stellaki,
Ρίξε μια ματιά, σε παρακαλώ, στα ήδη υπάρχοντα νήματα, καθώς το γενικό θέμα του μέλλοντος της μετάφρασης έχει συζητηθεί πολλές φορές.
Τα ιταλικά και τα ισπανικά είναι συμπληρωματικές γλώσσες. Απ' ό,τι ξέρω, συνήθως τις ζητάνε αυτές τις γλώσσες ως δεύτερες. Δηλαδή ζητάνε τα Αγγλικά και επιπλέον σε κάποιες δουλειές είναι καλό να ξέρει κάποιος μια άλλη γλώσσα. Τα ισπανικά έχουν περισσότερη ζήτηση, αν αυτό σε βοηθάει. Πρέπει, βέβαια, να έχεις υπόψη σου ότι σε άλλους τομείς της μετάφρασης (π.χ. διερμηνεία) αυτές οι γλώσσες ίσως είναι ιδιαίτερα περιζήτητες.
Αν κάποιος έχει εμπειρία σ' αυτές τις γλώσσες, ας πει μια γνώμη.
Καλή επιτυχία στις πανελλήνιες!