Translation - Μετάφραση

Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes => Favourite Music and Lyrics => Topic started by: elena petelos on 11 May, 2006, 02:51:59

Title: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1936-1954
Post by: elena petelos on 11 May, 2006, 02:51:59
Βασίλης Τσιτσάνης (1915-1984)

Ο Τσιτσάνης γεννήθηκε στα Τρίκαλα στις 18 Ιανουαρίου του 1915. Από μικρή ηλικία έδειξε ενδιαφέρον για τη μουσική και έμαθε μαντολίνο και βιολί και φυσικά μπουζούκι. Το φθινόπωρο του 1936 ο Τσιτσάνης επισκέπτεται την Αθήνα. Κύριος σκοπός του είναι να σπουδάσει Νομική, αλλά γρήγορα τον κερδίζει η μουσική. Οι πρώτες του επιρροές είναι τα τραγούδια του Βαγγέλη Παπάζογλου και του Μάρκου Βαμβακάρη. Η πρώτη του εμφάνιση γίνεται στο μαγαζί «Μπιζέλια» ενώ σύντομα γνωρίζει τον σπουδαίο αλλά αδικημένο από την Ιστορία τραγουδιστή Δημήτρη Περδικόπουλο. Ο Περδικόπουλος τον πηγαίνει στην Odeon όπου ηχογραφεί τα πρώτα του τραγούδια. «Σ' έναν τεκέ μπουκάρανε» είναι η πρώτη ηχογράφηση του Τσιτσάνη. Την περίοδο 1937-1940 γράφει καταπληκτικά τραγούδια τα οποία ηχογραφεί με τις φωνές του Δημήτρη Περδικόπουλου και των άλλων σπουδαίων τραγουδιστών εκείνης της εποχής (Στράτου Παγιουμτζή, Μάρκου Βαμβακάρη Στελλάκη Περπινιάδη) με τους οποίους σε πολλές ηχογραφήσεις ο Τσιτσάνης συμμετέχει σαν δεύτερη φωνή. Κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής ο Τσιτσάνης έμεινε στη Θεσσαλονίκη, όπου για ένα μεγάλο διάστημα είχε δικό του μαγαζί, το 'Ουζερί ο Τσιτσάνης', στη διασταύρωση Παύλου Μελά και Τσιμισκή, που έγινε διάσημο. Εκεί έγραψε μερικά από τα καλύτερα τραγούδια του, τα οποία ηχογραφήθηκαν μετά την λήξη του πολέμου.

Το 1946 εγκαθίσταται ξανά στην Αθήνα και αρχίζει να ηχογραφεί. Δίπλα του έγιναν ευρέως γνωστοί τραγουδιστές όπως η Σωτηρία Μπέλλου, η Ιωάννα Γεωργακοπούλου, η Μαρίκα Νίνου και ο Πρόδρομος Τσαουσάκης.

Τα επόμενα χρόνια ο Τσιτσάνης γνώρισε ευρύτατη αποδοχή. Πέθανε στις 18 Ιανουαρίου του 1984 στο Λονδίνο, όπου βρισκόταν για εγχείρηση, και κηδεύτηκε στο Α΄Νεκροταφείο Αθηνών.

Πηγή: wikipedia (https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%AF%CE%BB%CE%B7%CF%82_%CE%A4%CF%83%CE%B9%CF%84%CF%83%CE%AC%CE%BD%CE%B7%CF%82)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F_VeYOED4HzMk%2FTTVMBHHIPbI%2FAAAAAAAAIV4%2F0WOyAnpHnqQ%2Fs1600%2FTSITSANIS8.jpg&hash=b12807ebb6072be2210eb8bd6c86c600c5d0375c)

Βασίλης Τσιτσάνης
[πηγή: Η εφημερίδα του Βαλτινού: Βασίλης Τσιτσάνης Αφιέρωμα 1 (http://tovaltino.blogspot.com/2011/01/1.html)]


Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1936-1954 / τραγούδια που παρουσιάζουμε στο Translatum:

Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Οι φάμπρικες
Post by: Πρωτέαs on 23 Sep, 2006, 01:29:38
https://www.youtube.com/watch?v=wfZEiRycPSk

Πρώτη εκτέλεση

Οι φάμπρικες

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση το 1950 [COLUMBIA D.G. 6819]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Μαρίκα Νίνου και Βασίλης Τσιτσάνης

Σφυρίζει η φάμπρικα μόλις χαράζει,
οι εργάτες τρέχουν για τη δουλειά,
για να δουλέψουνε όλη τη μέρα,
γεια σου, περήφανη κι αθάνατη εργατιά!

Βλέπεις κοπέλες στα υφαντουργεία
και άλλες δουλεύουν στα αργαλειά,
στα καπνομάγαζα, στα συνεργεία,
γεια σου, περήφανη κι αθάνατη εργατιά!

Φράγκο δε δίνουνε για μεγαλεία,
έχουνε μάθει να ζουν απλά,
στάζει ο ιδρώτας τους χρυσές σταγόνες,
γεια σου, περήφανη κι αθάνατη εργατιά!

Σφυρίζει η φάμπρικα σαν θα σχολάσουν
κορίτσια-αγόρια ζευγαρωτά,
με την αγάπη τους θα ξαποστάσουν,
γεια σου, περήφανη κι αθάνατη εργατιά!

Για τους σκληρά εργαζόμενους! ! ! :-)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Οι φάμπρικες
Post by: banned8 on 23 Sep, 2006, 01:57:34
στάζει ο ιδρώτας τους χρυσές σταγόνες

Εμένα νικελένιες.

(Οι σκληρά εργαζόμενοι σάς ευχαριστούν.)

Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Οι φάμπρικες
Post by: wings on 23 Sep, 2006, 02:12:02
Aπό τ' αγαπημένα μου κι είχα πάνω από ένα χρόνο να τ' ακούσω. Ευχαριστούμε, Σταυρούλα!
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το 'χω ρίξει στο ξενύχτι
Post by: Πρωτέαs on 21 Oct, 2006, 14:58:32
https://www.youtube.com/watch?v=5NBpeMSLxtc

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=SZzBXJSnQEM

Ερμηνεία: Μαρίκα Νίνου, Νίκος Καλλέργης & Βασίλης Τσιτσάνης

Το ’χω ρίξει στο ξενύχτι (Τι μπελάς το γυναικείο φύλλο)

Χασαποσέρβικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1952 [H.M.V. A.0.5150]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Γρύλλη, Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ι. Σταμούλης

Το ’χω ρίξει στο ξενύχτι
μια και μ’ άφησες τρελή,
ξαναρχίζω πάλι μόνος
την παλιά μου τη ζωή

Τι μπελάς το γυναικείο φύλο
κι ο Αδάμ την έπαθε απ’ το μήλο.
Πού να βρεις στον ντουνιά
μια γυναίκα με καρδιά;
Σαν γάτες είναι πονηρές,
ζηλιάρες και κακές.

Τις λατρεύουμε κι εκείνες
με τον πόνο μας γελούν.
Σαν μπεγλέρια πια μας παίζουν
ώσπου να μας βαρεθούν.

Τι μπελάς το γυναικείο φύλο
κι ο Αδάμ την έπαθε απ’ το μήλο.
Πού να βρεις στον ντουνιά
μια γυναίκα με καρδιά;
Σαν γάτες είναι πονηρές,
ζηλιάρες και κακές.

Άμα έχεις πορτοφόλα,
τι τη θέλεις την καρδιά;
Να διαλέγεις και να παίρνεις
κάθε βράδυ κι από μια.

Τι μπελάς το γυναικείο φύλο
κι ο Αδάμ την έπαθε απ’ το μήλο.
Πού να βρεις στον ντουνιά
μια γυναίκα με καρδιά;
Σαν γάτες είναι πονηρές,
ζηλιάρες και κακές.

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.asda.gr%2Flyk11per%2FComputer_Lab%2Frempetiko%2FImage30.jpg&hash=701449784bb0c0bd3f8cb1cd8bb181b3f553707c)

Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης
[πηγή:  (http://www.asda.gr/lyk11per/Computer_Lab/rempetiko/rempetiko.htm)]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το βιτριόλι
Post by: Πρωτέαs on 23 Oct, 2006, 01:07:11
https://www.youtube.com/watch?v=IH2izWUoHLI

Πρώτη εκτέλεση

Το βιτριόλι

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Νίκος Μπρίλης & Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [H.M.V. 2930]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Βασίλης Τσιτσάνης, Θανάσης Γιαννόπουλος & Νίκος Βούλγαρης

Κίνδυνος θάνατος, για πάρτε το χαμπάρι,
καινούρια μέτρα οι γυναίκες έχουν πάρει.
Κι όποιος στον έρωτα σωστά δεν περπατήσει.
ένα μπουκάλι βιτριόλι θ’ αντικρίσει.

Το εξευτέλισαν το αντρικό το φύλο
κι όπως τρωγόμαστε σαν γάτα με το σκύλο,
το θηλυκό σε μια στιγμή, στην παραζάλη,
σου αμολάει το βιτριόλι στο κεφάλι.

Είναι να χάνεις το μυαλό σου εδώ και πέρα,
μας έχουν πάρει οι πανούργες τον αέρα.
Γι’ αυτό την τσάντα όταν βλέπεις ανοιγμένη,
βγάλε συμπέρασμα, ζημιά σε περιμένει!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Γεια σου, καΐκι μου "Αϊ-Νικόλα" (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg70529#msg70529)».

[Πηγή: ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]
Title: Re: Βασ. Τσιτσάνης, Το βιτριόλι
Post by: wings on 23 Oct, 2006, 01:09:12
Άριστα τα λέει...
Title: Re: Βασ. Τσιτσάνης, Το βιτριόλι
Post by: Πρωτέαs on 23 Oct, 2006, 01:10:19
Ε, μα....
:-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Συννεφιασμένη Κυριακή
Post by: wings on 01 Nov, 2006, 11:56:29
(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.tousauxbalkans.net%2Fabc%2Fimages%2FSinnefiasmeni%2520Kiriaki.abc.include.png&hash=4c385e730bf8bb65b8f6cb0156b3780ace29c7fc)

[πηγή: Συννεφιασμένη Κυριακή - Tous aux Balkans (http://www.tousauxbalkans.net/%CE%A3%CF%85%CE%BD%CE%BD%CE%B5%CF%86%CE%B9%CE%B1%CF%83%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%9A%CF%85%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AE)]


https://www.youtube.com/watch?v=POOMPgoCgsY

Πρώτη εκτέλεση


Και μια μεταγενέστερη εκτέλεση, όπου συμμετέχει η Μαρίκα Νίνου:

Βασίλης Τσιτσάνης Συννεφιασμένη Κυριακή Στίχοι - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=0av8kHT0wig)


Συννεφιασμένη Κυριακή

Αργό ζεϊμπέκικο του 1943-1944 (πιθανότατα γράφτηκε στη Θεσσαλονίκη στην περίοδο της κατοχής (1943-44) αλλά ολοκληρώθηκε στην Αθήνα μετακατοχικά (1947-48)).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11/8/1948 [H.M.V. Α.0.2834]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Συννεφιασμένη Κυριακή,
μοιάζεις με την καρδιά μου,
που έχει πάντα συννεφιά,
Χριστέ και Παναγιά μου!

Είσαι μια μέρα σαν κι αυτή
που ’χασα την χαρά μου,
συννεφιασμένη Κυριακή,
ματώνεις την καρδιά μου.

Όταν σε βλέπω βροχερή,
στιγμή δεν ησυχάζω,
μαύρη μου κάνεις τη ζωή
και βαριαναστενάζω.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σ' έχω κάνει πέρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg91236#msg91236)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 149]

Από πολλούς θεωρείται το καλύτερο τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη και ίσως το σημαντικότερο λαϊκό τραγούδι του 20ού αιώνα, λόγω της μουσικής του αρτιότητας.

