προσβάσιμος από / προσβάσιμος σε / προσβάσιμος για;

sassa · 15 · 8469

sassa

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 818
    • Gender:Female
  • natural flair for languages
προσβάσιμος από / προσβάσιμος σε / προσβάσιμος για;

Η ερώτηση physically accessible στα Αγγλικά-Ελληνικά μου γέννησε την εξής απορία:

Ποιο από τα τρία είναι σωστό;

α)   προσβάσιμος σε άτομα
β)   προσβάσιμος από άτομα
γ)   προσβάσιμος για άτομα

Ζητώ συγγνώμη για την ίσως... χαζή απορία.

S.
« Last Edit: 07 Dec, 2011, 15:23:56 by spiros »
"Todo es cuestión de mantener la mente quieta, la columna recta y el corazón tranquilo."




vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Συγγνώμη, να ρωτήσω κάτι που θα ακουστεί - ίσως - χαζό: Υπάρχει πράγματι λέξη προσβάσιμος; Δεν υπάρχει στο ΛΚΝ, ούτε στον Τριανταφυλλίδη. Ανέκαθεν ήξερα ότι στις περιπτώσεις αυτές χρησιμοποιούμε τον όρο "προσπελάσιμος". Κάνω λάθος;


Παραθέτω:
ΛΚΝ:
προσπελάσιμος -η -ο [prospelásimos] Ε5:
* για τόπο ή για χώρο στον οποίο μπορεί κάποιος (εύκολα) να φτάσει, να πλησιάσει. ΑΝΤ απροσπέλαστος:
     o Πολλά χωριά δεν είναι προσπελάσιμα το χειμώνα.
     o Το υπόγειο είναι προσπελάσιμο από την κύρια είσοδο.
     o || (για πρόσ. ) που είναι προσιτός, που δεν είναι απροσπέλαστος.
[λόγ. προσπελασ- (προσπελάζω) -ιμος]

ΛΝΓ:
προσπελάσιμος -η -ο [prospelásimos]
E5 :  για τόπο ή για χώρο στον οποίο μπορεί κάποιος (εύκολα) να φτάσει, να πλησιάσει. ANT απροσπέλαστος: Πολλά χωριά δεν είναι προσπελάσιμα το χειμώνα. Tο υπόγειο είναι προσπελάσιμο από την κύρια είσοδο. || (για πρόσ.) που είναι προσιτός, που δεν είναι απροσπέλαστος.  [λόγ. προσπελασ- (προσπελάζω) -ιμος]

προσπελάζω [prospelázo]
P2.1α :  για να δηλώσουμε τη δυνατότητα που έχει κάποιος να φτάσει κάπου, να πλησιάσει κτ. ή να έρθει σε επαφή με κπ. (κυριολ. και μτφ.): Tα πλοία δεν μπορούν να προσπελάσουν τις βραχώδεις ακτές. Άνθρωπος που δεν μπορεί κανείς να τον προσπελάσει, που είναι απροσπέλαστος.  [λόγ. < αρχ. προσπελάζω]


« Last Edit: 04 Jul, 2008, 10:12:12 by wings »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72604
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Δεν υπήρχε παλαιότερα, Βαλ. Δεν είναι κακή λέξη πάντως και τη θεωρώ σαφή και ακριβή.

Σάσα, να τονίσω κάτι που αναφέρουν και τα παραδείγματα του ΛΚΝ που μας παρέθεσε η Βαλ και ισχύουν και για το προσβάσιμος: δεν θεωρώ ούτε πολύ κομψό ούτε σωστό το «προσβάσιμος από άτομα...», αλλά νομίζω ότι κατ' αντιστοιχία με το «προσπελάσιμος» μπορούμε να πούμε «προσβάσιμος από την κύρια είσοδο».

Αυτά που συνήθως χρησιμοποιώ εγώ είναι τα εξής:

ο χώρος πρέπει να είναι προσβάσιμος για τα άτομα...
τα σημεία πρέπει να είναι προσβάσιμα σε περίπτωση ανάγκης...
ο χώρος πρέπει να είναι προσβάσιμος από την κύρια είσοδο...

Γενικά, όμως, προτιμώ το «να υπάρχει πρόσβαση σε» ή το «προσπελάσιμος».

Υ.Γ.: Βαλ, τι εννοείς με ΛΚΝ & Τριανταφυλλίδη; Έχουμε καθιερώσει εδώ και χρόνια να δίνουμε ως ΛΚΝ το λεξικό του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη και ως ΛΝΓ το λεξικό Μπαμπινιώτη. Μήπως το ένα από τα παραθέματά σου είναι από τον Μπαμπινιώτη; Αν ναι, κάνε τη σχετική διόρθωση στο προηγούμενο μήνυμά σου, να χαρείς.
« Last Edit: 04 Jul, 2008, 10:06:24 by wings »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Δεν υπήρχε παλαιότερα, Βαλ. Δεν είναι κακή λέξη πάντως και τη θεωρώ σαφή και ακριβή.

Σάσα, να τονίσω κάτι που αναφέρουν και τα παραδείγματα του ΛΚΝ που μας παρέθεσε η Βαλ και ισχύουν και για το προσβάσιμος: δεν θεωρώ ούτε πολύ κομψό ούτε σωστό το «προσβάσιμος από άτομα...», αλλά νομίζω ότι κατ' αντιστοιχία με το «προσπελάσιμος» μπορούμε να πούμε «προσβάσιμος από την κύρια είσοδο».

