Εισαγωγικά και σημεία στίξης

Evmorfia · 25 · 48620

valevi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 502
    • Gender:Female
Με καλύπτει απόλυτα. Ευχαριστώ

Φαντάστηκα πως κάπου θα υπάρχει σχετικό νήμα αλλά δεν μπόρεσα να το ανακάλυψω...


robbieasl

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 1
    • Gender:Female
Καλησπέρα,

Θα ήθελα να κάνω μία σχετική ερώτηση:
Στην περίπτωση που η πρόταση που βρίσκεται σε εισαγωγικά δεν ανήκει σε κάποια άλλη πρόταση, αλλά στέκεται μόνη της, δηλαδή δεν λέει
Ο κυρ Παύλος είπε "Μη μιλάς σε παρακαλώ".
αλλά προφορικά, κάποιος μιμείται τον κυρ Παύλο για να τον κοροϊδέψει και λέει απλά
"Μη μιλάς σε παρακαλώ"

Εγώ γράφω υπότιτλους για αυτή τη σκηνή, και πρέπει να βάλω την πρόταση σε εισαγωγικά για να φαίνεται ότι δεν μιλάει ακριβώς ο ομιλητής σαν τον εαυτό του, αλλά μεταφέρει τα λόγια άλλου, αλλά δεν υπάρχει εισαγωγική πρόταση στην οποία θα πρέπει να υπάρχει τελεία στο τέλος.

Τι κάνουμε σε αυτή την περίπτωση; Μπορώ να αφήσω τη φράση ξεκρέμαστη έτσι;
"Μη μιλάς σε παρακαλώ"
« Last Edit: 04 Sep, 2018, 13:46:43 by spiros »



Tonia Tsaknaki

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 117
    • Gender:Female
Χρειάζεται κόμμα μετά τα εισαγωγικά στις παρακάτω προτάσεις;
   «Just like that?», Tom asked surprised.
   «That is unlikely to happen», Jane reassured her.

Ευχαριστώ!
« Last Edit: 26 May, 2021, 16:13:54 by wings »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72497
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, χρειάζεται όπως και στα Αγγλικά.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823248
    • Gender:Male
  • point d’amour
   «Just like that?», Tom asked surprised.

Τα συγκεκριμένα εισαγωγικά δεν μπαίνουν ποτέ στα αγγλικά. Οι κανόνες διαφέρουν ανάλογα με τη γλώσσα, οπότε δεν ξέρουμε για ποια γλώσσα ρωτάς.

Για τα σημεία στίξης και τη χρήση τους θα βρεις πολλά στο βιβλίο της Ιορδανίδου, Οδηγός της νεοελληνικής γλώσσας

Βλέπε και:
Σημεία στίξης (2ο) - παρένθεση, αγκύλες, εισαγωγικά, διπλή παύλα
Όταν σε αγγλικό κείμενο βάζουμε ελληνική φράση σε εισαγωγικά, χρησιμοποιούμε αγγλικά και όχι ελληνικά εισαγωγικά
« Last Edit: 26 May, 2021, 16:32:27 by spiros »


Tonia Tsaknaki

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 117
    • Gender:Female
Ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Για τα Αγγλικά ρωτάω, αντέγραψα το κείμενο πριν τη διόρθωση!

Άρα η σωστή στίξη στα Αγγλικά:
"Just like that?", Tom asked surprised.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823248
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αγγλικά Βρετανίας ή ΗΠΑ; Υπάρχει διαφορά.
Quotation marks | The Punctuation Guide
British versus American style | The Punctuation Guide
https://www.grammarly.com/blog/quotation-marks/
APA Style 6th Edition Blog: Punctuating Around Quotation Marks

In cases when a question mark is used, there is no need to use a comma as well; instead, the attributive tag should come immediately after the closing quotation marks. Consider the example below:

“Do you want to come to the movies with us?”, Mary asked.
“Do you want to come to the movies with us?” Mary asked.
https://www.grammarly.com/blog/comma-after-question-mark/
Question Mark and Comma Midsentence | The Editor's Blog
« Last Edit: 26 May, 2021, 16:52:21 by spiros »


Tonia Tsaknaki

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 117
    • Gender:Female
Είναι Αγγλικά Βρετανίας.
Υπάρχει διαφορά για το κόμμα στην προκειμένη περίπτωση; Δεν βρίσκω κάποιον κανόνα.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 823248
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ο δεύτερος σύνδεσμος. Χρησιμοποιούνται διαφορετικά εισαγωγικά. Το βρετανικό είναι σαν απόστροφος.

British style
‘Economic systems’,

American style
“Economic systems,”
British versus American style | The Punctuation Guide
« Last Edit: 26 May, 2021, 17:40:10 by spiros »


Tonia Tsaknaki

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 117
    • Gender:Female

 

Search Tools