Αφιερωμένο στη Σταυρούλα, μόνο και μόνο γιατί είναι ένα σπουδαίο τραγούδι και για να την παρακαλέσω να μας δώσει περισσότερα στοιχεία για την ιστορία του τραγουδιού αυτού.:-)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg264.imageshack.us%2Fimg264%2F7738%2Fntok13rw6.jpg&hash=b236accccf21b2dd76229a0dadc97f1e62406755)

[πηγή: http://www.phorum.gr/viewtopic.php?f=47&t=123728&start=75]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Όμορφη Θεσσαλονίκη
Post by: wings on 01 Nov, 2006, 13:46:17
Βασίλης Τσιτσάνης - Όμορφη Θεσσαλονίκη - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=2eJB0BiHShE)

Όμορφη Θεσσαλονίκη

Πρώτη εκτέλεση

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 14/10/50 [H.M.V. A.O. 2964]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Ρένα Ντάλια & Αθ. Γιαννόπουλος

Είσαι το καμάρι της καρδιάς μου,
Θεσσαλονίκη όμορφη γλυκιά,
κι αν ζω στην ξελογιάστρα την Αθήνα,
για σένα τραγουδώ κάθε βραδιά.
 
Ω, ω, ω, ω, όμορφη Θεσσαλονίκη,
ω, ω, ω, ω, τα μαγικά σου βράδια νοσταλγώ!
 
Μέσα στα στενά σου τα σοκάκια
έζησα τις πιο γλυκές στιγμές,
καντάδες χίλιες νύχτες έχω κάνει
για όλες τις μποέμικες καρδιές.
 
Ω, ω, ω, ω, όμορφη Θεσσαλονίκη,
ω, ω, ω, ω, τα μαγικά σου βράδια νοσταλγώ!
 
Πάντα με κρατάς στην αγκαλιά σου,
πάντα σε θυμάμαι και πονώ,
κι αν είμαι τώρα λίγο μακριά σου
με τον καιρό κοντά σου θα βρεθώ.
 
Ω, ω, ω, ω, όμορφη Θεσσαλονίκη,
ω, ω, ω, ω, τα μαγικά σου βράδια νοσταλγώ!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Και στρώσε μου να κοιμηθώ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328649.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 185]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Πέφτεις σε λάθη
Post by: wings on 01 Nov, 2006, 14:04:47
https://www.youtube.com/watch?v=xMjjg60bCV4

Πρώτη εκτέλεση

Πέφτεις σε λάθη

Χασαποσέρβικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11/11/48 [COLUMBIA D.G. 6747]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Πέφτεις σε λάθη,
τι έχεις πάθει,
και κάθε μέρα βρίζεις και γελάς;
Με πικραίνεις, σαν ξένο με κοιτάς
και στο ρέμα με τραβάς.

Δεν είσαι 'κείνη
που 'χα γνωρίσει,
ήτανε σφάλμα να σε παντρευτώ.
Με προδίνεις και πρέπει να σε βρει
τιμωρία σοβαρή.

Έχεις αλλάξει
και μ' έχεις κάψει,
την προσβολή σου δεν θα τη δεχτώ.
Δεν αντέχω, κυρά μου, δεν βαστώ,
και το δρόμο μου τραβώ.

Το τραγούδι αυτό θεωρείται χαρακτηριστικό παράδειγμα των περίτεχνων εισαγωγών του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Κάνε υπομονή
Post by: Σουρπουίτσα on 01 Nov, 2006, 14:18:03
Και το αγαπημένο τσιτσάνειο "Μην απελπίζεσαι":

https://www.youtube.com/watch?v=-vabn-vSEVM

Πρώτη εκτέλεση

Κάνε (λιγάκι) υπομονή

Ζεϊμπέκικο (του χωρισμού).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11/11/1948 [COLUMBIA D.G. 6747]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Μην απελπίζεσαι και δε θ' αργήσει,
κοντά σου θα 'ρθει μια χαραυγή,
καινούργια αγάπη να σου ζητήσει,
κάνε λιγάκι υπομονή!

Διώξε τα σύννεφα απ' την καρδιά σου,
και μες στο κλάμα μην ξαγρυπνάς,
τι κι αν δε βρίσκεται στην αγκαλιά σου,
θα 'ρθει μια μέρα, μην το ξεχνάς!

Γλυκοχαράματα θα σε ξυπνήσει
και ο έρωτας σας θ' αναστηθεί,
καινούργια αγάπη θα ξαναρχίσει,
κάνε λιγάκι υπομονή!
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Κάνε (λιγάκι) υπομονή
Post by: wings on 01 Nov, 2006, 14:28:20
Βαλ., επίσημος τίτλος του τραγουδιού είναι «Κάνε υπομονή».
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Κάνε (λιγάκι) υπομονή
Post by: Σουρπουίτσα on 01 Nov, 2006, 14:39:55
Έχεις απόλυτο δίκιο, Βίκη. Παράλειψη μου... Ευχαριστώ για τη διόρθωση. :)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Κάνε (λιγάκι) υπομονή
Post by: wings on 01 Nov, 2006, 14:43:36
Κορίτσι μου, τα τραγούδια του Τσιτσάνη μάς έχουν ποτίσει μέχρι το μεδούλι και τα ξέρουμε τόσο καλά που κάθε στίχος ή λέξη τους σκεφτόμαστε ότι θα μπορούσε να είναι κι ένας τίτλος... επομένως, εύκολα κάνουμε το λάθος.:-)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.rebetiko.gr%2Fphotos%2Farticles%2F240.jpg&hash=ec9d51038c31b488aca7ecca48ff09eb03c40d79)

Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης
[πηγή: http://www.rebetiko.gr/arthra.php?article=240&highlight=%E5%F1%E3%EF#highlight]
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Συννεφιασμένη Κυριακή
Post by: Πρωτέαs on 01 Nov, 2006, 16:35:18
Βρίσκω χρόνο να σου δώσω στοιχεία μέσα από το άρθρο ενός πολύ αξιόλογου ερευνητή της ρεμπετιάς, του Σάκη Πάπιστα... και ναι, το θέμα για τη Συννεφιασμένη Κυριακή, είχε πάρει τεράστιες διαστάσεις.

Ο άλλος γνωστός στιχουργός, ο Λευτέρης Παπαδόπουλος, ξαναφέρνει στο προσκήνιο τις διάφορες γνωστές ιστορίες για τη «Συννεφιασμένη Κυριακή» και τα «Καβουράκια», για την πατρότητα των στίχων τους. Για το πρώτο τραγούδι, μνημονεύοντας τον στιχουργό Αλέκο Γκούβερη, αναφέρει πως έγραψε τους στίχους μετά από... ήττα της ποδοσφαιρικής του ομάδας Α.Ε. Λάρισας, κλπ. Προφανώς ο συμπαθής Λευτέρης δεν ξέρει ότι ένα σχεδόν χρόνο προτού να γραμμοφωνηθεί το τραγούδι το 1948 (και βέβαια όταν ακόμα ήταν άγνωστη η μετέπειτα τύχη του και πολύ πριν γίνει ο γνωστός μας μύθος), ο Γκούβερης, για την συνεργασία του αυτή με τον Τσιτσάνη, υπέγραψε την εξής δήλωση-ντοκουμέντο:
«Ο κάτωθι υπογεγραμμένος Αλέκος Γκούβερης δηλώ ότι συνέβαλα στην αποπεράτωσιν των στίχων της «Συννεφιασμένης Κυριακής» του Βασίλη Τσιτσάνη δια της προσθήκης ενός και μόνο κουπλέ. Δια την ως άνω δευτερεύουσαν βοηθητική προσφορά μου θέλω λάβω το 20% των επί των στίχων δικαιωμάτων του. Εν Αθήνας τη 17/9/1947, ο δηλών Αλέκος Γκούβερης».

- Η αποκάλυψη της ιστορικής αλήθειας , έστω με καθυστέρηση 59 ολόκληρων χρόνων, βάζει οριστικό τέλος στα μυθεύματα, τις ανακρίβειες και τα κουτσομπολιά για την πατρότητα των στίχων της θρυλικής «Συννεφιασμένης Κυριακής», όπως προκύπτει από την πρόσφατη δημοσίευση μέρους του Ιστορικού Αρχείου Βασίλη Τσιτσάνη, 20 χρόνια μετά το θάνατό του, στο περιοδικό «Ταχυδρόμος», από τον ερευνητή και στενό φίλο του Τσιτσάνη Κώστα Χατζηδουλή-Ρακοσυλλέκτη, η οποία περιλαμβάνει εκτός άλλων ιστορικών στοιχείων και το παραπάνω συγκεκριμένο χειρόγραφο έγγραφο-ντοκουμέντο.

- Να σημειωθούν εδώ τρία χαρακτηριστικά γεγονότα, που συνδέονται με το εν λόγω τραγούδι:
Α) Αφού υπήρχε το ντουκουμέντο αυτό, είναι αρκετά αξιοπερίεργο (και κάπως ανεξήγητο) πως ο Τσιτσάνης άντεξε όλα αυτά τα χρόνια όλη αυτή τη σχετική λασπολογία, τις αμφισβητήσεις και τα μυθεύματα εις βάρος του. Πως και γιατί ανέχτηκε να γίνει το αρνητικό επίκεντρο μιας ιστορίας για την οποία χύθηκε τόσο πολύ μελάνη και έγιναν ατέλειωτες συζητήσεις και σχόλια, που -όπως αποδεικνύεται πια- δεν ανταποκρίνονταν καθόλου στην πραγματικότητα; Πολύς ντόρος για το τίποτα! Μπορούσε απλά να παρουσιάσει το ντουκουμέντο του και να βάλει τέλος σ’ όλη αυτή την ιστορία, μια και μιλάμε όχι για ένα απλό τραγουδάκι αλλά πιθανώς για το καλύτερό του, ίσως (κατά τη γνώμη πολλών) για τον εθνικό λαϊκό μας ύμνο και σίγουρα για το επί 50 και πλέον χρόνια μουσικό σήμα κατατεθέν της Columbia.
Β) Πράγματι ο Γκούβερης εμφανίζεται στην αντίστοιχη καρτέλα της ΑΕΠΙ ότι συμμετέχει σαν στιχουργός του εν λόγω τραγουδιού με ποσοστό 20% και
Γ) Ο μεταγενέστερος ισχυρισμός του Γκούβερη ότι έγραψε τους στίχους το απόγευμα κάποιας Κυριακής που έχασε η ποδοσφαιρική του ομάδα, καταρρίπτεται από την ιστορία, αφού η Α.Ε. Λάρισας δημιουργήθηκε αρκετά χρόνια μετά τη συγγραφή του μουσικού κομματιού (όπως σωστά επισημαίνει ο Χατζηδουλής). Μέσα σ’ αυτό το κομφούζιο παρεμβαίνει ο Μίκης Θεοδωράκης λέγοντας πως η «Συννεφιασμένη Κυριακή» έγινε τόσο μεγάλη όχι τόσο για τους στίχους της όσο για τη μουσική της σύνθεση, που βέβαια -κατά τη γνώμη μας- αδικεί το κομμάτι.

Ακόμα, ο Λευτέρης Παπαδόπουλος στο άρθρο του, μνημονεύει και την περίπτωση του στιχουργού Νίκου Ρούτσου, ο οποίος -μεταξύ άλλων τραγουδιών του Τσιτσάνη- διεκδίκησε δικαστικά (χωρίς να το πετύχει, πλην ενός τραγουδιού, αν οι πληροφορίες μου είναι σωστές) και τους στίχους της Συννεφιασμένης Κυριακής (που βέβαια γνώριζε πως δεν ήταν δικοί του, κι αυτό ασφαλώς δεν ήταν προς τιμή του πατέρα του παλιού παιδικού περιοδικού «Ταρζάν  Γκαούρ» και αξιόλογου στιχουργού). Για δε το δεύτερο τραγούδι, τα «Καβουράκια», έγινε βέβαια αναφορά στη στιχουργό Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου, παρόλο που είναι γνωστό πως τους αρχικούς στίχους της Γριάς ο Βλάχος δεν τους άρεσε, τους τροποποίησε αρκετά και αυτός είναι σίγουρα που τους έδωσε την τελική τους μορφή.