Γιατί η λέξη προσπελάσιμος δηλαδή είναι ασαφής; :) ... Αφού ήδη υπάρχει η λέξη με μεγάλη ιστορική και γλωσσολογική κληρονομιά γιατί να νεολογίσουμε; (Κοίτα να δεις σήμερα φαίνεται είναι η μέρα της γκρίνιας!)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72604
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Δεν είπα ότι είναι ασαφής. Είπα ότι δεν είναι κακό να έχουμε άλλη μια συνώνυμη λέξη.

Δες και την προσθήκη μου στο προηγούμενο μήνυμά μου, όπου σου ζητώ μια διευκρίνιση για τα λεξικά.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Δεν είπα ότι είναι ασαφής. Είπα ότι δεν είναι κακό να έχουμε άλλη μια συνώνυμη λέξη.

Δες και την προσθήκη μου στο προηγούμενο μήνυμά μου, όπου σου ζητώ μια διευκρίνιση για τα λεξικά.

Έκανα την αλλαγή γιατί το δεύτερο είναι από ΛΝΓ .. the keyboard daemon strikes again! :)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72604
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Εύγε. Και νομίζω ότι δεν διαφωνούμε πλέον. :-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


sassa

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 818
    • Gender:Female
  • natural flair for languages
Καλημέρα και ευχαριστώ για τις πληροφορίες :)  (Κρίμα που δεν γκρινιάξατε αρκετά!)
"Todo es cuestión de mantener la mente quieta, la columna recta y el corazón tranquilo."


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72604
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Θες να σε πάρω τηλέφωνο και να γκρινιάζω ως το βράδυ; Θες; Είσαι προσβάσιμη;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Θες να σε πάρω τηλέφωνο και να γκρινιάζω ως το βράδυ; Θες; Είσαι προσβάσιμη;

Όχι ρε συ .. να κανονίσω να σας πάρω και τις δύο σε conference call να της γκρινιάζουμε ΚΑΙ ΟΙ ΔΥΟ ταυτόχρονα να μάθει να παραπονιέται :)


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Η λέξη προσβάσιμος δεν είναι νεολογισμός, είναι ελληνιστική. Αντιγράφω από το ΛΝΕΓ (2006):

προσβάσιμος, -η, -ο [μτγν.] αυτός στον οποίο μπορεί να έχει κανείς πρόσβαση: ~ περιοχή / πηγή πληροφοριών. — προσβασιμότητα (η)

Ίσως μία σημαντική διαφορά να βρίσκεται ακριβώς στο παράγωγο ουσιαστικό (προσβασιμότητα), διότι στο προσπελάσιμος το ΛΝΕΓ δεν δίνει αντίστοιχα προσπελασιμότητα. Ο Δημητράκος όμως δίνει (ουσ.) το προσπελάσιμον.

Τέλος, Δημητράκος και Πρωίας λημματογραφούν λέξη (της αρχαίας) προσβατός  "προσιτός, προσπελαστός".
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


sassa

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 818
    • Gender:Female
  • natural flair for languages
Η λέξη προσβάσιμος δεν είναι νεολογισμός, είναι ελληνιστική. Αντιγράφω από το ΛΝΕΓ (2006):

προσβάσιμος, -η, -ο [μτγν.] αυτός στον οποίο μπορεί να έχει κανείς πρόσβαση: ~ περιοχή / πηγή πληροφοριών. — προσβασιμότητα (η)

Ίσως μία σημαντική διαφορά να βρίσκεται ακριβώς στο παράγωγο ουσιαστικό (προσβασιμότητα), διότι στο προσπελάσιμος το ΛΝΕΓ δεν δίνει αντίστοιχα προσπελασιμότητα. Ο Δημητράκος όμως δίνει (ουσ.) το προσπελάσιμον.

Τέλος, Δημητράκος και Πρωίας λημματογραφούν λέξη (της αρχαίας) προσβατός  "προσιτός, προσπελαστός".

Προσωπικά, το προσβάσιμος δεν μου "χτυπάει" καθόλου άσχημα. Αντιθέτως, το προσπελάσιμος -όχι ότι το απορρίπτω- μου θυμίζει καράβια (προπέλα) και στρατό (παρέλαση). Ζέστης ένεκεν...
"Todo es cuestión de mantener la mente quieta, la columna recta y el corazón tranquilo."


sassa

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 818
    • Gender:Female
  • natural flair for languages

Όχι ρε συ .. να κανονίσω να σας πάρω και τις δύο σε conference call να της γκρινιάζουμε ΚΑΙ ΟΙ ΔΥΟ ταυτόχρονα να μάθει να παραπονιέται :)


Όλο υποσχέσεις είστε!
"Todo es cuestión de mantener la mente quieta, la columna recta y el corazón tranquilo."


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 824943
    • Gender:Male
  • point d’amour
Προσωπικά, το προσβάσιμος δεν μου "χτυπάει" καθόλου άσχημα. Αντιθέτως, το προσπελάσιμος -όχι ότι το απορρίπτω- μου θυμίζει καράβια (προπέλα) και στρατό (παρέλαση). Ζέστης ένεκεν...

Ομοίως. Το προσβάσιμος μού φαίνεται πιο οικείος όρος.
« Last Edit: 04 Jul, 2008, 14:01:20 by wings »


 

Search Tools