Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Modern Greek->English Translation Forum => Law/Patents (El-En) => Topic started by: spiros on 17 May, 2021, 16:57:16

Title: υφ' όρων απόλυση → conditional release
Post by: spiros on 17 May, 2021, 16:57:16
υφ' όρων απόλυσηconditional release

Για να μη δημιουργούνται εσφαλμένες εντυπώσεις, με το νέο Ποινικό Κώδικα, η υφ’ όρων απόλυση για τα ισόβια, έγινε αυστηρότερη. Έγινε κατ΄ελάχιστον 20 έτη από 19 έτη, και έγινε 25 έτη από 20 έτη για τους πολυϊσοβίτες.
Τσιάρας: Αλλαγές στον ποινικό κώδικα - Σοκαρισμένη η κοινωνία από το έγκλημα στα Γλυκά Νερά | in.gr (https://www.in.gr/2021/05/17/politics/vouli/tsiaras-allages-ston-poiniko-kodika-sokarismeni-koinonia-apo-egklima-sta-glyka-nera/)

Conditional release is a method of release from incarceration that is contingent upon obeying conditions of release under threat of revocation (return to prison) under reduced due process protections." Hence, conditional release can be a synonym of parole and is sometimes viewed as a less restrictive alternative to hospitalizing psychiatric patients.
Conditional release - Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Conditional_release)