Συμπληρωματικά να πω ότι ο Τσιτσάνης, από τη μεριά του, έλεγε ότι εμπνεύστηκε τη "Συννεφιασμένη Κυριακή", όταν πηγαίνοντας ένα χιονισμένο χειμωνιάτικο πρωινό να ανοίξει το ουζερί, που διατηρούσε επί Κατοχής, στην οδό Παύλου Μελά 21, στη Διαγώνιο, είδε ένα παληκάρι γεμάτο αίματα, σκοτωμένο, τη νύχτα που είχε προηγηθεί, από γερμανική περίπολο.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Γιώργος Μητσάκης, Η καρδιά σου να γίνει χρυσή
Post by: wings on 11 Nov, 2006, 16:55:08
Η καρδιά σου να γίνει χρυσή

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης & Γιώργος Μητσάκης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [COLUMBIA D.G. 6819]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτάνης

Το δρόμο τον κακό που πήρες θα σ' τον κόψω,
και την καρδιά σου τη σκληρή
θα την κάνω ν’ αλλάξει το χρώμα
κι από μαύρη να γίνει χρυσή.
 
Πείσμα το έβαλα δική μου να σε κάνω,
κι όποια θυσία χρειαστεί
θα την κάνω ν’ αλλάξω την καρδιά σου
κι από μαύρη να γίνει χρυσή.
 
Όσο σκληρά κι αν μου φερθείς, πρέπει να ξέρεις,
θα μ’ αγαπήσεις, δεν μπορεί,
θα κερδίσω για πάντα την καρδιά σου
κι από μαύρη θα γίνει χρυσή.

Ένα χρυσό τραγούδι και μια χρυσή πρώτη εκτέλεση με την καθοδήγηση του ίδιου του συνθέτη!

https://www.youtube.com/watch?v=7WY8xSbS95Q
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Απόστολος Καλδάρας, Ο σιργιάνης
Post by: Πρωτέαs on 13 Dec, 2006, 01:56:36
ΜΑΓΚΑΣ ΒΓΗΚΕ ΓΙΑ ΣΕΡΓΙΑΝΙ-Πρώτη εκτέλεση - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=wdZP_frqZNk)

Πρώτη εκτέλεση

Ο σιργιάνης (Μάγκας βγήκε για σιργιάνι)

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Απόστολος Καλδάρας & Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1946
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης & Βασίλης Τσιτσάνης

Μάγκας βγήκε για σιργιάνι,
για να βρει κάναν τεκέ,
είχε ο δόλιος να φουμάρει, μέρες αργιλέ,
μάγκας βγήκε για σιργιάνι, για κάναν τεκέ.

Μόνος κάθεται και λέει,
καμιά τζούρα πού θα βρει,
να γεμίσει το κεφάλι, να μαστουρωθεί,
μόνος κάθεται και λέει, τζούρα πού θα βρει.

Δεν τα θέλει τα παλάτια,
όλα τα περιφρονεί,
μια μελαχρινή τον φτάνει φίνος να γενεί
κι άλλη μια ξανθούλα θέλει να την παντρευτεί.

Είχε ο δόλιος να φουμάρει μέρες αργιλέ,
μάγκας βγήκε για σιργιάνι, για κάναν τεκέ.

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F_Szv7gBmBTb4%2FS4f9XYxONJI%2FAAAAAAAAEUg%2FAaltau-XAT8%2Fs1600%2F-%25CE%259C%25CE%25AC%25CF%2581%25CE%25BA%25CE%25BF%25CF%2582%2B%25CE%2592%25CE%25B1%25CE%25BC%25CE%25B2%25CE%25B1%25CE%25BA%25CE%25AC%25CF%2581%25CE%25B7%25CF%2582%2C%25CE%2593%25CE%25B9%25CE%25AC%25CE%25BD%25CE%25BD%25CE%25B7%25CF%2582%2B%25CE%25A0%25CE%25B1%25CF%2580%25CE%25B1%25CF%258A%25CF%2589%25CE%25AC%25CE%25BD%25CE%25BD%25CE%25BF%25CF%2585%2C%25CE%259C%25CE%25AC%25CE%25BD%25CE%25BF%25CF%2582%2B%25CE%25A7%25CE%25B1%25CF%2584%25CE%25B6%25CE%25B9%25CE%25B4%25CE%25AC%25CE%25BA%25CE%25B9%25CF%2582%2C%25CE%2592%25CE%25B1%25CF%2583%25CE%25AF%25CE%25BB%25CE%25B7%25CF%2582%2B%25CE%25A4%25CF%2583%25CE%25B9%25CF%2584%25CF%2583%25CE%25AC%25CE%25BD%25CE%25B7%25CF%2582%2B%25CE%25BA%25CE%25B1%25CE%25B9%2B%25CE%25A3%25CF%2589%25CF%2584%25CE%25B7%25CF%2581%25CE%25AF%25CE%25B1%2B%25CE%259C%25CF%2580%25CE%25AD%25CE%25BB%25CE%25BB%25CE%25BF%25CF%2585-.jpg&hash=e8f0d406bd6dcd9954ee86437fed39f4327d2d3e)

Μάρκος Βαμβακάρης
[πηγή: Roadartist......in athens...!!!: ρεμπέτικο (http://roadartist.blogspot.com/2010/03/blog-post.html)]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα διαλεχτά παιδιά
Post by: wings on 31 Mar, 2007, 16:35:52
https://www.youtube.com/watch?v=R8YPz8d0EMI

Πρώτη εκτέλεση

Τα διαλεχτά παιδιά (Είμαστε αλάνια)

Χασαποσέρβικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [Columbia, D.G. 6913]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Πρόδρομος Τσαουσάκης και Σπύρος Ευσταθίου

Είμαστε αλάνια,
διαλεχτά παιδιά μέσα στην πιάτσα
και δεν την τρομάζουν
οι φουρτούνες τη δική μας ράτσα.

Τι τα θες, τι τα θες,
πάντα έτσι είν' η ζωή,
θα γελάς ή θα κλαις,
βράδυ και πρωί!

Κάθε μας μεράκι
γίνεται τραγούδι και το λέμε
και, μες στα στραπάτσα,
μάθαμε ποτέ μας να μην κλαίμε!

Τι τα θες, τι τα θες,
πάντα έτσι είν' η ζωή,
θα γελάς ή θα κλαις,
βράδυ και πρωί!

Κι αν στη κοινωνία
μας χτυπούν αλύπητα οι μπόρες,
μέσα στο τραγούδι,
φεύγουνε χαρούμενες οι ώρες!

Τι τα θες, τι τα θες,
πάντα έτσι είν' η ζωή,
θα γελάς ή θα κλαις,
βράδυ και πρωί!

Ένα σπουδαίο και χιλιοτραγουδισμένο κομμάτι - ίσως γιατί όλοι στα δύσκολα θα θέλαμε να 'μαστε διαλεχτά παιδιά ή ίσως γιατί τα δύσκολα μάς χτυπάνε την πόρτα συχνά-πυκνά και τελικά είμαστε διαλεχτά παιδιά.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα διαλεχτά παιδιά
Post by: billberg23 on 31 Mar, 2007, 18:47:37
Ωραίο τραγούδι! Και για την φτερωτή, χρόνια πολλά και από ultima Thule!
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα διαλεχτά παιδιά
Post by: wings on 01 Apr, 2007, 07:06:32
Να 'σαι καλά, Μπιλ. Σ' ευχαριστώ πολύ.

Και μια φωτογραφία από το ιστολόγιο του Θεσσαλονικιού ζωγράφου Ντίνου Παπασπύρου (http://dinos-art.blogspot.com/2009/12/blog-post_10.html) με τον Βασίλη Τσιτσάνη και τη Μαρίκα Νίνου στην «Ταβέρνα του Χοντρού»:


(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F_liG9e2JnACw%2FSyFR-HAFerI%2FAAAAAAAAANc%2FTl9v3zmlJ18%2Fs1600%2F%25CE%25A6%25CE%25A9%25CE%25A4%25CE%259F-%25CE%25A4%25CF%2583%25CE%25B9%25CF%2584%25CF%2583%25CE%25AC%25CE%25BD%25CE%25B7%25CF%2582%2C%252B%25CE%259C%25CE%25B1%25CF%2581%25CE%25AF%25CE%25BA%25CE%25B1%252B%25CE%259D%25CE%25AF%25CE%25BD%25CE%25BF%25CF%2585%252B%25CE%25BA%25CE%25B1%25CE%25B9%252B%25CE%259A%25CE%25BF%25CE%25BC%25CF%2580%25CE%25B1%25CE%25BD%25CE%25AF%25CE%25B1.bmp&hash=879c3a50e796b4f7671d7b698dd85df05f5fe90d)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Αθηναίισσα
Post by: wings on 03 Apr, 2007, 13:13:18
ΑΘΗΝΑΙΙΣΑ - ΣΤΕΛΛΑΚΗΣ-ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ 1946 - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=WGRy6UtAHzI)

Δεύτερη εκτέλεση

Αθηναίισσα

Αργό τσιφτετέλι του 1942.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α) Ιούνιος 1946 με τον Στράτο Παγιουμτζή & τον Βασίλη Τσιτσάνη
&
β) 1946 [COLUMBIA D.G. 6600] με τον Στελλάκη Περπινιάδη & τον Βασίλη Τσιτσάνη [Ράνιος, στον δίσκο «Σαράντα χρόνια Τσιτσάνης», no 2]

Είσαι φίνα και μ’ αρέσεις, Αθηναίισσα,
στη ματιά σου κάτι έχεις, καλέ μποέμισσα!
 
Είσαι πρώτη στην Αθήνα, σ' τ' ομολόγησα,
όμορφη, γλυκιά, τσαχπίνα, πλάνα, γόησσα!
 
Δυο κρυστάλλινα παλάτια χρυσοστόλιστα
θα σου χτίσω για τα μάτια τα σπανιόλικα! 

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 17-18:

«Σήμερον Σάββατον ο Τσιτσάνης επιστρέψας από τουρνέ ανά τας επαρχίας θα παρουσιάσει νεώτερα τραγούδια με το μεγαλύτερο σουξέ "Αθηναίισσα", το ωραιότερο τραγούδι της εποχής» (διαφήμιση του «Ουζερί Τσιτσάνη», δημοσιευμένη στην εφ. «Νέα Ευρώπη» Θεσσαλονίκης της 13.2.1943 και γραμμένη πιθανώς από τον ίδιο τον συνθέτη).

Ένα από τα ωραιότερα και μελωδικότερα τραγούδια του Τσιτσάνη. Αγαπήθηκε και θαυμάστηκε πολύ από το λαό.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Χατζή μπαξές
Post by: wings on 04 Apr, 2007, 18:06:02
https://www.youtube.com/watch?v=uFFoohI9MI4

Πρώτη εκτέλεση

Χατζή μπαξές (γνωστό και ως Τα κούτσουρα του Δαλαμάγκα ή Μπαξέ Τσιφλίκι)

Χασαποσέρβικο του 1942.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 15 Ιουνίου του 1946 [COLUMBIA D.G. 6598]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Πάμε τσάρκα πέρα στο Μπαξέ-Τσιφλίκι,
κούκλα μου γλυκιά απ’ τη Θεσσαλονίκη.
Στου Νικάκη τη βαρκούλα, γλυκιά μου Μαριγούλα,
να σου παίξω φίνο μπαγλαμά!

Πάμε τσάρκα πέρα στο Καραμπουρνάκι,
να τα πιούμε μια βραδιά στο Καλαμάκι,
κι από ’κει στο Μπεχτσινάρι, σε φίνο ακρογιάλι,
να σου παίξω φίνο μπαγλαμά!

Πάμε τσάρκα στην Ακρόπολη, στη Βάρνα,
κι από ’κει στα κούτσουρα, στου Δαλαμάγκα.
Μαριγώ, θα σε τρελάνει, ν’ ακούσεις τον Τσιτσάνη
να σου παίξει φίνο μπαγλαμά!


Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 14-16:

Ένα από τα εκπληκτικότερα τραγούδια του Τσιτσάνη. Κατά τον Βίρβο, το σπουδαιότερό του. Με μεγάλη διάδοση. Αγαπήθηκε πολύ από το λαό.

Πότε γράφτηκε: Ο Τσιτσάνης (Χατζηδουλής, σ. 20) το αναφέρει πρώτο μεταξύ των τραγουδιών που έγραψε επί κατοχής. Και προσθέτει (σ. 21): «Όταν έγραψα το "Μπαξέ Τσιφλίκι" δούλευα στο μαγαζί του Δαλαμάγκα ακόμα∙ εκεί μέσα το συνέθεσα». Επειδή ο Τσιτσάνης το «ουζερί» του το άνοιξε περί τα μέσα του 1942 και μια σαιζόν αργότερα δούλεψε στου Δαλαμάγκα, λογαριάζω ότι το τραγούδι γράφτηκε στα τέλη του 1942 ή το φθινόπωρο της χρονιάς αυτής.

