Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: lycos on 16 Dec, 2006, 18:54:23

Title: Έλληνας ή έλληνας; -> Έλληνας
Post by: lycos on 16 Dec, 2006, 18:54:23
Γεια σας απο την Αγγλία,

ήθελα να ξέρω γιατί αυτή η τάση το Έλληνας που έμαθα στο σχολείο να γράφεται πλέον έλληνας (όπως βέβαια και ο πολίτης κάθε άλλης χώρας, δεν αφήνω κάποιο εθνικιστικό υπαινιγμό). Την ίδια στιγμή δε βλέπω πουθενά να γράφεται πχ αθηναίος αλλά παντού Αθηναίος.

Συγχαρητήρια για το υπέροχο forum!

Βλέπε και:
— Ελληνικός ή ελληνικός; (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=150922.0)
— Το εθνικό ουσιαστικό που επέχει θέση επιθέτου με κεφαλαίο ή με μικρό; (άγγλος τουρίστας ή Άγγλος τουρίστας;) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=150905.0)
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: anna_2511 on 16 Dec, 2006, 22:06:52

Επειδή κι εγώ συχνά δεν ξέρω τι είναι σωστό, αντιγράφω το σχετικό χωρίο από τον Οδηγό της Νεοελληνικής Γλώσσας (επιστημονική επιμέλεια: Άννα Ιορδανίδου, εκδόσεις Πατάκη, σελ. 106).

Κύρια ονόματα
Γράφονται με αρχικό κεφαλαίο τα κύρια ονόματα:
(...)
α. Τα εθνικά (και πατριδωνυμικά)
Άγγλος, Γερμανός, Βαυαρός, Πελοποννήσιος, Θεσσαλονικιός
τα οποία γράφονται με κεφαλαίο ακόμα και όταν έχουν θέση επιθέτου:
ο Γάλλος πρόεδρος

Η «Μεγάλη» Γραμματική του Τριανταφυλλίδη (§ 268) αναφέρει ελληνόπουλο, ελληνοπούλα, θεωρώντας τα παράγοντας του «Έλληνας».
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τα παράγωγα επίθετά τους γράφονται με αρχικό πεζό:
αγγλική μπίρα, βραζιλιάνικος καφές, κουβανέζικα πούρα
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: lycos on 16 Dec, 2006, 22:38:17
Άρα τα πράγματα εξακολουθούν να έχουν όπως ξέραμε, απλά έχουμε να κάνουμε με κάποιους που συστηματικά παρασύρονται από τον κανόνα για τα παράγωγα και τον εφαρμόζουν και στα κύρια. Με εκπλήσσει η τόσο συχνή λανθασμένη χρήση του σε γραπτό και ηλεκτρονικό τύπο.

Ευχαριστώ!
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: wings on 16 Dec, 2006, 22:52:20
Και μια συνοπτική παρουσίαση του θέματος αυτού στην παράγραφο «Λέξεις με κεφαλαίο ή μικρό το πρώτο γράμμα» στη σελίδα http://www.teiher.gr/users/kutrulis/Glosika/Orthografia.htm αλλά και στο αρχείο http://www.agrino.org/taxi/Kanones.pdf και στη σελίδα http://users.att.sch.gr/ikomninou/Capital%20letter%20en.htm.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: lycos on 16 Dec, 2006, 23:25:57
Πολύ χρήσιμες οι διευθύνσεις!

Το παρακάτω ισχύει;

http://publications.europa.eu/code/el/el-4100300el.htm

Σύμφωνα με τους κανόνες αυτούς γράφονται με κεφαλαίο:

(...)

4)  τα εθνικά ονόματα: οι Έλληνες είναι φιλόξενοι (αλλά: ο έλληνας πολίτης, διότι εδώ η λέξη «έλληνας» έχει θέση επιθέτου)·
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: wings on 16 Dec, 2006, 23:50:17
Ασφαλώς ισχύει.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 17 Dec, 2006, 02:32:21
Υπάρχει μια μικρή σύγχυση, η οποία αναδεικνύεται και σ' αυτό το νήμα. Το πρόβλημα δεν αφορά τα εθνικά/πατριδωνυμικά όταν είναι σε θέση ουσιαστικού (εκεί όλοι συμφωνούν: κεφαλαίο αρχικό), αλλά όταν είναι σε θέση επιθέτου.

