ξένη (πέραν της εξελληνισμένης καταλήξεώς της -ιο)... Την παρέλαβαν οι ομιλητές της Ελληνικής (Έλληνες και ελληνίζοντες) από τους ομιλητές προγενέστερων γλωσσών της Ανατολίας, όπως και τη λέξη Αλικαρνασσός και πλείστες όσες άλλες (Ατζανός, Σαλαγασσός, που αναφέρονται παραπάνω... Μη μου πει κανείς ότι είναι ελληνικά αυτά;!;). Ή θεωρεί κανείς, μήπως, ότι η Τουρκική είναι πιο... ξένη από τη Χιττιτική, τη Λυδική, τη Λουβική κ.ά.; Μάλιστα, απ' ό,τι είδα, ο Θ. Γεωργιάδης (με αφορμή άρθρο του οποίου ξεκίνησε το παρόν νήμα) γράφει "Η αρχαία Άγκυρα των Γραικογάλων, ήτοι των εξελληνισμένων Γαλατών, γράφεται Άνκαρα βέβαια. Αλλά και η Τραπεζούντα (πόλις ελληνίς επί θαλάττη ωκουμένη, κατά τον Ξενοφώντα) πρέπει να λησμονηθεί και να λέγεται στο εξής Τραμπζόν;"... Αυτό σημαίνει ότι δεν τον ενοχλεί να λέμε Άνκαρα την Άγκυρα, αφού είναι των... Γραικογάλλων, κι ας ήταν εξελληνισμένοι (κι ας έχει η πόλη τους  ελληνικότατο όνομα, από τη λέξη άγκυρα)!!! Δυστυχώς γι' αυτούς, όμως, κατάγονταν από τη Δύση, άρα... απορρίπτονται... δεν μας κάνουν...

Για την Τραπεζούντα, που ήταν όντως ελληνική, έχει δίκιο ο Θ. Γεωργιάδης, και συμφωνώ απολύτως και καθέτως μαζί του! Δεν φαίνεται όμως ότι τον ενοχλούν ιδιαίτερα οι Λαζοί, άλλως Τζάννοι, και άλλα καυκασιανά και ανατολίτικα φύλα που εξελληνίστηκαν (γλωσσικώς, τουλάχιστον) από την πολιτισμική ακτινοβολία των Ελλήνων της Μικράς Ασίας και των παραλίων (το τονίζω) του Πόντου... Άρα θα πρέπει να συνεχίσουμε να μνημονεύουμε τα παράξενα αρχαία τοπωνύμια των τέτοιων αλλόκοτων λαών... αλλά για τους Γραικογάλλους... δεν πειράζει να λέμε Άνκαρα... κι ας είχαν γίνει Έλληνες μέχρι το μεδούλι! Και ας συγγένευαν εξ αρχής με τους Έλληνες, ως Ευρωπαίοι και αυτοί, σε αντίθεση με τα καυκασιανά φύλα, που ήταν εντελώς άσχετα με τους Έλληνες! Ααχ, τέτοια ακούω και συνέρχομαι στη φρικτή μας οριεντάλ πραγματικότητα...

Παρόμοια διλήμματα, πάντως, έχουν και οι Γερμανοί με τοπωνύμια της Πολωνίας, και οι Άραβες με τοπωνύμια της Ισπανίας, και οι Αυστριακοί με τοπωνύμια των Βαλκανίων (τέως Γιουγκοσλαβίας, Ρουμανίας), και πολλοί άλλοι...