Και παρακάτω:
Τα πρόσωπα: Ο Νικάκης και η Μαριγούλα είναι φανταστικά πρόσωπα (Χατζηδουλής, σ. 132). Όσο για τον Δαλαμάγκα, που ο Τσιτσάνης τον κατέστησε μυθικό πρόσωπο στον κόσμο του ρεμπέτικου, υπήρξε επί κατοχής ιδιοκτήτης του υπαίθριου κέντρου «Τα Κούτσουρα», στην οδό Νικηφόρου Φωκά 10.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Αρχόντισσα
Post by: user10 on 05 Apr, 2007, 15:32:18
Κι ένα δικό μου αγαπημένο, αφιερωμένο στα κορίτσια του φόρουμ!

Αρχόντισσα

Αργό χασάπικο του 1938.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1938 [Columbia DG 6440]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Στελλάκης Περπινιάδης

Κουράστηκα για να σε αποκτήσω,
αρχόντισσά μου, μάγισσα τρελή,
σαν θαλασσοδαρμένος μες στο κύμα,
παρηγοριά ζητούσα ο δόλιος στη ζωή.

Πόσες καρδούλες έχουν μαραζώσει
και ξέχασαν για πάντα τη ζωή,
μπροστά στ’ αρχοντικά σου τα στολίδια,
σκλαβώθηκαν για σένα ξένοι και Ρωμιοί!

Αρχόντισσα, τα μαγικά σου μάτια
τα ζήλεψα, τα έκλαψα πολύ,
φαντάστηκα, σκεφτόμουνα παλάτια,
μα συ με γέμισες μαρτύριο στη ζωή!
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Αρχόντισσα
Post by: wings on 05 Apr, 2007, 15:49:17
Ευχαριστούμε, Μάτα. Είναι το πιο αγαπημένο μου - πέτυχες διάνα!

Πρόκειται για ένα από τα σπουδαιότερα τραγούδια της ελληνικής μουσικής και ανήκει στην προκατοχική περίοδο του Βασίλη Τσιτσάνη όταν ο συνθέτης υπηρετούσε στο Τάγμα Τηλεγραφητών στη Θεσσαλονίκη.

Από το βιβλίο του Ντίνου Χριστιανόπουλου, «Το ρεμπέτικο κι η Θεσσαλονίκη», Εκδόσεις Εντευκτηρίου, Θεσσαλονίκη 1999, σελ. 12 αντιγράφω:

Ο Βασίλης Τσιτσάνης έζησε στη Θεσσαλονίκη από το 1938 μέχρι το 1946, με μια διακοπή κατά τη διάρκεια του ελληνοϊταλικού πολέμου και των πρώτων μηνών της γερμανικής κατοχής. Έζησε δηλαδή στη Θεσσαλονίκη συνολικά οκτώ χρόνια, τα καλύτερα της ζωής και της τέχνης του. Τα χρόνια αυτά χωρίζονται σε δύο μεγάλες περιόδους: την περίοδο της στρατιωτικής του θητείας και την περίοδο της γερμανικής κατοχής μαζί με τα πρώτα μετακατοχικά χρόνια.

Το πρώτο-πρώτο τραγούδι που έγραψε, λοιπόν, στη Θεσσαλονίκη είναι η «Αρχόντισσα» που η Μάτα μόλις μας έδωσε.

tsitsanis pagioumtzis stellakis arhontissa ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ ΑΡΧΟΝΤΙΣΣΑ - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=l70_fD_5T-4)

Πρώτη εκτέλεση
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Σε φίνο ακρογιάλι
Post by: wings on 09 Apr, 2007, 18:49:44
Σε φίνο ακρογιάλι (Παραγουάη)

https://www.youtube.com/watch?v=1HCKe7UILwY

Πρώτη εκτέλεση

Χασάπικο του 1932 (;)
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 4 Ιουλίου 1939 [Columbia DG 6479]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής και Στελλάκης Περπινιάδης
Μπουζούκι: Βασίλης Τσιτσάνης, μπαγλαμάς: Στέλιος Χρυσίνης, κιθάρα: Κώστας Καρίπης

Το καλοκαίρι τώρα,
σε κάποια φίνα χώρα,
θα πάμε να γυρίσουμε μαζί.
Μακριά σε ξένα μέρη
κι ο κόσμος μη σε μέλλει,
ποτές να μη σου καίγεται καρφί.

Μες στην Παραγουάη,
σε φίνο ακρογιάλι,
θα στήσουμε τσαντίρι ζηλευτό.
Θα πίνουμε σαμπάνια,
πριν πάμε για τα μπάνια,
με μπουζουκάκι έξυπνο, τρελό.

Ένα πανέμορφο προπολεμικό τραγούδι του Τσιτσάνη που σπάνια ακούγεται στις μέρες μας, σε «τρελό» ρυθμό γρήγορου χασάπικου, με ένα ξέφρενο μουσικό φινάλε και, κυρίως, με στίχους που, όπως θα διαβάσετε παρακάτω, έχουν τη δική τους ξεχωριστή και απολαυστική ιστορία:

... Απουσιάζει από το σχολείο, μένει πίσω στα μαθήματα, όμως έστω και δύσκολα καταφέρνει να περάσει την τάξη. Την επόμενη σχολική χρονιά όμως, 1930-1931, τα πράγματα είναι πιο δύσκολα για κείνον. Οι απαιτήσεις του σχολείου είναι περισσότερες. Δεν μπορεί να τα βγάλει πέρα, με δουλειά, μαθήματα και μπουζούκι. Μένει μετεξεταστέος στα μαθήματα: Γεωγραφία, Μαθηματικά και Νέα Ελληνικά. Αποτέλεσμα, μια δεύτερη απομόνωση. Το σχολικό σύστημα της εποχής, που θεωρεί άξιο περιφρόνησης το μαθητή που δεν περνά την τάξη, πλήγωσε την ευαίσθητη ψυχή του μικρού δημιουργού.

Αυτή η αποτυχία ήταν ένα δυνατό σοκ. Όχι άλλη αποτυχία, ποτέ πια στο περιθώριο. Με την ευφυΐα που διαθέτει, διαβάζει τόσο όσο χρειάζεται και το Σεπτέμβριο περνά τα μαθήματα, προφορικά και γραπτά, και προάγεται στην επόμενη τάξη, στην Πέμπτη. Και πάλι όμως αφιερώνει περισσότερο χρόνο στο μπουζούκι και στη δημιουργία τραγουδιών. Η απόρριψη στο μάθημα της Γεωγραφίας είχε και συνέχεια. Έγραψε το τραγούδι «Σε φίνο ακρογιάλι» με δυσάρεστες γι' αυτόν συνέπειες.

Είχα γράψει το τραγούδι «Σε φίνο ακρογιάλι». Δεν ξέρω πώς, έτσι μου βγήκε, μου φάνηκε ωραίο, εξωτική χώρα άλλωστε η Παραγουάη, αλλά και για να πειράξω λίγο τον καθηγητή της Γεωγραφίας, που ήταν περίεργος και στρυφνός και με είχε κόψει στο μάθημά του, κάνω την Παραγουάη παραθαλάσσια χώρα και γράφω: «Μες στην Παραγουάη, σε φίνο ακρογιάλι».

Το τραγούδι αυτό το τραγουδούσαμε με την τάξη μου στην εκδρομή. Ο καθηγητής μου το άκουσε και πειράχτηκε πολύ, με κάλεσε στο γραφείο και μου λέει: «Ώστε, κύριε Τσιτσάνη, η Παραγουάη έχει φίνο ακρογιάλι; Έλα λοιπόν το Σεπτέμβριο να μας το δείξεις πού είναι». Πέρασα ένα καλοκαίρι κάτω από τη μουριά με το μπουζούκι και τη Γεωγραφία.


Λόγια, τραγούδια, αναμνήσεις και νέες μαρτυρίες για τον Βασίλη Τσιτσάνη. Γεγονότα που σημάδεψαν τη λαμπρή πορεία του στο ελληνικό τραγούδι, ανέκδοτες οικογενειακές φωτογραφίες και άγνωστες στιγμές από τα παιδικά χρόνια του λαϊκού βάρδου, στα Τρίκαλα, περιλαμβάνονται στις 220 σελίδες ενός καινούργιου βιβλίου που κυκλοφορεί σε λίγες μέρες από τις εκδόσεις «Καστανιώτη». Τίτλος της έκδοσης: «Βασίλης Τσιτσάνης ­ Η παιδική ηλικία ενός ξεχωριστού δημιουργού». Συγγραφέας, ο γλύπτης Σώτος Αλεξίου, από την Καλαμπάκα, προσωπικός φίλος του Τσιτσάνη, την περίοδο 1969-1984.

Από το άρθρο με τίτλο: Με το μπουζούκι και τη Γεωγραφία κάτω από τη μουριά... του Πάνου Γεραμάνη στην εφημερίδα Τα Νέα (10/10/1998).

Το υπόλοιπο άρθρο: https://www.vlioras.gr/Personal/Interests/Music/Artists/Tsitsanis/1998_10_10_Nea_Tsitsanis.htm

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Νταίζη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328627.0)».
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Ο γάμος του Τσιτσάνη
Post by: wings on 10 Apr, 2007, 18:52:46
https://www.youtube.com/watch?v=iJQ191vyo-c

Πρώτη εκτέλεση

Ο γάμος του Τσιτσάνη (Βρήκα τη γυναίκα που γουστάρω)

Χασαποσέρβικο (ίσως τραγούδι του 1938 στη Θεσσαλονίκη ή και παλαιότερο από τα τραγούδια των Τρικάλων)
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Δεκέμβριος του 1938 [Columbia DG 6449]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής, Στελλάκης Περπινιάδης & Βασίλης Τσιτσάνης

Βρήκα τη γυναίκα που γουστάρω,
είναι η πιο όμορφη και τη θαυμάζω.
Άλλη πια δε θέλω ν’ αγαπήσω,
ήσυχος μ’ αυτήν εγώ θα ζήσω.

Βρήκα πιο όμορφη και μαυρομάτα,
κι όχι πονηρή γαλανομάτα.
Μου τα κάνει όλα στο εντάξει,
τσάρκες πάμε τα βράδια με τ’ αμάξι.

Βρήκα κάποια φίνα και ωραία
που ’χει πέντε σπίτια στην Περαία,
άλλα πέντε στο Μπαξέ Τσιφλίκι
κι άλλα τόσα στη Θεσσαλονίκη.

Ένα ακόμα προπολεμικό τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη, από την περίοδο της Θεσσαλονίκης (1938-1946). Σας έδωσα τους στίχους του πρωτότυπου όπως ακριβώς το τραγουδούσε ο ίδιος ο Τσιτσάνης όταν ήταν στη Θεσσαλονίκη και όπως το λέει πάντα η Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0), αν και η πρώτη γραμμοφώνηση του 1938 από την Columbia κυκλοφόρησε με διαφορετικούς στίχους στο τελευταίο κουπλέ, δηλαδή:

Βρήκα κάποια φίνα και ωραία
που ’χει πέντε σπίτια στον Περαία,
άλλα πέντε στο Μεταξουργείο
κι άλλα τόσα πάνω στο Θησείο.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα Παντρεμενάδικα
Post by: wings on 13 Apr, 2007, 21:37:32
https://www.youtube.com/watch?v=vleNI-RIAn4

Πρώτη εκτέλεση

Τα Παντρεμενάδικα

Ζεϊμπέκικο του 1939
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1940 [HMV AO 2645]
Πρώτη εκτέλεση: Νταίζη Σταυροπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Τα λέν’ Παντρεμενάδικα,
γιατί έχει κοριτσάκια,
που σαν περάσεις και τα δεις
σε βάζουν σε μεράκια.

Στο Βύρωνα, στη γέφυρα,
κι εκεί στον Άγιο Γιώργη,
είναι το νυφοπάζαρο
που το ζηλεύουν όλοι.

Το πώς κι εγώ μπερδεύτηκα
στο νου μου δεν το βάζω,
και παντρεμένος βρέθηκα
χωρίς να καταλάβω.

