2-(4-tert-Butylbenzyl) propionaldehyde → 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανική αλδεΰδη / 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανάλη

Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Καλημέρα σας!

Τούτο το τρένο το λέμε 2-(4-τερτ-βουτυλοβενζύλιο) προπιονική αλδεΰδη ή το ξενύχτι έφερε παρενέργειες;

Αλεξάαααααδραααααααααα!!!!!!!!! ;-)

Σας θέλω ζωηρούς γιατί ακολουθούν και άλλα τέτοια και οι αντοχές μου έχουν πάρει την κατηφόρα... ;-)))
« Last Edit: 16 Sep, 2007, 13:32:05 by wings »
"Only Love can leave such a... Mark!"


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Φως στο τούνελ!!! ;-)))))))

Εκλογές, συνάχι και χημεία... η Κυριακή του τρόμου!!!

Καλημέρα, φτερωτούλα μου!
"Only Love can leave such a... Mark!"


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Πάρε μακριά τα μικρόβιά σου, ε; Ή να σου παραγγείλω μια γυάλα;

Καλό θα είναι να περιμένουμε να μας επιβεβαιώσει τον όρο η Αλεξάνδρα, πάντως.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Θα πάρω τα μικρόβια μου και θα πάω να ψηφίσω!!!! Να μάθουν!!! ;-)))

Η παράδοση είναι αύριο το πρωί, οπότε έχουμε χρόνο για την επιβεβαίωση της Αλεξάνδρας... αν δεν εμφανιστεί σύντομα, θα βάλω τις φωνές! ;-)))

"Only Love can leave such a... Mark!"


banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
Να περιμένεις την Άλεξ και μη φωνάζεις πρωινιάτικα.

Και δες κι αυτό: 2-(4-τερτ-βουτυλβενζυλ)προπιοναλδεΰδη.

Αλεξάνδρα, παρόν!(sic)
(Λέγε-λέγε, στο τέλος θα μας μείνουν οι μπαρούφες).

Λοιπόν, αυτό που έβαλες από πάνω, Βίκυ μου, έχει ένα λαθάκι. To "tert" σημαίνει "tertiary", δηλαδή, τριτοταγής. Οπότε δεν πρέπει να λέει "τερτ" που δεν σημαίνει τίποτα, πρέπει να πει: 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανική αλδεΰδη ή 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανάλη.
Βέβαια, θα έρθει η Ελένη και θα μας πει ότι πρέπει να λέμε βουτυλοβενζυλο-, αλλά εμείς στο πανεπιστήμιο το λέγαμε και έτσι και αλλιώς, δεν ήταν απαραίτητο το όμικρον.

Υπόψιν ότι ενώ πάρα πολύ χρησιμοποιούνται οι όροι "προπιονικό, προπιονική" (έχουμε και στο γλωσσάρι "προπιονικό νάτριο"), η ελληνική ορολογία που διδάσκεται στα πανεπιστήμια το θέλει "προπανικό, προπανική".


Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Το φαντάστηκα ότι όλο και κάποιο λάθος θα είχε η απόδοση που βρήκα, Αλεξάνδρα μου. Να μην πω βαριά κουβέντα για τούτα που αναφέρει κοτζάμ Johnson Diversey Ελλάς Α.Ε.

Δε με λες (sic), Άλεξ, σκοτώνει και τα μικρόβια του Ανάστου το μακρινάρι; :-)))))))))

Υ.Γ.: Προσέχετε τις σαχλαμαρίτσες που επαναλαμβάνουμε γιατί όντως μένουν κουσούρια και πολλές φορές την έχουμε πατήσει. Εγώ κοροϊδεύοντας διάφορα προφορικά μαργαριτάρια, τουλάχιστον 50 φορές στο παρελθόν κόντεψα να τα χρησιμοποιήσω μπροστά σε άτομα που δεν τα ήξεραν, αλλά οπωσδήποτε ήξεραν το σωστό και στο τσακ πρόλαβα να μη γίνω ρεζίλι των σκυλιών. :-)
« Last Edit: 16 Sep, 2007, 13:37:11 by wings »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


banned13

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2972
    • Gender:Female
Quote
Δε με λες (sic), Άλεξ, σκοτώνει και τα μικρόβια του Ανάστου το μακρινάρι; :-)))))))))
Μπα, δε νομίζω. Συστατικό αρώματος δεν είναι, Ανάστο;


Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Ναι, Αλεξάνδρα μου. Έχει και άλλες απορίες το κατάστημα, αλλά τώρα ετοιμάζομαι για την ψήφο. Θα επανέλθω το απογευματάκι.

Χίλια ευχαριστώ!!! ;-))
"Only Love can leave such a... Mark!"


elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3180
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.

Βέβαια, θα έρθει η Ελένη και θα μας πει ότι πρέπει να λέμε βουτυλοβενζυλο-, αλλά εμείς στο πανεπιστήμιο το λέγαμε και έτσι και αλλιώς, δεν ήταν απαραίτητο το όμικρον.


Δεν το είχα δει αυτό, Αλεξάνδρα μου, αλλά (μάλλον ναι) θα το είχα πει. Τώρα το πανεπιστήμιο, δεν φαίνεται να επηρεάζει(-εται) ιδιαίτερα, μια και:


Η στερεοχημική παρεμπόδιση ή η φύση των υποκαταστατών παίζουν
επίσης σημαντικό ρόλο στην σταθερά ανασυνδυασμού των ριζών. Οι ρίζες δι-
tert-βουτυλομεθυλίο (1) και 2,4,6-τρι-tert-βουτυλοφαινύλιο
(2), έχουν ημιζωή
6 και 0.1 δευτερόλεπτα και ο ανασυνδυασμός τους είναι δύσκολος λόγω
στερεοχημικής παρεμπόδισης.

http://www.chem.uoa.gr/courses/organiki_1/rizes/Chapter_5_6_7.pdf

Quote
Λοιπόν, αυτό που έβαλες από πάνω, Βίκυ μου, έχει ένα λαθάκι. To "tert" σημαίνει "tertiary", δηλαδή, τριτοταγής. Οπότε δεν πρέπει να λέει "τερτ" που δεν σημαίνει τίποτα, πρέπει να πει: 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανική αλδεΰδη ή 2-(4-τριτ-βουτυλβενζυλ)προπανάλη


φαίνεται να διδάσκει το πανεπιστήμιο... (Και) ενδιαφέρουσα απόδοση του «tert» με το «τρι» πλάι-πλάι...

(Π.χ. 2,4,6-tri-tert-butyl-phenol)


 

Search Tools