Βεβαίως και πρέπει να έχει κανείς την καθοδήγηση δικηγόρου ή, ακόμη καλύτερα, να είσαι ο ίδιος δικηγόρος. Ο γράφων είναι ο ίδιος δικηγόρος, όπως και άλλοι στο φόρουμ οι οποίοι ασχολούνται με τη νομική μετάφραση.
Υπάρχουν, ωστόσο, και κάποια μεγάλα ταλέντα (όπως οι συνεργάτες μου Νίκος Κ. και Σπύρος Π., άσχετοι με το translatum.gr), που αν και δεν είναι νομικοί, μεταφράζουν σχεδόν άψογα τα νομικά κείμενα, λόγω εμπειρίας και ελεύθερου διαβάσματος (το τελευταίο είναι βασικότατο για κάθε μεταφραστή!)