Και πάλι ένα προπολεμικό τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκε στην περίοδο της διαμονής του στη Θεσσαλονίκη (1938-1946). Τα Παντρεμενάδικα ήταν συνοικία της προπολεμικής Αθήνας, κοντά στο Α' Νεκροταφείο.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μες στην πολλή σκοτούρα μου
Post by: σα(ρε)μαλι on 14 Apr, 2007, 02:27:01
https://www.youtube.com/watch?v=o-zmUmsm1fc

Πρώτη εκτέλεση

Μες στην πολλή σκοτούρα μου

Ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης (δηλωμένο στο όνομα του Στράτου Παγιουμτζή).
Πρώτη φωνογράφηση: Οκτώβριος 1938 [HMV AO 2540]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής

Μες στην πολλή σκοτούρα μου,
γιατί να σε γνωρίσω;
Κλαίω και λέω μυστικά
για σένανε,
γιατί να σ’ αγαπήσω;    
Κλαίω και λέω μυστικά
για σένανε,
γιατί να σ’ αγαπήσω;

Γιατί να κάθεσαι να λες
πως πια δε με γνωρίζεις;
Αφού η καρδιά μου πόνεσε
για σένανε
κι όλο με βασανίζεις.
Αφού η καρδιά μου πόνεσε
για σένανε
κι όλο με βασανίζεις.    
    
Θέλω να ξέρω πού γυρνάς,
με ποιόνε κουβεντιάζεις,
τα μάτια σου τ’ αράπικα
πόσους γελούν
όταν γλυκοκοιτάζεις.
Τα μάτια σου τ’ αράπικα
πόσους γελούν
όταν γλυκοκοιτάζεις.

Ακόμα ένα προπολεμικό τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη, που ηχογραφήθηκε αρκετές φορές μεταπολεμικά (με ερμηνείες από την Πόλυ Πάνου, τον Γρηγόρη Μπιθικώτση, τον Βαγγέλη Περπινιάδη και τη Μαρινέλλα), αλλά αναμφίβολα η πρώτη εκτέλεση με τον Στράτο Παγιουμτζή είναι κατά πολύ καλύτερη απ’ όλες τις επόμενες.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Ό,τι μου κάνεις θα σου κάνω
Post by: wings on 23 Apr, 2007, 17:30:25
https://www.youtube.com/watch?v=P3t4EgwA6E8

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=scylRf36Wno

Δεύτερη εκτέλεση

Ό,τι μου κάνεις θα σου κάνω

Αλέγρο ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Γεράσιμος Τσάκαλος
Πρώτη φωνογράφηση: 1953 [ODEON G.A. 7753]
Πρώτη εκτέλεση: Κορώνης & Φίλανδρος
Δεύτερη ηχογράφηση: 1954 [MELODY M.G. 1026]
Δεύτερη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Βασίλης Τσιτσάνης & Νίκος Καλλέργης

Με το καλό δεν πιάνεσαι,
με το κακό σε πήρα,
με τα μυαλά που κυβερνάς
πάλι θα μείνεις χήρα.

Μου ρίχνεις άδεια για γεμάτα
και μου ξηγιέσαι πάντα σκάρτα,
ό,τι μου κάνεις θα σου κάνω
κι ακόμα έ' κι ακόμα ένα παραπάνω.

Τα ύπουλα, τα πονηρά,
σου είπα να τ' αφήσεις
και τις παλιές παρτίδες σου,
κυρά μου, να τις σβήσεις.

Μου ρίχνεις άδεια για γεμάτα
και μου ξηγιέσαι πάντα σκάρτα,
ό,τι μου κάνεις, ζήλιες, θα σου κάνω
κι ακόμα έ' κι ακόμα ένα παραπάνω.

Με φοβερίζεις πως θα πας
στον άντρα της καρδιάς σου,
ώρα καλή στην πρύμη σου
κι αέρας στα πανιά σου.

Μου ρίχνεις άδεια για γεμάτα
και μου ξηγιέσαι πάντα σκάρτα,
ό,τι μου κάνεις θα σου κάνω
κι ακόμα έ' κι ακόμα ένα παραπάνω.

Απομαγνητοφώνησα τη δεύτερη εκτέλεση που αγαπώ πολύ και αφιερώνω το τραγούδι, φυσικά, στον Γιώργο Λεβίδη, μια και γιορτάζει σήμερα. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα καβουράκια
Post by: wings on 24 Apr, 2007, 13:06:15
https://www.youtube.com/watch?v=EgkdjRjeb00

Πρώτη εκτέλεση

Τα καβουράκια

Αλέγρο ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [ODEON G.A. 7663]
Πρώτη εκτέλεση: Τάκης Μπίνης, Σωτηρία Μπέλλου, Βασίλης Τσιτσάνης & Γιάννης Τατασόπουλος

Στου γιαλού τα βοτσαλάκια κάθονται δυο καβουράκια,
έρμα, παραπονεμένα, κι όλο κλαίνε τα καημένα.
Κι η μαμά τους, η κυρία καβουρίνα
πάει τσάρκα με το σπάρο στη Ραφήνα.
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια,
στου γιαλού, στου γιαλού τα βοτσαλάκια.

Πάει ο κάβουρας το βράδυ, βρίσκει το τσαρδί ρημάδι.
Ψάχνει για τη φαμελιά του και τραβάει τα μαλλιά του.
Βάζει πλώρη κούτσα-κούτσα στη Ραφήνα
να πετύχει την κυρία καβουρίνα.
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού τα βοτσαλάκια.

Το ξημέρωμα ροδίζει και ο κάβουρας γυρίζει,
δίχως τη συμβία πάλι, κούτσα-κούτσα στ’ ακρογιάλι.
Με το σπάρο τον ξενύχτη στη Ραφήνα
παίζει τώρα στα ρηχά η καβουρίνα.
Κι όλο κλαίνε τα καβουράκια
στου γιαλού, στου γιαλού τα βοτσαλάκια.

Ένα από τα πασίγνωστα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που τραγουδιέται ακατάπαυστα εδώ και 60 χρόνια - all time classic στο είδος του μια και μαζί του μεγάλωσαν και γλέντησαν γενιές και γενιές. :-)

Η πρώτη εκτέλεση είναι υποδειγματική, με μια απίστευτη σκυταλοδρομία φωνών που μόνο ο Βασίλης Τσιτσάνης μπορούσε να επινοήσει και με τον Τάκη Μπίνη σε πραγματικά μεγάλα κέφια. :-)

Στα αμέσως επόμενα χρόνια έχουμε πολλαπλές ηχογραφήσεις με άλλες φωνές, δηλαδή:

Μαρίκα Νίνου, Βασίλης Τσιτσάνης & Χαράλαμπος Μαυρίδης (1954) [ΑΤΗΕΝΕΕ 5053 & MELODY M.G. 13]
Μαρίκα Νίνου, Ζωντανή ηχογράφηση: «Στου Τζίμη του Χοντρού» (1955)
Ρένα Ντάλια & Ι. Παπαϊωάννου (1958) [U.S.A. 105]
Γιώτα Λύδια, Στέλιος Καζαντζίδης & Μαρινέλλα / μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης (1959) [H.M.V. Α.0.5546]
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Ο γάμος του Τσιτσάνη (Βρήκα τη γυναίκα που γουστάρω)
Post by: stathis on 24 Apr, 2007, 21:05:59
Βρήκα κάποια φίνα και ωραία
που 'χει πέντε σπίτια στην Περαία,
άλλα πέντε στο Μπαξέ Τσιφλίκι
κι άλλα τόσα στη Θεσσαλονίκη.
Αααααχ, αυτές ήταν εποχές! Όχι όπως τώρα, που τις παίρνουμε ξεβράκωτες και ξεκάλτσωτες...

Και για να μην κατηγορηθώ για off-topic και καώ στο πυρ το εξώτερον:
Τα "Καβουράκια", τον "Χατζή μπαξέ" και το "Εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ" τα πρωτοάκουσα πολύ μικρός, γύρω στα 4-5, στο ραδιόφωνο. Μου έκαναν πολύ εντύπωση και είναι από τις πιο ζωηρές αναμνήσεις της πρώιμης παιδικής ηλικίας μου. (Η ύστερη κρατάει ακόμα...) Ειδικά εκείνη η πινελιά αυτοαναφορικότητας (Μαριγώ, θα σε τρελάνει, ν’ ακούσεις τον Τσιτσάνη να σου παίζει φίνο μπαγλαμά) μου φαινόταν πολύ σουρρεάλ.
Απορία: εκείνο που λέει "Απόψε κάνεις μπαμ", είναι κι αυτό του Τσιτσάνη;
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Ο γάμος του Τσιτσάνη (Βρήκα τη γυναίκα που γουστάρω)
Post by: wings on 24 Apr, 2007, 21:25:03
Αααααχ, αυτές ήταν εποχές! Όχι όπως τώρα, που τις παίρνουμε ξεβράκωτες και ξεκάλτσωτες...

Και για να μην κατηγορηθώ για off-topic και καώ στο πυρ το εξώτερον:
Τα "Καβουράκια", τον "Χατζή μπαξέ" και το "Εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ" τα πρωτοάκουσα πολύ μικρός, γύρω στα 4-5, στο ραδιόφωνο. Μου έκαναν πολύ εντύπωση και είναι από τις πιο ζωηρές αναμνήσεις της πρώιμης παιδικής ηλικίας μου. (Η ύστερη κρατάει ακόμα...) Ειδικά εκείνη η πινελιά αυτοαναφορικότητας (Μαριγώ, θα σε τρελάνει, ν’ ακούσεις τον Τσιτσάνη να σου παίζει φίνο μπαγλαμά) μου φαινόταν πολύ σουρρεάλ!
Απορία: εκείνο που λέει "Απόψε κάνεις μπαμ", είναι κι αυτό του Τσιτσάνη;


Ναι, Στάθη μου, δικό του είναι και το «Απόψε κάνεις μπαμ». Η αναφορά στον εαυτό του και τις πενιές του είναι πολύ τακτική, όπως θα δεις στα τραγούδια που θα ακολουθήσουν τους επόμενους μήνες. Ωστόσο, θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι στα μαγαζιά σπανίως έως ποτέ ανέφερε το όνομά του στα συγκεκριμένα σημεία του τραγουδιού όταν τραγουδούσε ο ίδιος. Ή τους συγκεκριμένους στίχους τούς έλεγε άλλος τραγουδιστής ή έλεγε κάτι άλλο στα επίμαχα σημεία ο ίδιος.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα»
Post by: Πρωτέαs on 25 Apr, 2007, 00:17:25
https://www.youtube.com/watch?v=pRYG08eJmMI

Πρώτη εκτέλεση

Γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα»

Συρτό.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 2 Μαΐου 1950 [H.M.V. A.O. 2930]
Πρώτη εκτέλεση: Οδυσσέας Μοσχονάς, Μαρίκα Νίνου, Νίκος Βούλγαρης, Βασίλης Τσιτσάνης & Θανάσης Γιαννόπουλος

Βάρδα κι αράξαμε, έγια μόλα,
γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα».
Ασήμι γέμισες σπαρταριστό
και τη χαρά σε σένα τη χρωστώ.

Βάρδα κι αράξαμε, έγια μόλα
γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα».

Άιντε κι αράξαμε, άγκυρα ρίχτε,
κι όλοι τα χέρια σας μ' αγάπη σφίχτε.
Να μάσουμε τα κάτασπρα πανιά,
να βγάλουμε τα ψάρια στη στεριά.

Βάρδα κι αράξαμε, έγια μόλα
γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα».

Τώρα ας τραβήξουμε στ’ αρχοντικό μας,
χαρά να δώσουμε στο σπιτικό μας.
Και στην κοπέλα που μας αγαπά
να δώσουμε φιλάκια ναυτικά.

Άιντε κι αράξαμε, έγια μόλα,
γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα».