Και μια απορία: αν θα πρέπει όλα τα πάλαι ποτέ ελληνικά τοπωνύμια της Μικράς Ασίας να τα λέμε ακόμη με τις ελληνικές ή εξελληνισμένες τους ονομασίες (ακόμη και όσα έχουν όντως ξεχαστεί ή ακόμη και όσα οι ίδιοι οι Μικρασιάτες δεν αποκάλεσαν ποτέ με ελληνικές ή εξελληνισμένες ονομασίες), δεν θα πρέπει και η Νάπολη της Ιταλίας να λέγεται Νεάπολη (ή και Νεάπολις), το Παλέρμο να λέγεται Πάνορμος κ.τλ.; Παρομοίως και οι πάλαι ποτέ ελληνικές αποικίες της Καταλωνίας (π.χ. Empurdà = Εμπόριον, Sagunt = Ζάκυνθος) και της Γαλλίας;1... Άμα μιλάμε για χαμένες πατρίδες, να τις πιάνουμε όλες, και όχι επιλεκτικά... μόνο προς Ανατολάς! Γιατί κάποιοι νιώθουν τεράστια συγκίνηση και στη Σικελία, και στη Μασσαλία, και στην Καταλωνία και όχι μόνο στα -πανέμορφα, δεν διαφωνώ- σεληνιακά τοπία της Καππαδοκίας... (χωρίς το ένα να αποκλείει το άλλο).


1 Με τη Μασσαλία το πράττουμε ήδη... και συμφωνώ απολύτως, αφού η χρήση το έχει καθιερώσει και έτσι τη γνωρίζει ο μέσος Έλληνας.
« Last Edit: 27 Oct, 2009, 16:38:23 by Asdings »
In dubio pro reo


alexspil

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 8
    • Gender:Male

Και μια απορία: αν θα πρέπει όλα τα πάλαι ποτέ ελληνικά τοπωνύμια της Μικράς Ασίας να τα λέμε ακόμη με τις ελληνικές ή εξελληνισμένες τους ονομασίες (ακόμη και όσα έχουν όντως ξεχαστεί ή ακόμη και όσα οι ίδιοι οι Μικρασιάτες δεν αποκάλεσαν ποτέ με ελληνικές ή εξελληνισμένες ονομασίες), δεν θα πρέπει και η Νάπολη της Ιταλίας να λέγεται Νεάπολη (ή και Νεάπολις), το Παλέρμο να λέγεται Πάνορμος κ.τλ.; Παρομοίως και οι πάλαι ποτέ ελληνικές αποικίες της Καταλωνίας (π.χ. Empurdà = Εμπόριον, Sagunt = Ζάκυνθος) και της Γαλλίας;1... Άμα μιλάμε για χαμένες πατρίδες, να τις πιάνουμε όλες, και όχι επιλεκτικά... μόνο προς Ανατολάς! Γιατί κάποιοι νιώθουν τεράστια συγκίνηση και στη Σικελία, και στη Μασσαλία, και στην Καταλωνία και όχι μόνο στα -πανέμορφα, δεν διαφωνώ- σεληνιακά τοπία της Καππαδοκίας... (χωρίς το ένα να αποκλείει το άλλο).


1 Με τη Μασσαλία το πράττουμε ήδη... και συμφωνώ απολύτως, αφού η χρήση το έχει καθιερώσει και έτσι τη γνωρίζει ο μέσος Έλληνας.

Αγαπητέ/ή Asdings,

πιστεύω πως τα πράγματα είναι πιο απλά από ότι φαίνονται: ενώ στην Νεάπολη, Μασσαλία, Καταλωνία, Σικελία κ.α. το ελληνικό στοιχείο έχει σιγήσει εδώ και εκατοντάδες (ή χιλιάδες) χρόνια, στην Μ.Ασία υπάρχουν ακόμα ελληνικά "κατάλοιπα", και πάνω απ΄όλα στην Ελλάδα υπάρχουν ακόμα εν ζωή άνθρωποι που μεγάλωσαν σε εκείνα τα μέρη. Καταλαβαίνεις ότι έχει διαφορά η στείρα εγκυκλοπαιδική ή ιστορική αναφορά ενός τοπωνυμίου (πχ το Παλέρμο δεν ήταν ποτέ ελληνικό, απλά το ονόμασαν "Πάνορμο" όταν το είδαν οι αρχαίοι από τα πλοία τους, λόγω του φυσικά οχυρωμένου του κόλπου) από την αναφορά που κάνει κάποιος για την ιδιαίτερη πατρίδα του, εκεί όπου μεγάλωσε αυτος ή οι γονείς του, και κάποια στιγμή ξεριζώθηκαν. Καλώς ή κακώς, σε 100 ή 300 χρόνια, στο 99% της λίστας αυτής θα γίνεται μία απλή φωνητική μετεγγραφή στα ελληνικά... πλην ίσως των Κωνσταντινούπολη και Σμύρνη, που μπορεί να αντέξουν λόγω ιστορίας.