Βίκη, δεν είναι δυνατό να έχει δίκιο ο Οδηγός («τα οποία γράφονται με κεφαλαίο ακόμα και όταν έχουν θέση επιθέτου»), να 'χει και το εγχειρίδιο της ΕΕ («αλλά: ο έλληνας πολίτης, διότι εδώ η λέξη “έλληνας” έχει θέση επιθέτου»). Τώρα μπορείς, σαν Νασραδίν Χότζας, να μου πεις: «Κι εσύ δίκιο έχεις».

Λοιπόν, στη Νεοελληνική Γραμματική του Τριανταφυλλίδη δεν ξέρω πού (και αν) αποσαφηνίζεται το θέμα, πάντως στην πρώτη γραμμή στα Προλεγόμενα του βιβλίου γράφει: «Πρώτος συντάχτης Νεοελληνικής Γραμματικής ήταν ο Κερκυραίος παπάς στη Βενετία Νικόλαος Σοφιανός...». (Άρα ο ίδιος έβαζε κεφαλαίο.)

Στα Σωστά Ελληνικά (Β΄ εκδ., 1987) ο Θόδωρος Καρζής γράφει: Μετά την αποκρυστάλλωση των γραμματικών κανόνων της νεοελληνικής γλώσσας, η γραφή των εθνικών ονομάτων με μικρό αρχικό («γάλλος», «έλληνας» κ.λπ.) που δοκίμασαν να καθιερώσουν μερικοι δημοτικιστές, αποτελεί λάθος (βλ. και σχολική γραμματική, σελ. 75).

Ωστόσο, ούτε αυτός ούτε η σχολική γραμματική αποσαφηνίζουν τι γίνεται με τα επίθετα Γάλλος/γάλλος και Έλληνας/έλληνας.

Ερχόμαστε και στο Εγκόλπιο της ορθής γραφής (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2885.0) και διαβάζουμε:

Γράφονται με αρχικό κεφαλαίο τα εθνικά ή πατριδωνυμικά: Έλληνες, Γάλλοι, Καλαματιανοί.

Γράφονται με αρχικό μικρό τα εθνικά ή πατριδωνυμικά, όταν από ουσιαστικά γίνονται επίθετα:

οι Έλληνες - αλλά: ο έλληνας πρωθυπουργός· είμαι Ρουμελιώτης - αλλά: ο ρουμελιώτης οπλαρχηγός- οι αδίστακτοι Φαναριώτες - αλλά: ο φαναριώτης λόγιος.

Πρέπει να ομολογήσω ότι, όσο δεν υπάρχει επίσημη γραμμή, περνάω κι εγώ τη σύγχυση κι έχω κατά καιρούς παίξει με όλους τους συνδυασμούς. Το βέβαιο είναι ότι προτιμώ μικρό αρχικό όταν μετά από το πατριδωνυμικό επίθετο έρχεται κύριο όνομα, π.χ. ο γερμανός Μίκαελ Σουμάχερ (ίσως επειδή υπάρχει και ο Παλαιών Πατρών Γερμανός αλλά κι ο άλλος με τις μπαταρίες:-)

Συμπέρασμα: Κάντε ό,τι θέλετε, αλλά κάντε το με συνέπεια. Όχι τη μια «ο Έλληνας πρωθυπουργός» και την άλλη «ο έλληνας υπουργός». Οι σιγουρατζήδες ή το γράφουν με κεφαλαίο ή ρωτάνε τον εκδότη για τη γραμμή του εκδοτικού οίκου (να λέμε κι ένα αστείο να περνά η ώρα).

@lycos, μια και ρώτησες ειδικά για το «αθηναίος». Ιδού μια σελίδα (http://www.archive.gr/modules.php?name=News&file=article&sid=104) που γράφει σύμφωνα με το Εγκόλπιο:
Οι Αθηναίοι άλλωστε διδάσκονταν τραγούδι και χορό από πολύ νεαρή ηλικία.
Οι αθηναίοι πολίτες συμμετείχαν στα όργανα της νομοθετικής, δικαστικής και εκτελεστικής εξουσίας...
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: wings on 17 Dec, 2006, 02:59:55
Βίκη, δεν είναι δυνατό να έχει δίκιο ο Οδηγός («τα οποία γράφονται με κεφαλαίο ακόμα και όταν έχουν θέση επιθέτου»), να 'χει και το εγχειρίδιο της ΕΕ («αλλά: ο έλληνας πολίτης, διότι εδώ η λέξη “έλληνας” έχει θέση επιθέτου»). Τώρα μπορείς, σαν Νασραδίν Χότζας, να μου πεις: «Κι εσύ δίκιο έχεις».

