Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
»
Favourite Music and Lyrics
»
Favourite Quotations
(Moderator:
Frederique
) »
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
spiros
·
7 ·
5736
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
856020
Gender:
Male
point d’amour
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
on:
04 Jul, 2010, 17:47:33
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Shakespeare
,
Macbeth
, Act 5, scene 5
Το αύριο και το αύριο και το αύριο σέρνεται
με το μικρό του βήμα ημέρα την ημέρα
ως τη στερνή γραμμένη συλλαβή του χρόνου·
κι όλα τα χτες μας φώτιζαν τον δρόμο, σε τρελούς,
για τη σκόνη του τάφου. Σβήσε, σβήσε φως λιγόζωο!
Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που
με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
και πια δεν ξανακούγεται· ένα παραμύθι
που λέει ένας ηλίθιος όλο αχό και πάθος
χωρίς κανένα νόημα.
Σαίξπηρ
,
Μακβέθ
, μετάφραση Βασίλης Ρώτας
«
Last Edit: 04 Feb, 2020, 21:38:46 by spiros
»
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
billberg23
Hero Member
Posts:
6318
Gender:
Male
Words ail me.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #1 on:
04 Jul, 2010, 19:46:50
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ
ἄνθρωπος.
(
Pythia
8.95f.)
Neverlasting —
What is a "somebody"? What is a "nobody"? —
we are a shadow's dream ...
(my trans.)
«
Last Edit: 04 Jul, 2010, 20:33:17 by billberg23
»
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
— In memory of
William Berg (1938-2021)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
856020
Gender:
Male
point d’amour
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #2 on:
04 Jul, 2010, 19:58:07
You think that Shakespeare's "small Latin and less Greek" has something to do with this?
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
billberg23
Hero Member
Posts:
6318
Gender:
Male
Words ail me.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #3 on:
04 Jul, 2010, 20:23:46
Or more like "great minds (in this case, great showmen, the δραματουργός and the κορυφαῖος) have the same thoughts."
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος.
— In memory of
William Berg (1938-2021)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
856020
Gender:
Male
point d’amour
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #4 on:
04 Jul, 2010, 20:36:00
Quote from: kassiani on 05 Jan, 2008, 23:41:29
We are such stuff as dreams are made on
and our little life is rounded with a sleep
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
856020
Gender:
Male
point d’amour
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #5 on:
01 Aug, 2010, 10:41:48
Macbeth's "Tomorrow" Speech and Hamlet's Soliloquy — Sir John Gielgud
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
856020
Gender:
Male
point d’amour
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Reply #6 on:
24 Apr, 2011, 12:19:49
An alternative translation for "sound and fury"
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=142245.0
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes
»
Favourite Music and Lyrics
»
Favourite Quotations
(Moderator:
Frederique
) »
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage → Ζωή 'ναι φευγαλέα σκιά, φτωχός θεατρίνος, που με στόμφο τρώει την ώρα του πάνω στη σκηνή
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?