Ευχαριστώ
Αλέξανδρος


Asdings

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4118
    • Gender:Male
  • unte þeina ist þiudangardi jah mahts
Συμφωνώ με όσα γράφεις, Αλέξανδρε, αλλά μήπως και στη Ν. Ιταλία δεν υπάρχουν ακόμη Έλληνες; (και μη μου πεις ότι δεν είναι... Ορθόδοξοι!). Ούτως ή άλλως, αυτά τα τόσο ορθά που γράφεις δεν αναιρούν το γεγονός ότι κάποια μέρη δεν τα αποκάλεσαν με τα αρχαιοελληνικά τους ονόματα ούτε οι ίδιοι οι Μικρασιάτες, ούτε και το γεγονός ότι πολλά από αυτά τα ελληνοφανή ονόματα ήταν ήδη ξενικά (όχι τουρκικά, βεβαίως, αλλά ξενικά σε κάθε περίπτωση...)
In dubio pro reo


alexspil

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 8
    • Gender:Male
Συμφωνώ με όσα γράφεις, Αλέξανδρε, αλλά μήπως και στη Ν. Ιταλία δεν υπάρχουν ακόμη Έλληνες; (και μη μου πεις ότι δεν είναι... Ορθόδοξοι!). Ούτως ή άλλως, αυτά τα τόσο ορθά που γράφεις δεν αναιρούν το γεγονός ότι κάποια μέρη δεν τα αποκάλεσαν με τα αρχαιοελληνικά τους ονόματα ούτε οι ίδιοι οι Μικρασιάτες, ούτε και το γεγονός ότι πολλά από αυτά τα ελληνοφανή ονόματα ήταν ήδη ξενικά (όχι τουρκικά, βεβαίως, αλλά ξενικά σε κάθε περίπτωση...)

