Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
cadastral classification
cadastral classification
Chris
·
21 ·
4302
« previous
next »
Print
Pages:
1
2
Go Down
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
on:
13 Jul, 2006, 15:16:34
Καλησπέρα
Εχω σκεφτεί την κτηματολογική/κτηματογραφική ταξινόμηση ή ίσως και κατηγοριοποίηση.
Any suggestions?
supergirls don't cry
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #1 on:
13 Jul, 2006, 15:49:05
Κρις, μπορείς να μας δώσεις κι όλη τη φράση σου ή είναι τιτλάκι ή κάτι άλλο χωρίς συμφραζόμενα;
Γιατί δεν ξέρω αν ο όρος «κτηματογράφηση» περιλαμβάνει και την ταξινόμηση ή όχι, οπότε θα μπορούσες να το πεις με μια λέξη μόνο.
«
Last Edit: 13 Jul, 2006, 15:51:28 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
Reply #2 on:
13 Jul, 2006, 15:58:28
Δυστυχώς δεν υπάρχει ολόκληρη φράση.
Επίσης, δεν είναι τίτλος, θα εμφανίζεται σε κάποιο πεδίο στην οθόνη του χρήστη.
Και κάτι άλλο, μπορείς να με λες Χρυσούλα!
Ευχαριστώ
supergirls don't cry
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #3 on:
13 Jul, 2006, 16:02:20
Οk, Χρυσούλα.
Επειδή εγώ σε τούτα τα οικονομικονομικά είμαι μεγάλος στόκος, μάλλον θα πρέπει να μας πει κάποιος άλλος, που ξέρει από δαύτα, αν η «κτηματογράφηση» περιλαμβάνει και την ταξινόμηση ή όχι.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
user2
Hero Member
Posts:
1283
cadastral classification
Reply #4 on:
13 Jul, 2006, 16:03:19
Σε κάποια παλιά μτφρ είχα βάλει το cadastral = κτηματολογική τοπογραφία και ήταν ΟΚ (δεν μου το διόρθωσαν)
Το classification με μπερδεύει... θέλει λίγο ψάξιμο για την περίπτωση να περιλαμβάνεται εννοιολογικά στην 'τοπογραφία'
ΕΝΤΙΤ: Βίκυ, πιάσε κόκκινο (πρέπει να βάζουμε στόκους στη ζωή μας ;-)
«
Last Edit: 13 Jul, 2006, 16:05:30 by yiannismark
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #5 on:
13 Jul, 2006, 16:08:38
Αχρείαστοι να είμαστε, Γιάννη μου... βουλώνουμε και τρύπες.:-)))))))))))))))))))
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
Reply #6 on:
13 Jul, 2006, 16:09:56
Η ταξινόμηση ή κατηγοριοποίηση της κτηματολογικής τοπογραφίας θα ήταν too much?
Το που θα χωρέσει όλο αυτό στο πεδίο είναι μία άλλη πονεμένη ιστορία...
supergirls don't cry
user2
Hero Member
Posts:
1283
cadastral classification
Reply #7 on:
13 Jul, 2006, 16:14:38
Δοκιμασα ψάξιμο στο γκουγκλ, αλλά βλέπω ότι τώρα πια δεν βγάζει τίποτα για την 'κτηματολογική τοπογραφία'. Είμαι σίγουρος ότι τοχα βρει να χρησιμοποιείται .....
Το κακό είναι ότι δεν προλαβαίνω τώρα να ψάξω αναλυτικά...
Μόνο στο Μηχανικών (McGraw) βρίσκω: cadastral survey= τοπογράφηση που γίνεται προκειμένου να καθοριστούν τα σύνορα ανάμεσα σε ιδιοκτησίες
«
Last Edit: 13 Jul, 2006, 16:16:38 by yiannismark
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #8 on:
13 Jul, 2006, 16:17:17
Εγώ έψαξα και την «κτηματογραφική ταξινόμηση/κατηγοριοποίηση» και μου έριξε το γκουγκλ συνολικά 2 απανωτές μούντζες που τις ευχαριστήθηκε η ψυχή μου.:-)))
«
Last Edit: 11 Oct, 2009, 13:05:07 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
Reply #9 on:
13 Jul, 2006, 16:19:27
Θα πρέπει να ήταν οι ίδιες που είχε ρίξει νωρίτερα σε μένα!!!
supergirls don't cry
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #10 on:
13 Jul, 2006, 16:24:15
Oυφφφφφφφφφφ... ξαλαφρωμένη νιώθω τώρα που τις μοιραστήκαμε, Χρυσούλα.:-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
Reply #11 on:
13 Jul, 2006, 16:29:55
Μόλις προέκυψε μία δουλειά που, τί έκπληξη, τη θέλουν αύριο, οπότε το cadastral classification μπαίνει στο ψυγείο μέχρι τη Δευτέρα.
