Translation - Μετάφραση
Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Art/Literary => Topic started by: spiros on 18 Jan, 2006, 16:09:04
-
Το βρήκα ως χρώμα και είναι σχεδόν τελείως λευκό. Πρόκειται για κατάλογο χρωμάτων βαφών.
Επίσης traffic white
http://www.southernpowdercoating.com/colors.html
-
Σπύρο, στην οθόνη μου το signal δεν φαίνεται να έχει διαφορά από το traffic.
Η βιβεχρώμ αναφέρει το όχι αστραφτερό λευκό ως υπόλευκο... (off-white) τώρα για το traffic τι να σου πω. Γκριζάρει?
-
Καλή λύση, ωστόσο έχω και για τα άλλα χρώματα, π.χ. signal blue, traffic blue.
-
Σκέψου παρομοιώσεις. Δηλαδή στο δικό μου μυαλό το traffic white παραπέμπει στο γκριζάρισμα του καυσαερίου. Λέω τώρα μια ιδέα δεδομένου ότι δεν έχω το χρώμα μπροστά μου. Μπορεί το traffic να παραπέμπει και σε κίνηση δηλαδή ζωντανό μπλε.
-
Βρήκα αυτό το οποίο έχει κάποιες ενδιαφέρουσες περιγραφές χρωμάτων
http://64.233.183.104/search?q=cache:uPzWXlE33KoJ:www.infloorsystem.gr/html/prodgr-4.html+%CF%87%CF%81%CF%89%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%BF%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%B9%CE%BF&hl=el
ρίξε μια ματιά μήπως και εμπνευστείς. Αν δεν βιάζεσαι θα ξεθάψω κάτι καταλόγους που έχω από το καλοκαίρι που έβαφα το σπίτι μου να δω αν θα υπάρχει κάτι ενδιαφέρον. Πάντως, τα περισσότερα χρώματα για λόγους marketing έχουν ονόματα-παρομοιώσεις egg shell white, olive green, pine green, sky blue, champagne, honeymoon κ.λπ.
Αλέκα
-
Μπορείς το ένα από τα δύο να το βάλεις ως πέρλα, φίλντισι, σεντέφι και το άλλο υπόλευκο.