Και στην κοπέλα που μας αγαπά
να δώσουμε φιλάκια ναυτικά.
Βάρδα κι αράξαμε, έγια μόλα,
γεια σου, καΐκι μου «Αϊ-Νικόλα».
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Κάτσε ν' ακούσεις μια πενιά
Post by: wings on 26 Apr, 2007, 13:17:31
https://www.youtube.com/watch?v=GZragBWweeI

Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής / μπουζούκι: Μανώλης Χιώτης

Κάτσε ν' ακούσεις μια πενιά (γνωστό και ως Ο Χρήστος)

Ζεϊμπέκικο του 1945 (Χατζηδουλής, σ. 212)
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α) 1946 [H.M.V. A.0.2727] - εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής / μπουζούκι: Μανώλης Χιώτης
&
β) 1946 [Odeon, GA 7351] - εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Βασίλης Τσιτσάνης & Μάρκος Βαμβακάρης

Κάτσε ν' ακούσεις μια πενιά,
πιες κι ένα ποτηράκι,
κι αν θες ζεϊμπέκικο γλυκό,
περίμενε λιγάκι.

Πάρε σειρά γιατί μπορεί
ίσως να μην προκάνεις,
μη μας συμβεί το σοβαρό
και τη σειρά σου χάνεις.

Κι αν δεν σ' αρέσουν όλ' αυτά
που σου 'χα πει πρωτίστως,
το ζεϊμπεκάκι είν' έτοιμο,
έχει το λόγο ο Χρήστος.

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 101-102:

Σε όλες τις εκτελέσεις έγιναν αλλαγές στίχων εξαιτίας της λογοκρισίας: το «κι αν θες να πιεις και αργιλέ» έγινε «κι αν θες ζεϊμπέκικο γλυκό»∙ το «σε βλέπω, είσαι χαρμάνης» έγινε «και τη σειρά σου χάνεις»∙ το «ο αργιλές είναι έτοιμος», έγινε «το ζεϊμπεκάκι είν' έτοιμο» (Χατζηδουλής, σ. 212). Όλες οι αλλαγές που επέφερε ο ίδιος ο Τσιτσάνης - «έκανα το λάθος να το διασκευάσω», ομολογεί σε μια άλλη ανάλογη περίπτωση: βλ. Χατζηδουλής, σ. 217 - κατέστρεψαν το αδρό και ρεαλιστικό αρχικό κείμενο. Είναι λυπηρό ότι και τώρα ακόμη το τραγούδι εξακολουθεί να τραγουδιέται διασκευασμένο.

Θαυμάσιο ζεϊμπέκικο του Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Χωρίσαμ' ένα δειλινό
Post by: wings on 27 Apr, 2007, 14:18:44
https://www.youtube.com/watch?v=2VYIuiWK0nU

Πρώτη εκτέλεση

Χωρίσαμ' ένα δειλινό

Ζεϊμπέκικο του 1944-46 (;).
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Αλέκος Γκούβερης (1944)
Πρώτη φωνογράφηση: Φεβρουάριος του 1947 [Columbia, D.G. 6626]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ιωάννα Γεωργακοπούλου

Χωρίσαμ' ένα δειλινό
με δάκρυα στα μάτια.
Η αγάπη μας ήταν γραφτό
να γίνει δυό κομμάτια.

Πονώ σαν συλλογίζομαι
τα όμορφα τα βράδια,
που μου 'δινες, γλυκά-γλυκά,
όρκους φιλιά και χάδια.

Με μια λαχτάρα καρτερώ
και πόνο στη καρδιά μου,
ίσως γυρίσεις γρήγορα
ξανά στην αγκαλιά μου.

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής) (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 105-106:

Αφήγηση Αλέκου Γκούβερη στον Σχορέλη (Δ', σ. 21-22): «Ήταν το 1944. Ο [Μπάμπης] Μπακάλης, που 'ταν παιδάκι [γεννήθηκε το 1919], ήταν ερωτευμένος με μια Εβραιοπούλα. Τα πράγματα είχαν ζορίσει πολύ. Από στιγμή σε στιγμή, το βλέπαμε καθαρά, θα μας πιάναν το κορίτσι του φίλου μας. Το σκεφτήκαμε το πράγμα και στείλαμε το κορίτσι στο βουνό. Σώσαμε μια ζωή. Ο Μπάμπης απαρηγόρητος. Το πρωί συναντηθήκαμε σ' ένα καφενείο των Τρικάλων, το «Μαύρος Γάτος». Τη νύχτα είχα γράψει τους στίχους: «Χωρίσαμ' ένα δειλινό». Ο Αποστόλης [Καλδάρας] κι ο [Μπάμπης] Μπακάλης βάλανε μουσική, τρομερή μουσική. Αργότερα [άραγε πότε; 1945; 1946;] τ' άκουσε ο Τσιτσάνης, του άρεσε, κι έβαλε δική του μουσική, όμως οι στίχοι είναι δικοί μου». Το θέμα το εξετάζει και ο Αλμπέρτος Ναρ, στο βιβλίο του «Κειμένη επί ακτής θαλάσσης...», Θεσ. 1997, σ. 322-324.

Το «Χωρίσαμ' ένα δειλινό» είναι αριστουργηματικό μες στην απλότητά του.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Χωρίσαμ' ένα δειλινό
Post by: mousafiris on 27 Apr, 2007, 17:11:17
Χωρίσαμ' ένα δειλινό

Αφήγηση Αλέκου Γκούβερη στον Σχορέλη (Δ', σ. 21-22): «Ήταν το 1944. Ο [Μπάμπης] Μπακάλης, που 'ταν παιδάκι [γεννήθηκε το 1919], ήταν ερωτευμένος με μια Εβραιοπούλα. Τα πράγματα είχαν ζορίσει πολύ. Από στιγμή σε στιγμή, το βλέπαμε καθαρά, θα μας πιάναν το κορίτσι του φίλου μας. Το σκεφτήκαμε το πράγμα και στείλαμε το κορίτσι στο βουνό. Σώσαμε μια ζωή. Ο Μπάμπης απαρηγόρητος. Το πρωί συναντηθήκαμε σ' ένα καφενείο των Τρικάλων, το «Μαύρος Γάτος». Τη νύχτα είχα γράψει τους στίχους: «Χωρίσαμ' ένα δειλινό». Ο Αποστόλης [Καλδάρας] κι ο [Μπάμπης] Μπακάλης βάλανε μουσική, τρομερή μουσική. Αργότερα [άραγε πότε; 1945; 1946;] τ' άκουσε ο Τσιτσάνης, του άρεσε, κι έβαλε δική του μουσική, όμως οι στίχοι είναι δικοί μου». Το θέμα το εξετάζει και ο Αλμπέρτος Ναρ, στο βιβλίο του «Κειμένη επί ακτής θαλάσσης...», Θεσ. 1997, σ. 322-324.
Το «Χωρίσαμ' ένα δειλινό» είναι αριστουργηματικό μες στην απλότητά του.

Το καταπληκτικό παρασκήνιο σ' αυτο το τραγούδι είναι η ιστορία του πώς γράφτηκε. Δεν το ήξερα, ενώ το τραγούδι το γνωρίζει και το τραγουδάει όλη η Ελλάδα τόσα χρόνια τώρα. Μια ιστορία αγάπης αληθινή σε μια μαύρη περίοδο όπου η απόγνωση γίνεται μούσα του στιχουργού και του μουσικού - για μένα ανατριχιαστικά συναρπαστική.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1938 - 1954
Post by: user4 on 27 Apr, 2007, 21:00:34

Quote
Ο Αποστόλης [Καλδάρας] κι ο [Μπάμπης] Μπακάλης βάλανε μουσική, τρομερή μουσική.

Πραγματικά συναρπαστική ιστορία! Άραγε διασώθηκε αυτή η πρώτη μουσική που είχαν γράψει οι Καλδάρας και Μπακάλης;

Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1938 - 1954
Post by: wings on 27 Apr, 2007, 21:25:55
Πραγματικά συναρπαστική ιστορία! Άραγε διασώθηκε αυτή η πρώτη μουσική που είχαν γράψει οι Καλδάρας και Μπακάλης;

Αμφιβάλλω. Αν αναλογιστούμε ότι ο Καλδάρας ήταν πολύ νέος και άσημος ακόμα τότε, μάλλον την έφαγε το μαύρο σκοτάδι. Ωστόσο, δεν γνωρίζω αν αναφέρεται κάτι σχετικό στη βιβλιογραφία για τον Απόστολο Καλδάρα.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Αχάριστη
Post by: wings on 28 Apr, 2007, 15:11:59
https://www.youtube.com/watch?v=BUB2O2FhbHE

Πρώτη εκτέλεση

Αχάριστη

Αργό χασάπικο του 1942.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος του 1947 [H.M.V. A.O. 2740]
Πρώτη εκτέλεση: Ιωάννα Γεωργακοπούλου, Στελλάκης Περπινιάδης & Βασίλης Τσιτσάνης
Δεύτερη ηχογράφηση: 8 Σεπτεμβρίου 1960 [H.M.V. 7PG. 2808]
Δεύτερη εκτέλεση: Πόλυ Πάνου, Στράτος Διονυσίου & Βασίλης Τσιτσάνης / μπουζούκι: Κώστας Παπαδόπουλος & Λάκης Καρνέζης

Δεν ρώτησες τόσον καιρό για μένα,
πώς πέρασα, τρελή, στην ξενιτιά.
Σ’ αγάπησα, δυστύχησα για σένα,
και σέρνομαι, κακούργα, μακριά.
 
Τα βάσανά μου μ’ έριξαν στα ξένα
και μ’ έχουν της ζωής κατάδικο.
Αχάριστη, δεν πόνεσες για μένα
κι αυτό το βρίσκω να ’ναι άδικο!
 
Μου είπανε πως ζεις ευτυχισμένη,
θεότρελη, στα πλούτη κολυμπάς,
μα μια κατάρα πάντα θα σε δέρνει,
του προδομένου ο πόνος της καρδιάς.

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 25-26:

Περπινιάδης: «Το 1947 τραγουδήσαμε και την "Αχάριστη" του Τσιτσάνη. Νομίζω ότι είναι και το καλύτερο τραγούδι του Τσιτσάνη αυτό. Όσα χρόνια κι αν περάσουν, όσες εκτελέσεις κι αν γίνουν, κανείς δεν θα μπορέσει ποτέ την "Αχάριστη" όπως εγώ, η Γεωργακοπούλου και ο Τσιτσάνης. Ούτε μπόρεσε κανείς, ούτε και θα μπορέσει. Όταν έφερε την "Αχάριστη" ο Τσιτσάνης στην Columbia, έμειναν όλοι με το στόμα ανοιχτό. Τα έχασαν οι άνθρωποι! Η λογοκρισία έκοψε τότε μερικές λέξεις, που τις θεώρησαν απαράδεκτες. Τότε ο Μηλιόπουλος και ο Σαλονικιός [παράγοντες της εταιρείας∙ Σαλονικιός είναι ο Δημήτριος Σέμψης] είπαν του Βασίλη να αλλάξει μερικές λέξεις και τις άλλαξε». Οι αλλαγές είναι οι εξής: ο στίχος «το έγκλημά μου μ' έριξε στα ξένα» έγινε «τα βάσανά μου μ' έριξαν στα ξένα» και ο στίχος «του καταδίκου ο πόνος της καρδιάς» έγινε «του προδομένου ο πόνος της καρδιάς» (Περπινιάδης, στο βιβλίο του Κώστα Χατζηδουλή, Ρεμπέτικη Ιστορία, αρ. 1, χ.χ., σ. 33 και 68).

Ένα από τα ωραιότερα, τα πιο ανεπανάληπτα και μελωδικότερα τραγούδια του Τσιτσάνη, που είχε πολύ μεγάλη επιτυχία.

https://www.youtube.com/watch?v=P-6q0ds_DA4

Δεύτερη εκτέλεση
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μ' έναν αναστεναγμό
Post by: wings on 29 Apr, 2007, 11:42:04
https://www.youtube.com/watch?v=rhR7Gcvduow

Πρώτη εκτέλεση

Μ’ έναν αναστεναγμό (Ό,τι κι αν πω δε σε ξεχνώ)

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Κυριακή, 27 Οκτωβρίου 1940 [HMV A0 2695]
Πρώτη εκτέλεση: Στελλάκης Περπινιάδης & Βασίλης Τσιτσάνης

Ό,τι κι αν πω δε σε ξεχνώ
και μπρος στην πόρτα σου περνώ
και λέω λόγια μαγικά
με το μπουζούκι μου γλυκά

Λέω με δάκρυα και καημό
κι έναν πικρό αναστεναγμό
πως πάντα λιώνω και πονώ
για σε, μικρό μελαχρινό

Έχουν σωπάσει τα πουλιά
και στης νυχτιάς τη σιγαλιά
σου φέρνει ο άνεμος γλυκά
τα λόγια μου τα μαγικά

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μπατίρης».