Σας ευχαριστώ πολύ όλους και καλή συνέχεια!
supergirls don't cry
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
cadastral classification
Reply #12 on:
13 Jul, 2006, 16:30:28
Από το
Βήμα
:
Το σχέδιο για την υπαγωγή των εκτάσεων πάσης μορφής στον αντικειμενικό προσδιορισμό της αξίας τους έχει ως εξής:
Η κεντρική ιδέα του νέου συστήματος δέχεται ότι η αξία της γης προσδιορίζεται με βάση την περιοχή όπου βρίσκεται η γη, τη χρήση που γίνεται σε αυτήν, αν δηλαδή χρησιμοποιείται για καλλιέργεια ή για τουριστική εκμετάλλευση κλπ., καθώς επίσης και από μια σειρά ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που τελικώς καθορίζουν με σχετική ακρίβεια την αξία της.
Ο άλλος βασικός παράγοντας είναι το αν η έκταση βρίσκεται εντός ή εκτός οικισμού ή σχεδίου πόλεως.
Ετσι κατ' αρχήν και με την ίδια ακριβώς συλλογιστική που επικρατεί στο ισχύον σύστημα αντικειμενικού προσδιορισμού της αξίας των ακινήτων θα ορισθεί μια τιμή αφετηρίας ανά νομό για όλες τις εκτάσεις. Είναι λογικό οι τιμές να διαφέρουν ανάλογα με τον νομό, αν αυτός είναι τουριστικός ή αν είναι ο Νομός Αττικής ή, βεβαίως, αν είναι η Θράκη κλπ.
Δεύτερο σημαντικό στοιχείο ο
διαχωρισμός σε κατηγορίες
της γης αναλόγως της τοποθεσίας όπου βρίσκεται και της χρήσης της που γίνεται. Το υπουργείο Οικονομικών την χωρίζει σε έξι βασικές κατηγορίες: 1) καμία παρούσα χρήση (χέρσο, βουνό), 2) δασική με τις απαραίτητες διαβαθμίσεις , 3) χορτολιβαδική, 4) αγροτική με τις απαραίτητες διαβαθμίσεις , 5) ειδικές χρήσεις (υπαίθριοι εκθεσιακοί χώροι, λατομεία και γενικά εκμετάλλευση ορυκτού πλούτου, χωματερές κλπ.), 6) χρήση καθοριζόμενη από την υπάρχουσα επί του
γεωτεμαχίου
δόμηση ή τις εγκαταστάσεις.
Επειδή:
Γεωτεμάχιο
- Bασική μονάδα καταγραφής του Eλληνικού Kτηματολογίου είναι το γεωτεμάχιο. Tο γεωτεμάχιο ορίζεται ως συνεχόμενη έκταση γης, που αποτελεί αυτοτελές και ενιαίο ακίνητο και ανήκει σε έναν ή περισσότερους κυρίους εξ αδιαιρέτου. Tο γεωτεμάχιο αποτελεί τη μοναδιαία επιφάνεια αναφοράς όλων των πληροφοριών του Kτηματολογίου.
προτείνω (αν αυτό εννοεί):
κατηγορία γεωτεμαχίου
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73905
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
cadastral classification
Reply #13 on:
13 Jul, 2006, 16:34:06
Nίκο, θα μου λύσεις και την απορία για το τι εννοούμε με τη λέξη «κτηματογράφηση»;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Chris
Full Member
Posts:
366
Gender:
Female
cadastral classification
Reply #14 on:
13 Jul, 2006, 16:48:25
Το γεωτεμάχιο είναι το ίδιο με το αγροτεμάχιο; Γιατί παρακάτω έχω
parcel category
supergirls don't cry
Print
Pages:
1
2
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
English→Modern Greek Translation Forum
»
Business/Financial
(Moderator:
wings
) »
cadastral classification
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?