Μα εγώ δεν είπα τίποτε για όσα λέει ο Οδηγός. Η anna_2511 παρέθεσε το απόσπασμα αυτό. Μάλιστα, για να είμαι απολύτως ειλικρινής, δεν πρόσεξα καθόλου το σημείο αυτό που αναφέρεται στο τι γίνεται όταν βρίσκονται σε θέση επιθέτου.

Για το εγχειρίδιο της Ε.Ε. είπα ότι ισχύουν όσα λέει, γιατί έτσι είχα συνηθίσει να τα βλέπω και επειδή συμβαίνει ακριβώς αυτά να ακολουθώ στα δικά μου γραπτά. Οι σύνδεσμοι που έδωσα νωρίτερα συμφωνούν με το εγχειρίδιο της Ε.Ε.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: anna_2511 on 17 Dec, 2006, 06:51:13
Απ' ό,τι κατάλαβα, το Εγκόλπιο της ορθής γραφής και το Διοργανικό εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων της Ε.Ε. προτείνουν να γράφονται τα εθνικά και πατριδωνυμικά ουσιαστικά σε θέση επιθέτου με αρχικό μικρό γράμμα. Μου φαίνεται όμως ότι η γραφή τους με κεφαλαίο είναι πιο διαδεδομένη:

έλληνας πολίτης
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch= (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=)

γάλλος πρόεδρος
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%8C%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch= (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%8C%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=)

έλληνας πρωθυπουργός
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%89%CE%B8%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CF%8C%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch= (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%89%CE%B8%CF%85%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CF%8C%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=)

ρουμελιώτης οπλαρχηγός
http://www.google.gr/search?num=100&hl=el&as_qdr=all&q=+%22%CF%81%CE%BF%CF%85%CE%BC%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%82+%CE%BF%CF%80%CE%BB%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%82%22&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta= (http://www.google.gr/search?num=100&hl=el&as_qdr=all&q=+%22%CF%81%CE%BF%CF%85%CE%BC%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%82+%CE%BF%CF%80%CE%BB%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%82%22&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=)

φαναριώτης λόγιος
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CF%86%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%82+%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%B9%CE%BF%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch= (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CF%86%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%82+%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%B9%CE%BF%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=)

γερμανός Μίκαελ Σουμάχερ
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%B3%CE%B5%CF%81%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82+%CE%9C%CE%AF%CE%BA%CE%B1%CE%B5%CE%BB+%CE%A3%CE%BF%CF%85%CE%BC%CE%AC%CF%87%CE%B5%CF%81&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch= (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%B3%CE%B5%CF%81%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82+%CE%9C%CE%AF%CE%BA%CE%B1%CE%B5%CE%BB+%CE%A3%CE%BF%CF%85%CE%BC%CE%AC%CF%87%CE%B5%CF%81&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=)

και ακόμη, από τις ιστοσελίδες της Ε.Ε.:

έλληνας πολίτης
http://www.google.gr/search?q=+%22%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82%22+site:.europa.eu&hl=el&lr=&as_qdr=all&filter=0 (http://www.google.gr/search?q=+%22%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B1%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%82%22+site:.europa.eu&hl=el&lr=&as_qdr=all&filter=0)

έλληνες πολίτες
http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B5%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B5%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=.europa.eu (http://www.google.gr/search?as_q=&hl=el&num=100&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&as_epq=%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B5%CF%82+%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%84%CE%B5%CF%82&as_oq=&as_eq=&lr=&as_ft=i&as_filetype=&as_qdr=all&as_occt=any&as_dt=i&as_sitesearch=.europa.eu)

γάλλος πρόεδρος
http://www.google.gr/search?q=+%22%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%8C%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82%22+site:.europa.eu&num=100&hl=el&lr=&as_qdr=all&filter=0 (http://www.google.gr/search?q=+%22%CE%B3%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CF%82+%CF%80%CF%81%CF%8C%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82%22+site:.europa.eu&num=100&hl=el&lr=&as_qdr=all&filter=0)