Καλησπέρα φίλε Asdings (πριν λίγο διαπίστωσα το σηματάκι που δηλώνει το φύλο!)
και σε ευχαριστώ για την άμεση απάντησή σου.
Για τα μέρη της Μικρασίας δεν μπορώ να εκφέρω βαθύτερη άποψη, και "σηκώνω ψηλά τα χέρια", καθώς το πράγμα περιπλέκεται αρκετά, αν όντως (δεν έχω λόγω να μην το δεχτώ) ακόμα και οι Μικρασιάτες δεν τα αποκαλούσαν με το ελληνικό τους όνομα (αρχαιοελληνικό η βυζαντινό).
Στο θέμα της νότιας ιταλίας πάντως μπορώ να τοποθετηθώ με σαφήνεια, καθώς πέρα απο ελληνοϊταλός, έχω κάνει και αρκετά μεγάλη έρευνα στα θέματα του κατωιταλιώτικου πολιτισμού και επίσης ένα ντοκιμαντέρ. Παρότι ελληνόφωνοι (αν και πλεον έχουν δυστυχώς απομείνει μερικές εκατοντάδες), δεν ήσαν ποτέ έλληνες, ή για να είμαστε πιο ακριβείς ήσαν έλληνες πριν 2.700 και πριν 1200 χρόνια (τα 2 κύρια μεταναστευτικά ρεύματα ελληνικών φυλών εκεί). Είναι ελληνόφωνοι, νιώθουν μεγάλους δεσμούς και αγάπη προς την ελλάδα,  αλλά σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να τους αποκαλέσουμε Έλληνες. Αν αυτό γίνεται, γίνεται μόνο για συναισθηματικούς λόγους (ή για μη ανιδιοτείς λόγους), και αυτό μόνο σε φιλικό περιβάλλον μπορεί να επιπωθεί, αλλά επίσημα είναι σίγουρα ατόπημα να τους αποκαλεί κάποιος έλληνες. Είναι γκρεκάνοι (στην Καλαβρία) ή Γκρίκοι (στο Σαλέντο), ενώ μερικές φορές στην καλαβρία αυτοαποκαλούνται "Ελληνοκαλαβροί" , ποτέ όμως σκέτο Έλληνες.
Η θρησκεία είναι ένα από τα δύο στοιχεία που κύρια χαρακτηρίζουν (ή καλύτερα χαακτήριζαν, καθώα αλλάξαν οι εποχές) έναν λαό, μαζί με τη γλώσσα, αλλά και πάλι δεν νομίζω να έχει καμία σχέση με τη συζήτησή μας. Το βυζαντινό στοιχείο είναι έκδηλο σε αυτές τις δύο "γλωσσικές νησίδες", όπως τις αποκαλούν οι ιταλοί, αλλά και αυτό πρέπει να ενταχθεί στο ευρύτερο πολιτιστικό φαινόμενο της περιοχής. Απλουστεύσεις "είναι ορθόδοξοι, άρα έλληνες"- "δεν είναι ορθόδοξοι-δεν είναι έλληνες", σίγουρα είναι απλοϊκές και παρακινδυνευμένες. Ακόαμ και σήμερα σε αυτά τα μέρη νιώθουν μεγάλη έλξη και οικειότητα για κάθε τι Βυζαντινό (ας μην περοριστούμε στο Ορθόδοξο), αλλά δεν παύουν να είναι καθολικοί, καθώς για διάφορους λόγους εξαφανίστηκε η ορθοδοξία εκεί πριν 500 περίπου χρόνια.

Αν τυχόν σε ενδιαφέρει, μπορείς να δεις το ντοκιμαντέρ που ανέφερα στο:

https://www.youtube.com/view_play_list?p=880C11AA9B590758

ή άλλα σχετικά βιντεάκια στο:

https://www.youtube.com/view_play_list?p=95954307F8D79EF8

Και πάλι ευχαριστώ για την ανταλλαγή απόψεων!
Αλέξανδρος
« Last Edit: 19 Feb, 2010, 21:02:13 by alexspil »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823124
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αλέξανδρε,

Κάνε Modify και βάλε σωστούς συνδέσμους για τα κλιπάκια (είναι οι σύνδεσμοι που σου δίνει το κλιπάκι όταν σαν επισκέπτης το βλέπεις στο youtube, όχι αυτοί που βλέπεις από τη διαχείριση όταν είσαι συνδεδεμένος).


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823124
    • Gender:Male
  • point d’amour

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823124
    • Gender:Male
  • point d’amour
Η κάθε σελίδα Playlist (αν έχεις δημιουργήσει Playlist) έχει δίπλα ένα URL το οποίο μπορείς να επικολλήσεις εδώ και να υπάρχει πρόσβαση και εμφάνιση σε όλα τα βίντεο.

Π.χ. αυτό είναι URL Playlist:

Code: [Select]
https://www.youtube.com/view_play_list?p=880C11AA9B590758

Το οποίο φαίνεται ως:

https://www.youtube.com/view_play_list?p=880C11AA9B590758
« Last Edit: 19 Feb, 2010, 20:50:41 by spiros »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823124
    • Gender:Male
  • point d’amour
Το μόνο που δουλεύει (εμφανίζεται ως βίντεο εδώ) είναι η λίστα που επικόλλησα εγώ.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823124
    • Gender:Male
  • point d’amour

 

Search Tools