Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Γλωσσικά Σημειώματα => Topic started by: banned8 on 18 Apr, 2006, 14:09:07

Title: -ουργία ή -ουργεία;
Post by: banned8 on 18 Apr, 2006, 14:09:07
Σημείωση ορθογραφικού / μεταφραστικού ενδιαφέροντος:

Οι καταλήξεις σε –ουργία αναφέρονται στη βιομηχανία, στον κλάδο της τεχνολογίας, π.χ.:
αμπελουργία, ελαιουργία, εριουργία, κλωστοϋφαντουργία, μελισσουργία, μεταλλουργία, σιδηρουργία, ταπητουργία, τελετουργία, τερατουργία, τεχνουργία, υαλουργία, υφαντουργία, χαλυβουργία.
Όπως η δημιουργία και η ταχυδακτυλουργία (και η πρωθυπουργία Σημίτη, αμάλγαμα των δύο πρώτων).

Οι καταλήξεις σε –ουργείο αναφέρονται στο εργοστάσιο ή στο εργαστήριο παραγωγής, π.χ.
ελαιουργείο, εριουργείο, κλωστοϋφαντουργείο, μεταλλουργείο, ξυλουργείο, υφαντουργείο, χαλυβουργείο
(όπως και: χειρουργείο, υπουργείο)

και στον πληθυντικό:
ελαιουργεία, εριουργεία, κλωστοϋφαντουργεία, μεταλλουργεία, ξυλουργεία, υφαντουργεία, χαλυβουργεία.

Μεταφραστικά:
ελαιουργία  = olive oil industry
ελαιουργεία = olive oil mills

[Επιστροφή στα περιεχόμενα των Γλωσσικών Σημειωμάτων (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=696.msg2729#msg2729)]