Τώρα έχω μπερδευτεί τελείως. Αλήθεια μπορούμε να γράφουμε ό,τι θέλουμε; Μήπως μπορείτε να μου πείτε (αν και) τι λέει η γραμματική του Τριανταφυλλίδη γι' αυτό το θέμα;
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 17 Dec, 2006, 13:43:44
Οι επίσημες γραμματικές δεν κάνουν ειδική αναφορά στα εθνικά και πατριδωνυμικά επίθετα, αλλά, όπως φαίνεται από τα παραδείγματα (π.χ. «Έλληνας υπήκοος« ή το τριανταφυλλιδικό «Κερκυραίος παπάς») όπως και από το γεγονός ότι δεν προβλέπουν εξαίρεση, η επίσημη γραμμή είναι να παραμένει κεφαλαίο το αρχικό.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: anna_2511 on 17 Dec, 2006, 23:13:57

Ευχαριστώ πολύ
Title: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: Katerina Dimopoulou on 17 Oct, 2007, 10:10:49
Ο Σόλων, λοιπόν, ήταν αθηναίος και οι σάμιοι εξόριστοι ζήτησαν βοήθεια από τη Σπάρτη (τα δύο γεγονότα δεν σχετίζονται, είναι απλώς τυχαία παραδείγματα).

Έτσι διαβάζω σε βιβλίο: δεν ισχύει πλέον ο κανόνας για τα εθνικά;
Title: Re: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: wings on 17 Oct, 2007, 10:19:27
Καλημέρα, Κατερίνα.

Εμ, πώς δεν ισχύει; Αλλά, ο καθένας μπορεί να γράφει ό,τι θέλει. Ποιος θα τον σταματήσει εξάλλου; :-)
Title: Re: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: Katerina Dimopoulou on 17 Oct, 2007, 10:26:22
Ποιος θα τον σταματήσει εξάλλου; :-)

Σίγουρα όχι ο μεταφραστής. ;-)

Είχα αρχίσει πάντως να ανησυχώ λιγάκι. Μήπως δεν τα θυμάμαι καλά, μήπως συνέβη κάποια ριζική αλλαγή που δεν την έχω αντιληφθεί, κάτι τέλος πάντων.

Την καλημέρα μου (και φαίνεται πράγματι ωραία η μέρα, ο πρωινός φθινοπωρινός ήλιος) :-)
Title: Re: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: wings on 17 Oct, 2007, 10:29:23
Μωρέ, ΚΑΙ ο μεταφραστής μπορεί να τους σταματήσει, αν ξέρει να χειρίζεται καλά τη γλώσσα, αν έχει σώας τας φρένας και αν είναι και λίγο έως πολύ τσαμπουκάς. Ζητάω πολλά;

Όλα καλά στα δυτικά μου; :-))))
Title: Re: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: Katerina Dimopoulou on 17 Oct, 2007, 10:55:53
Όλα καλά στα δυτικά μου; :-))))

Όλα καλά. Αφού δεν τρελαθήκαμε με τον καύσωνα του καλοκαιριού (άμαθοι καθώς είμαστε), καλά κρατάμε (τέτοιο ήταν το σοκ, που ακόμα το συζητάω, καθώς βλέπεις).
Title: Re: Ο Σόλων ήταν αθηναίος
Post by: banned8 on 17 Oct, 2007, 14:09:36
Καλημέρα. Περισσότερα εδώ: https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6476.msg44246#msg44246

(Ίσως αξίζει η συγκόλληση.)
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: lpap on 18 Oct, 2007, 10:23:45
Αν ο καφές είναι ελληνικός, σε τί διαφέρει από τον Ελληνικό καφέ ;
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 18 Oct, 2007, 10:31:35
Αν ο καφές είναι ελληνικός, σε τί διαφέρει από τον Ελληνικό καφέ ;
Ότι αν το γκαρσόνι είναι της φιλοσοφικής, σ' τον σερβίρει με σηκωμένο φρύδι.

(Προφανώς δεν έχεις ακούσει για κάποιον τύπο με μαρκαδόρο που κυκλοφορεί και διορθώνει ταμπέλες και μενού.)
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: Katerina Dimopoulou on 18 Oct, 2007, 21:44:32
Γιατί να πάρεις έναν τόσο απλό κανόνα, που δεν έχει εξαιρέσεις, και να τον κάνεις τόσο περίπλοκο και τόσο προκλητικό, τόσο ευάλωτο; Η γλώσσα, λένε, τείνει πάντα προς την απλοποίηση: τι απέγινε αυτή η αρχή;
Επίδραση από τις ξένες γλώσσες, φαντάζομαι.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 18 Oct, 2007, 21:52:28
Ίσως πάλι σκέφτηκαν να τα γράφουν με μικρά (γερμανός, ολλανδός) για να μην μπερδεύονται με επώνυμα.