Πρόκειται για ένα από τα ομορφότερα ερωτικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη, κυριολεκτικά την παραμονή του δεύτερου μεγάλου πολέμου (δείτε με προσοχή την ημερομηνία φωνογράφησής του).

Υ.Γ. Ειδικά αφιερωμένο στη χτεσινή μου παρέα στη Δροσιά. :-)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1938 - 1954
Post by: λinaπ on 29 Apr, 2007, 17:48:54
Ήρθες...

...έφυγες...

...μεγάλη χαρά μας έδωσες!

Φιλάκια!

Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μπατίρης
Post by: wings on 03 May, 2007, 06:47:35
Μ' έναν αναστεναγμό (Ό,τι κι αν πω δε σε ξεχνώ)

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Κυριακή, 27 Οκτωβρίου 1940 [HMV A0 2695]
Πρώτη εκτέλεση: Στελλάκης Περπινιάδης & Βασίλης Τσιτσάνης

Πρόκειται για ένα από τα ομορφότερα ερωτικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη, κυριολεκτικά την παραμονή του δεύτερου μεγάλου πολέμου (δείτε με προσοχή την ημερομηνία φωνογράφησής του).


Πάμε, λοιπόν, και στην άλλη όψη του ίδιου δίσκου αφού η ημερομηνία φωνογράφησης έχει ιστορική σημασία.

https://www.youtube.com/watch?v=06x7rcJNQVg

Πρώτη εκτέλεση

Μπατίρης

Ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Κυριακή, 27 Οκτωβρίου 1940 [HMV A0 2695]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Κηρομύτης & Ιωάννα Γεωργακοπούλου

Μπατίρη με κατάντησες
στους δρόμους να γυρίζω
κι απόξω από την πόρτα σου
μόρτικα να σφυρίζω.

Παλάτια έχασα πολλά
για τα γλυκά σου μάτια.
Με πλάνεψαν, τον φουκαρά,
και μ’ έκαναν κομμάτια.

Μέσα στην τόση συμφορά
οι φίλοι με γελούνε.
«Μπατίρη» με φωνάζουνε
και με κατηγορούνε.

Ευχαριστώ πολύ τον Νίκο Στρουθόπουλο που είχε την καλοσύνη να μου δώσει τους στίχους.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Σε ζηλεύω, σε πονώ
Post by: wings on 04 May, 2007, 22:07:36
https://www.youtube.com/watch?v=n4FWYDmXq7M

Πρώτη εκτέλεση

Σε ζηλεύω, σε πονώ

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1940 [Columbia DG 6546]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Σ’ αγαπώ και το φωνάζω,
δὠσε βάση τι θα πω,
τίποτα πια δε γουστάρω,
μοναχά τα μάτια σου τα δυο.

Μ’ έκανες να σε ζηλεύω
σαν σε χάνω μια στιγμή,
σε ζητώ και σε γυρεύω,
χαρά δεν ξέρω τι θα πει.

Δεν μπορείς να καταλάβεις
της καρδιάς μου τον καημό.
Σ’ αγαπώ και το φωνάζω,
σε ζηλεύω, σε πονώ.

Οι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δυο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 3, 4 / 3, 4, 1, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Χαρέμια με διαμάντια (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg74913#msg74913)».

[Πηγή: Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]

Χίλια «ευχαριστώ» στον Γιώργο Λεβίδη για το βιβλίο. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Όταν στα κέντρα σε πηγαίνω
Post by: wings on 05 May, 2007, 21:05:50
https://www.youtube.com/watch?v=HXbLcFS3Few

Πρώτη εκτέλεση

Όταν στα κέντρα σε πηγαίνω (Μην παρεκτραπείς)

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 20 Μαρτίου 1947 [COLUMBIA D.G. 6641]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Όταν τα βράδια μες στα κέντρα σε πηγαίνω
κι όλοι τριγύρω σε κοιτάζουνε στα μάτια,
να μην τολμήσεις, να προσέξεις μην τυχόν παρεκτραπείς,
γιατί να ξέρεις πως θα παραξηγηθείς.

Δεν θα την πάθω όπως την έχουν πάθει όλοι,
γιατί οι γυναίκες όλες είσαστε διαβόλοι,
που μας τα κάνετε όλα ρόιδο στην πεζή μας τη ζωή,
δε θα με γράψεις για κορόιδο την αυγή.

Μη σου περάσει από το νου πως σε ζηλεύω
και πως μπορείς εσύ να μ' έχεις για ρεζέρβα.
Απλώς σου κάνω θεωρία, μην τυχόν παρεκτραπείς,
γιατί να ξέρεις πως θα παραξηγηθείς.

Να μην τολμήσεις, να προσέξεις μην τυχόν παρεκτραπείς,
γιατί να ξέρεις πως θα παραξηγηθείς.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δυο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τα παιδιά της αγοράς (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328633.0)».

[Πηγή: ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Νίκος Μάθεσης, Σε διώξαν απ' την Κοκκινιά
Post by: wings on 06 May, 2007, 19:30:14
https://www.youtube.com/watch?v=q7OWAakDubc

Πρώτη εκτέλεση

Σε διώξαν απ' την Κοκκινιά

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Νίκος Μάθεσης (Τρελάκιας)
Πρώτη φωνογράφηση: 16 Ιουνίου 1950 [H.M.V. A.O. 2939]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ρένα Στάμου

Σε διώξαν απ' την Κοκκινιά,
για το 'χες παρακάνει,
και στο Χατζηκυριάκειο, άμυαλη,
άρχισες το σιργιάνι.

Στη Δραπετσώνα τα 'φαγες
του Παύλου και του Γκίκα
και στα Ταμπούρια του Μηνά, του φουκαρά,
που του 'μεινε η γλύκα!

Εδώ να κάτσεις φρόνιμα,
τ' ακούς, ξεμυαλισμένη;
Γιατί αν ήρθες για μαλλί, άμυαλη,
θα φύγεις κουρεμένη.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δυο φορές (σχ. 1, 2, 2).
[Πηγή: ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]

Αξίζει να αναφέρουμε τα εξής για τον στιχουργό Νίκο Μάθεση (http://www.rebetiko.gr/parusiaseis/mathesis/kritiki.asp) και το συγκεκριμένο τραγούδι:

Το δαχτυλίδι του Μάθεση
Σύμφωνα με τις αφηγήσεις των παιδιών του το αγόρασε το 1950 με τα χρήματα που πήρε από τα ποσοστά του ως στιχουργός από το τραγούδι «Σε διώξαν απ' την Κοκκινιά» σε μουσική Βασίλη Τσιτσάνη. Το δαχτυλίδι είναι ολόχρυσο και το σχέδιο είναι δικό του. Παρουσιάζει ένα κλειστό βιβλίο που πάνω του έχει χαραγμένο το μονόγραμμά του (ΝΜ). Βέβαια το δαχτυλίδι αυτό, όπως μου είπαν τα παιδιά του, είναι «δαχτυλίδι δολοφόνος». Οι γωνίες του βιβλίου χρησίμευαν για να «κατεβάζει πρόσωπα» στους ξυλοδαρμούς και στους καυγάδες του!
[Πηγή: http://www.rebetiko.gr/parusiaseis/mathesis/anekdotes.asp]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Για τα μάτια π' αγαπώ
Post by: wings on 07 May, 2007, 23:35:52
https://www.youtube.com/watch?v=SQZOES4z3PY

Πρώτη εκτέλεση

Για τα μάτια π' αγαπώ (γνωστό και ως Εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ ή Ξημερώνει και βραδιάζει)

Χασαποσέρβικο (γράφτηκε επί κατοχής στο «ουζερί Τσιτσάνη» (Χατζηδουλής, σ. 122)).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτες φωνογραφήσεις:
α) Οκτώβρης του 1949 [COLUMBIA D.G. 6786]
    Ερμηνεία: Μαρίκα Νίνου, Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης
β) 1949 [ODEON G.A. 7509]
    Ερμηνεία: Στέλλα Χασκήλ, Βασίλης Τσιτσάνης & Μάρκος Βαμβακάρης

Ξημερώνει και βραδιάζει
πάντα στον ίδιο το σκοπό,
φέρτε μου να πιω το ακριβότερο πιοτό, εγώ πληρώνω
τα μάτια π’ αγαπώ.

Κι όταν βλέπεις ταβερνιάρη
να σπάω, να παραμιλώ,
μη με κατακρίνεις, μη με παίρνεις για τρελό, εγώ πληρώνω
τα μάτια π’ αγαπώ.

Η καρδιά μου συννεφιάζει
τρέχουν τα δάκρυα βροχή,
σίγουρα θα πάμε, μια και φτάσαμε ως εκεί, εσύ στο χώμα
κι εγώ στη φυλακή.

Στην πίσω πλευρά του δίσκου με την πρώτη εκτέλεση υπάρχει το τραγούδι «Απόψε μες στο καπηλειό (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328653.0)» με τη Μαρίκα Νίνου, τον Στέλιο Κερομύτη και τον Βασίλη Τσιτσάνη.

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 91-92:

Ο στίχος «εσύ στο χώμα κι εγώ μες στο Γεντί» έγινε από τη λογοκρισία «εσύ στο χώμα κι εγώ στη φυλακή» (Χατζηδουλής, σ. 122).

Από τα πιο αριστουργηματικά τραγούδια του Τσιτσάνη.

Δεύτερη εκτέλεση:


https://www.youtube.com/watch?v=cMsW0CoW5zM
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μια νύχτα στο Πασαλιμάνι
Post by: wings on 08 May, 2007, 00:09:26
https://www.youtube.com/watch?v=NH2eF9ZFT2M

Πρώτη εκτέλεση

Μια νύχτα στο Πασαλιμάνι

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1938 [Odeon GA 7287]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Μια νύχτα κάτω στο Πασαλιμάνι,
μια νόστιμη Σμυρνιά,
μικρούλα, που σε ντέρτι μου ’χει βάλει
και πόνο (σ)την καρδιά.

Μου λέει, «τρέξε στη βαρκούλα κι έλα,
σε θέλω συντροφιά,
να πάμε μια τσαρκούλα στην Καστέλα,
στην όμορφη βραδιά.»

Η βάρκα θα πηγαίνει αγάλι-αγάλι,
στα κύματα γλυκά,
σε πλάνο θα μας φέρει ακρογιάλι,
σε μέρη μαγικά.

Κάθε στροφή τραγουδιέται δυο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 3, 4 / 3, 4, 1, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Οι μερακλήδες (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328620.0)».

[Πηγή: ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μάγισσα της Βαγδάτης
Post by: wings on 08 May, 2007, 23:10:04
https://www.youtube.com/watch?v=Jcg_l4ldBBo

Πρώτη εκτέλεση

Μάγισσα της Βαγδάτης

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 18 Νοεμβρίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6619]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Μάγισσα τσιγγάνα απ' τη Βαγδάτη,
μάγια να μου πεις για την αγάπη.
Ξημερώνω στης Αθήνας τα δρομάκια σαν τρελός
και με βλέπουν πάντα οι περαστικοί.
«Ο αλήτης», λένε, «να 'τος, ο φτωχός!»

Κάνε, μάγισσα, ν' αποφασίσει,
το φτωχό αλήτη ν' αγαπήσει.
'Γω δεν φταίω κι αν γεννήθηκα φτωχός μες στον ντουνιά
κι αν θα την παντρέψουν μ' έναν πλούσιο,
του αλήτη θα ματώσει η καρδιά!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Γύρνα μόνος μες στη νύχτα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328622.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 105]

Και λίγα λόγια για τον Πρόδρομο Τσαουσάκη και την έξοχη ερμηνεία του τραγουδιού αυτού:

Ο Τσαουσάκης τραγουδούσε από παιδί, κατά προτίμηση τούρκικα τραγούδια. Λίγο πριν την κατοχή άρχισε να τραγουδάει ερασιτεχνικά σε ταβερνάκια και καφενεία της Άνω Πόλης κυρίως, με διάφορους μουσικούς. Κατά τη διάρκεια της Κατοχής τραγουδάει στο Βαρδάρη (ερασιτεχνικά ακόμα) με τον Χρήστο Μίγκο, τον Φωτάκη Χαλουλάκο και τον Μίλτο, που ήταν όλοι τους Θεσσαλονικιοί μουσικοί. Εκεί, λοιπόν, στα ρεμπέτικα στέκια της κατοχικής Σαλονίκης, γνώρισε και τον Τσιτσάνη, ο οποίος αντιλήφθηκε αμέσως όχι μόνο τις φωνητικές δυνατότητες του Τσαουσάκη, αλλά και την ιδιαιτερότητα της φωνής του.

