Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Modern Greek→English Translation Forum => Medical/Biology (El-En) => Topic started by: skaratso on 22 Jan, 2007, 19:18:01

Title: λεπτοτοιχωματικά αγγεία → thin-walled vessels
Post by: skaratso on 22 Jan, 2007, 19:18:01
λεπτοτοιχωματικά αγγεία. = λεπτοτοιχωματικά vessels.

Αυτά ξέρω τι είναι, αλλά μου λείπει την Άγγλική λέξη για "λεπτοτοιχωματικά".

Είναι μικρά, λεπτά αγγεία που βρισκονται μέσα στους 'τοιχους' των ιστών. (Tiny blood vessels within the "walls" of the tissues).

Άμα ήμουν παθολογοανάτομος, θα ήξερα τη λέξη. Εγώ είμαι παθολόγος (internal medicine).

Ελληνικά: "Εντός του ενδομητρικού στρώματος υπάρχουν πολλά εκτατικά λεπτοτοιχωματικά αγγεία."

Μετάφραση: "Inside the endometrial layer exist many ectatic λεπτοτοιχωματικά vessels."
Title: λεπτοτοιχωματικά αγγεία → thin-walled vessels
Post by: banned8 on 22 Jan, 2007, 20:07:17
Το thin-walled vessels (http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=GGGL%2CGGGL%3A2006-32%2CGGGL%3Aen&q=%22thin+walled+vessels&btnG=Search) δεν είναι σωστό;
Title: λεπτοτοιχωματικά αγγεία → thin-walled vessels
Post by: skaratso on 22 Jan, 2007, 20:15:35
Το thin-walled vessels (http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&rls=GGGL%2CGGGL%3A2006-32%2CGGGL%3Aen&q=%22thin+walled+vessels&btnG=Search) δεν είναι σωστό;

Δεν ξέρω. Μπορεί.

Θα ρωτήσω ένας απο τους δάσκαλους μου απο το medical school. Είναι παθολογοανάτομος και είμαι σίγουρος οτι ξέρει τη λέξη.

Θα σας την πω μετά. :)
Title: λεπτοτοιχωματικά αγγεία → thin-walled vessels
Post by: skaratso on 23 Jan, 2007, 04:26:18
OK. Ο καθηγητής  μου λέει οτι πρέπει να είναι "thin-walled vessels."

Αυτό που νόμιζα εγώ, "μικρά, λεπτά αγγεία που βρισκονται μέσα στους 'τοιχους' των ιστών," είναι τα vasa vasorum, plural vasa vasora. "Vasa vasorum" είναι τα μικρά, λεπτά αγγεία που βρισκονται μέσα στους τοιχους των μεγάλων αρτηρίων. (tiny blood vessels within the walls of large arteries... basically the blood vessels for the blood vessels themselves).

But there is no special name for that type of blood vessel anywhere else in the tissues.

So... "thin-walled vessels" είναι σωστό. Ευχαριστώ nickel! :)