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg514.imageshack.us%2Fimg514%2F1580%2Follandosis0.jpg&hash=3db8d3d191e4b36159ce68aa32e4c869cc408de0)
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: Katerina Dimopoulou on 18 Oct, 2007, 21:58:50
Πολύ ωραίο! Είναι αλυσίδα;
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 18 Oct, 2007, 22:10:20
Πολύ ωραίο! Είναι αλυσίδα;
Σαν κρίκος μού φαίνεται. Δεν ξέρω καν αν είναι Ολλανδός ή ολλανδός.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: zephyrous on 27 Nov, 2007, 12:52:11
Και όταν μιλάμε για τη γλώσσα; "Ελληνικά" ή "ελληνικά"; Εγώ ακολουθώ τη γραμμή του επιθετικού προσδιορισμού [επιθετική γραμμή :)] και τα "υποβιβάζω" όλα (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, κ.λπ.). Σύμφωνα με τον Μπαμπινιώτη, για τα ονόματα των γλωσσών πρέπει να διατηρούμε κεφαλαίο αρχικό: η Αγγλική, η Γαλλική, κ.λπ. Τίθεται κι εδώ θέμα στυλ;
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: wings on 27 Nov, 2007, 13:02:45
Εγώ ακολουθώ τη γραμμή του επιθετικού προσδιορισμού [επιθετική γραμμή :)] και τα "υποβιβάζω" όλα (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, κ.λπ.).

Κι εγώ την ίδια ακριβώς γραμμή ακολουθώ.
Title: Re: Έλληνας ή έλληνας;
Post by: banned8 on 27 Nov, 2007, 15:27:50
Καλημέρα.  Το ΛΝΕΓ το λέει και το τηρεί. Στην εισαγωγή για την ελληνική γλώσσα, το επίθετο μένει με μικρό αρχικό, αλλά η Ελληνική και η Αρχαία Ελληνική και η Νεοελληνική κάνουν μπαμ μέσα στο κείμενο, και σε μια γωνιά υπάρχει και μια τεράστια συλλογή γλωσσών: Λατινική, Ινδική, Αγγλική, μέχρι και Τοχαρική. Κεφαλαίο αρχικό προτείνεται και στους λαϊκότερους τύπους , π.χ. τα Κινέζικα. Φαντάζομαι και τα Αμερικάνικα Αγγλικά.

Στην άλλη όχθη το ΛΚΝ:
ελληνικός
...4. (ως ουσ.) η ελληνική, τα ελληνικά, η ελληνική γλώσσα: H αρχαία / μεσαιωνική / νέα ελληνική. Aρχαία / μεσαιωνικά / νέα ελληνικά. Eλληνικά για ξένους. H κοινή νέα ελληνική. ΦP (δεν) καταλαβαίνεις ελληνικά;, σε περιπτώσεις που κάποιος δεν καταλαβαίνει κτ. αυτονόητο και απλό...
ελληνικά EΠIPP σε ελληνική γλώσσα: Kείμενο γραμμένο ~. ΦP ~ (σου) μιλάω (όχι κινέζικα), για αδυναμία ή άρνηση κάποιου να καταλάβει κτ. λέω κτ. ~, το λέω ξεκάθαρα, χωρίς περιστροφές ή απλά: Πες το ~ να το καταλάβουμε.

(Να επισημάνω ότι δεν αναφέρεται η επιρρηματική χρήση στο δικό μου ΛΝΕΓ.)

Να επισημάνω και το παλαντζάρισμα που υπάρχει σε σχέση με τις επιστήμες. Κάποιοι επιμένουν να γράφουν «η Φυσική», «η Χημεία». Άλλη συζήτηση, άλλο νήμα. Ωστόσο, παρότι προβλέπω να επικρατεί το μικρό αρχικό στα «ελληνικά» και τα «αγγλικά», προφανώς θα έγραφα με κεφαλαίο αρχικό αυτό εδώ: «Έχουμε Φυσική στις 11 και Γαλλικά στις 12».