η περιέργεια σκότωσε τη γάτα →
Arabic:
الْفُضُولُ قَتَلَ الْقِطَّ; Catalan:
la curiositat va matar el gat; Chinese Mandarin:
好奇害死貓,
好奇害死猫; Czech:
nebuď zvědavej,
budeš brzo starej; Danish:
nysgerrighed slog smedens kat ihjel; Estonian:
uudishimu tappis kassi; Finnish:
uteliaisuus tappoi kissan; French:
la curiosité est un vilain défaut; German:
Neugier ist der Katze Tod; Greek:
η περιέργεια σκότωσε τη γάτα; Hebrew:
הַסַּקְרָנוּת הָרְגָה אֶת הֶחָתוּל; Hungarian:
aki kíváncsi,
hamar megöregszik; Irish:
fios a mharaigh an cat; Italian:
tanto va la gatta al lardo,
che ci lascia lo zampino,
la curiosità uccise il gatto,
la troppa curiosità spinge l'uccello nella rete; Macedonian:
љубопитноста ја убила мачката; Norwegian:
nysgjerrighet drepte katten,
nysgjerrig høne får enten korn eller knuff; Polish:
ciekawy kot do studni wpadł,
ciekawość to pierwszy stopień do piekła; Portuguese:
a curiosidade matou o gato; Romanian:
curioșii mor repede; Russian:
любопытной Варваре на базаре нос оторвали,
много будешь знать — скоро состаришься,
меньше знаешь — крепче спишь,
от любопытства кошка сдохла; Serbo-Croatian Cyrillic:
радо̀знало̄ст је убила мачку; Roman:
radòznalōst je ubila mačku; Spanish:
la curiosidad mató al gato; Swedish:
nyfiken i en strut; Tagalog:
ang sobra-sobrang pag-usisa ay delikado; Welsh:
busnesa a laddodd y gath