Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Ancient Greek→English translation forum
»
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
spiros
·
4 ·
267
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
on:
02 Mar, 2019, 13:08:44
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
LSJ: the tomb of my fathers
παῖς ἑπτὰ καὶ δεκέτης φῶς λίπον ἀελίου· ἀντὶ δέ μου στεφάνων γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα μοῦνα λίθῳ τῷδ’ ἔνι κευθόμενα· χαῖρε, παροδεῖτα (επίγραμμα σε τάφο γύρω στο 180 π.Χ., για αγόρι 17 ετών, που αντί για στεφάνι στην πάλη στα Πύθια "οι γονείς και η πατρίδα μου έχουν τα οστα μου μόνα, με πέτρα σκεπασμένα, χαίρε διαβάτη")
https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B3%CE%B5%CE%BD%CE%AD%CF%84%CE%B7%CF%82
«
Last Edit: 02 Mar, 2019, 23:26:04 by billberg23
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
billberg23
Hero Member
Posts:
6318
Gender:
Male
Words ail me.
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones;
Reply #1 on:
02 Mar, 2019, 14:34:11
Quote
LSJ: the tomb of my fathers
Where do we find this in LSJ? Not sure what they're trying to interpret here. Your translation sounds perfectly all right.
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
— In memory of
William Berg (1938-2021)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones;
Reply #2 on:
02 Mar, 2019, 14:48:56
https://lsj.gr/wiki/%CE%B3%CE%B5%CE%BD%CE%AD%CF%84%CE%B7%CF%82
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
billberg23
Hero Member
Posts:
6318
Gender:
Male
Words ail me.
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones;
Reply #3 on:
02 Mar, 2019, 23:25:07
Got it. That "i.e." means "This is how we Oxford boys interpret it." I still think your translation is accurate and should stand.
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
— In memory of
William Berg (1938-2021)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Ancient Greek→English translation forum
»
γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?