Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Greek monolingual forum => Topic started by: Dimitris29 on 28 Apr, 2021, 22:42:53

Title: ρέζιγο μονοπάτι;
Post by: Dimitris29 on 28 Apr, 2021, 22:42:53
Καλησπέρα.

Θέλω να αποδώσω μια δραματική, και λίγο ποιητική, μετάφραση για ένα "επικίνδυνο μονοπάτι μέσα από καμένα δέντρα και φλόγες".
Θεωρείτε δόκιμη την επιλογή "ρέζιγο μονοπάτι";
Ποιο συνώνυμο για το "επικίνδυνο" αρμόζει καλύτερα;
Title: ρέζιγο μονοπάτι;
Post by: spiros on 28 Apr, 2021, 22:54:39
Δεν το είχα ξανακούσει. Υπερβολικά σπάνιο για να είναι αναγνωρίσιμο.
Θα έλεγα να ξεκινά κανείς με τις δημοφιλέστερες συνάψεις: επικίνδυνο, δύσβατο, κακοτράχαλο... Για φόρτσα, μονοπάτι-κόλαση, μονοπάτι, σωστή κόλαση... μονοπάτι που περνάει από την κόλαση... μονοπάτι της κολάσεως... μονοπάτι μεταξύ ζωής και θανάτου...

ρέζιγος, ρέζικος, ρέζιος, ρέζεγος, ρέτζεγος - ρέζιγια ή ρέζιγη κλπ., - ρέζιγο κλπ. και ρέζεος, ρέζεη, ρέζεο (από το ιταλ. rischio: κίνδυνος, ρίσκο): επικίνδυνος, επισφαλής, ασταθής, Συνώνυμο ιδιωματικό: πίζουλος.

Ρέζιγος μουστερής, ρέτζεγη δουλειά, ρέζικο πράμα.

Έκφραση τα βρίσκω ρέζεγα: δυσκολεύομαι, τα βρίσκω σκούρα, κινδυνεύω.
K.E.M.M.E: ΙΔΙΩΜΑΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ  ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΥΘΡΑΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΜΥΡΝΗ ΤΗΣ ΙΩΝΙΑΣ (http://www.kemme.gr/p/blog-page_49.html)

Ρέζιγος είναι ο επισφαλής, που δεν εμπνέει αφάλεια· είναι και ο επικίνδυνος. Ρέζιγο λέγεται το πλοίο που μπορεί να βουλιάξει, το σανίδι που μπορεί να σπάσει, ακόμα και ο άρρωστος που κινδυνεύει να πεθάνει.

Η λέξη δεν υπάρχει στον Δημητράκο, τη βρίσκω όμως στον Πάπυρο και στο Μείζον. Είναι λέξη συχνή στη Μυτιλήνη, στη Λήμνο και στους πεζογράφους της αιολικής γης, Βενέζης, Κόντογλου, και ιδίως Μυριβήλη, που μας λέει, στη Δασκάλα με τα χρυσά μάτια, πως είναι «Ρέζιγο πράγμα να κρεμάζει ο άνθρωπος τη ζωή από τόσο λιανά κλωνιά». Τα παλιά θαλασσοδάνεια, που ήταν ακάλυπτα από υποθήκη, γι’ αυτό και είχαν θηριώδες επιτόκιο, λέγονταν «ρέζιγα θαλάσσης».

Πρόκειται για αντιδάνειο, από τη γενουάτικη λέξη rezegu, που προέρχεται από το ριζικό· αγγίζουμε έτσι ξώφαλτσα ένα από τα πιο σκληρά καρύδια της μεσογειακής ετυμολογίας, μια και οι ειδικοί δεν έχουν συμφωνήσει αν το ριζικό (που είναι λέξη βυζαντινή, αφού το κακορίζικος εμφανίζεται στον Γλυκά το 1156) προέρχεται από τη ρίζα ή από το αραβικό rizq, ούτε αν το ιταλικό rischio (από το οποίο το δικό μας ρίσκο) παράγεται από το ριζικόν ή από κάποια υστερολατινική λέξη.
Τι είναι ο Ρέζιγος; | periergos.gr (https://www.periergos.gr/erotiseis/ti-einai-o-rezigos)
Title: ρέζιγο μονοπάτι;
Post by: Dimitris29 on 28 Apr, 2021, 23:50:35
Μάλλον θα το πάω με ασφάλεια και θα επιλέξω "επικίνδυνο".
Θεωρώ ότι "δύσβατο", "κακοτράχαλο" είναι πιο κοντά στο "δύσκολο".
Θέλω τον τόνο του "επικίνδυνου" στο κείμενο.
Τις επιλογές με την "κόλαση" θα ήθελα να τις αποφύγω γιατί αναζητώ μία λέξη, ένα επίθετο.
Ευχαριστώ πολύ πάντως.
Title: ρέζιγο μονοπάτι;
Post by: spiros on 29 Apr, 2021, 10:16:50
Εγώ ευχαριστώ που έμαθα μια καινούρια λέξη :)