Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Sports/Games => Topic started by: KaterinaV on 07 Jan, 2007, 07:47:55

Title: warm-up blanket → κουβέρτα για ζέσταμα του αλόγου πριν από την κούρσα
Post by: KaterinaV on 07 Jan, 2007, 07:47:55
Η κουβέρτα που βάζουν στα άλογα για να τα κρατήσουν ζεστά πριν την ιπποδρομία.

Κουβέρτα προθέρμανσης;

question asked → answer given

Title: warm-up blanket → κουβέρτα για ζέσταμα του αλόγου πριν από την κούρσα
Post by: Evmorfia on 07 Jan, 2007, 10:26:21

Ρίξε μια ματιά εδώ μήπως και σε "καλύψει" :-)

http://www.horse.gr/pgeDynamic.asp?SelectMenu=Articles&ArticleID=673&CategoryID=39
Title: warm-up blanket → κουβέρτα για ζέσταμα του αλόγου πριν από την κούρσα
Post by: KaterinaV on 07 Jan, 2007, 10:28:32
Μάλλον 'μάλλινη κουβέρτα'.

Σ' ευχαριστώ
Title: warm-up blanket → κουβέρτα για ζέσταμα του αλόγου πριν από την κούρσα
Post by: banned8 on 07 Jan, 2007, 14:35:41
Μια και, όπως φαίνεται και στον παραπάνω σύνδεσμο, είναι λογιώ-λογιώ αυτές οι κουβέρτες (λινές, βαμβακερές, μάλλινες) και η προθέρμανση δεν μας αρέσει γιατί μας κάνει να σκεφτόμαστε ένα άλογο να ψιλοκαλπάζει πάνω-κάτω πριν του πει ο προπονητής να ριχτεί στον αγώνα..., προτείνω απλώς «κουβέρτα για ζέσταμα (του αλόγου πριν από την κούρσα)». Τα πολλά για το γλωσσάρι, τα λίγα για το κείμενό σου.