Τον Τσαουσάκη τον ανέβασε για πρώτη φορά στο πάλκο, επαγγελματικά, ο Β. Τσιτσάνης, το 1943 στη Θεσσαλονίκη. Εντυπωσιάστηκε τόσο από τη φωνή του ώστε συνέθεσε μια σειρά τραγουδιών, με χαρακτηριστικότερο το «Μάγισσα της Βαγδάτης», ειδικά γι’ αυτόν.
Στο πλαίσιο της «Σχολής της Θεσσαλονίκης», της οποίας αποτελεί την ηγετική φυσιογνωμία, είναι η εποχή που ο Βασίλης Τσιτσάνης εισάγει νέα πρόσωπα, καθορίζοντας έτσι το ύφος του μεταπολεμικού ρεμπέτικου. Η Νταίζη Σταυροπούλου και ο Πρόδρομος Τσαουσάκης είναι «ανακαλύψεις» αποκλειστικά δικές του.
[Πηγή: http://www.a100fm.gr/forum/viewtopic.php?p=3686&sid=473e61917762537717b25e6ffa473fab]

Και μια ωραία νεότερη εκτέλεση (το 1999) από τη Μαρίζα Κωχ και τον Άλκη Μαύρο:

ΜΑΓΙΣΣΑ ΤΣΙΓΓΑΝΑ ΑΠ' ΤΗ ΒΑΓΔΑΤΗ (Μαρίζα Κωχ - Άλκης Μαύρος) - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=ENsB9jtLu1Q)

Πηγή: http://www.ogdoo.gr/portal/index.php?option=ozo_content&perform=view&id=9541&Itemid=40
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Πριγκιπομαστούρηδες
Post by: wings on 09 May, 2007, 17:42:17
https://www.youtube.com/watch?v=3lsGQtz0V0U

Πριγκιπομαστούρηδες

Ζεϊμπέκικο του 1944 (κατά τον Χριστοδουλή, σελ. 218).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1983 [Venus, SV-75]
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης, Ελένη Γεράνη & Μίνα Δερλίκου (στο δίσκο «Λιτανεία»)

Ω, πριγκιπομαστούρηδες
κι αλητοβασιλιάδες,
ανάψτε τους λουλάδες
να μαστουριάσουμε μαζί!

Κι απάνω στα ντουζένια μου,
να πάω με την έννοια μου
μέχρι τη Γιοκοχάμα,
να κάνω χαρακίρι
με μια ασημένια κάμα!
Ω, πριγκιπομαστούρηδες!

Ω, πριγκιπομαστούρηδες
κι αλητοβασιλιάδες,
γουστάρω μπαγλαμάδες
και τσιγαράκι γεμιστό!

Και μέσα στο ντεκέ
της ψεύτρας της ζωής μας,
οπού δεν έχει μπέσα,
να πιω και να γινώ
μια αλητοπριγκιπέσσα!
Ω, πριγκιπομαστούρηδες!

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 379]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής) (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 94-95:

Οι λέξεις «πριγκηπομαστούρηδες», «αλητοβασιλιάδες» και «αλητοπριγκιπέσσα» πλάστηκαν προφανώς από τον Τσιτσάνη και θυμίζουν τα πτωχοπροδρομικά ποιήματα, που δεν αποκλείεται να τα γνώριζε ο συνθέτης. Πρόκειται για ωραίο παράδειγμα γλωσσοπλαστικής ικανότητας του Τσιτσάνη και μιας έμμεσης μνείας της σχέσης του με τη λαϊκή βυζαντινή ποίηση. Το θέμα θα άξιζε να ερευνηθεί. Ανεξάρτητα απ' αυτό, το τραγούδι δεν αγαπήθηκε, όχι μόνο εξαιτίας της θεματογραφίας του (ενώ άλλα παρεμφερή, όπως τα «Πέριξ», ξεχώρισαν από την πρώτη στιγμή) αλλά και εξαιτίας δύο θεματικών αδυναμιών του: α) Ποιος μαστούρης θα ήθελε να πάει στη Γιοκοχάμα (το τραγούδι γράφτηκε το 1944!) για να κάνει χαρακίρι; και β) είναι δυνατό ο συνθέτης να φαντάζεται τον εαυτό του ως «αλητοπριγκιπέσσα»;
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Πριγκιπομαστούρηδες
Post by: user3 on 09 May, 2007, 22:39:37
Αυτό είναι και σχετικά δυσεύρετο. Ασυνήθιστο τραγούδι πράγματι.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε κάνεις μπαμ
Post by: wings on 10 May, 2007, 00:17:55
https://www.youtube.com/watch?v=PUqmYhC3CWw

Πρώτη εκτέλεση

Απόψε κάνεις μπαμ

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Δεκέμβρης του 1949 [COLUMBIA D.G, 6814]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Στέλιος Κηρομύτης & Βασίλης Τσιτσάνης
Δεύτερη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Μαρίκα Νίνου (1949) [631-604]
Τρίτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου, Τάκης Μπίνης & Βασίλης Τσιτσάνης (1952) [H.M.V. G.A. 7716]
 
Απόψε κάνεις μπαμ, απόψε κάνεις μπαμ,
σε βλέπουν και φρενάρουνε και σταματούν τα τραμ!
Στολίστηκες, κυρά μου,
στην πένα στο καντίνι,
να ζήσει κι ο λεβέντης,
ο λεβέντης που σε ντύνει.
Απόψε κάνεις μπαμ!

Ξαπλώσου στο ταξί, ξαπλώσου στο ταξί
και πάμε να γλεντήσουμε σε φίνο μαγαζί!
Απόψε στην ταβέρνα
πω, πω, τι έχει να γίνει!
Κι αν κάνεις να χορέψεις,
ποτήρι δεν θα μείνει!
Απόψε κάνεις μπαμ!

Αμάν και τ' είσ' εσύ, αμάν και τ' είσ΄εσύ,
για χάρη σου σταθήκανε οι άντρες προσοχή!
Απόψε σε γλεντάω
κι ο κόσμος πάει να σκάσει,
κοντεύει απ' τη ζήλια
να του φύγει το καφάσι.
Απόψε κάνεις μπαμ!

Απόψε στην ταβέρνα, πω, πω, τι έχει να γίνει!
Κι αν κάνεις να χορέψεις, ποτήρι δεν θα μείνει!
Απόψε κάνεις μπαμ!

Στην εκτέλεση με τη Μαρίκα Νίνου στη δεύτερη στροφή αντί για «απόψε στην ταβέρνα» υπάρχει «απόψε στου Τσιτσάνη».
Στην άλλη πλευρά του δίσκου υπάρχει το τραγούδι «Φτωχό κορμί».
[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 206]


Απόψε κάνεις μπαμ, λοιπόν, για τον Στάθη που ρώταγε για το τραγούδι αυτό προ καιρού, για κάθε άλλο ενδιαφέρομενο και για πάσα χρήση. :-)))

Και, φυσικά, για τα Τρανσλατουμοκόριτσα που κάθε βράδυ κάνουν μπαμ!!!
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Σε παλάτια, σε τσαντίρια
Post by: wings on 10 May, 2007, 13:59:54
https://www.youtube.com/watch?v=Ik0s0iXvOmA

Πρώτη εκτέλεση

Σε παλάτια, σε τσαντίρια

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1953 [PARLOPHONE Β. 74296]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου, Βασίλης Τσιτσάνης & Αθανάσιος Γιαννόπουλος

Τα βάσανα μες στη ζωή
θα τα περάσουμε μαζί,
μαζί στις πίκρες, στις χαρές,
μαζί και στις αναποδιές.

Θα τη βγάλουμε αντάμα,
πότε γέλιο, πότε κλάμα!

Θα μανουβράρουμε μαζί
την ακατάστατη ζωή.
Μια σφαίρα είναι ο ντουνιάς
και θα γυρίσει και για μας.

Σε παλάτια, σε τσαντίρια,
θα τα πιούμε τα ποτήρια!

Θα ξημερώσει και για μας,
μην είσαι άπιστος Θωμάς!
Τα μονοπάτια τα παλιά
θα τα περάσουμ' αγκαλιά.

Πικρές και χαρές χαρμάνι,
θα τη βγάλουμε κοτσάνι!

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 219, με τις απαραίτητες διορθώσεις ύστερα από απομαγνητοφώνηση του τραγουδιού από τη συναυλία της Παρέας του Τσιτσάνη στον Πύργο της Ηλείας.]

Ένα από τα πιο γλυκά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη, με υπέροχο ρυθμό και απλά λόγια που περιγράφουν τα πάντα στην καθημερινή ζωή ενός ζευγαριού, εξυμνώντας πρωτίστως τη βασική προϋπόθεση: τη συντροφικότητα. Αφιερωμένο σε όσους έχουν ή αναζητούν την «τέλεια» σχέση. :-)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε κάνεις μπαμ
Post by: billberg23 on 10 May, 2007, 17:50:29
Απόψε κάνεις μπαμ
Χίλιες ευχαριστίες, Βίκυ μου!  Από τα τραγούδια του, μου είναι τα περασμένα 47 χρόνια το πιο αγαπημένο!
Βοήθεια παρακαλώ για τους δύο στίχους Αμάν και τ' είσ' εσύ, αμάν και τ' είσ΄εσύ και να του φύγει το καφάσι.  Δεν τους έχω καταλάβει ποτέ με ακρίβεια.  (Ουψ!  άλλο νήμα;)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε κάνεις μπαμ
Post by: auditor on 10 May, 2007, 17:55:25
Το καφάσι είναι το κεφάλι. Σε ελεύθερη αγγλική απόδοση και στο συγκείμενο του τραγουδιού

"they are gonna lose their heads"

Το Αμαν κλπ υποδηλώνει θαυμασμό.

"wow, babe, you're a peach"
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε κάνεις μπαμ
Post by: wings on 10 May, 2007, 18:08:19
Πολύ καλά τα εξήγησε ο Νίκος.

αμάν και τ' είσ' εσύ = αμάν, και τι είσαι εσύ! = (με θαυμασμό) τι φοβερό κορίτσι είσαι!

να μου φύγει το καφάσι = να τρελαθώ
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε κάνεις μπαμ
Post by: billberg23 on 10 May, 2007, 18:15:22
Eυχαριστώ και τους δύο σας!
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Καλέ μου, το παιδί! (Το παιδί που είχες φίλο)
Post by: wings on 11 May, 2007, 11:04:39
https://www.youtube.com/watch?v=AfP3qCCwRrU

Πρώτη εκτέλεση

Καλέ μου, το παιδί! (Το παιδί που είχες φίλο)

Ζεϊμπέκικο του 1945 (Σχορέλης, Δ', σ. 33).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α)  Στις 12 Δεκεμβρίου του 1947 [H.M.V. A.0.2774], με τον τίτλο «Καλέ μου, το παιδί!»
     Εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου, Βασίλης Τσιτσάνης & Στέλιος Χρυσίνης
β)  Και πάλι το 1947 [ODEON G.A. 7418], με τον τίτλο «Το παιδί που είχες φίλο»
     Εκτέλεση: Στέλλα Χασκίλ, Μάρκος Βαμβακάρης & Γιάννης Σταμούλης

Το παιδί που είχες φίλο, τώρα το κατηγορείς!
Πες μας τι σου έχει κάνει και δε θέλεις να το δεις;
Καλέ μου, το παιδί!

Άδικα μην το παινεύεις, βρε γυναίκα πονηρή,
και το ρίχνεις όπου λάχει, τον μπελά του για να βρει!
Γυναίκα πονηρή!

Ό,τι και να σου 'χει κάνει, έχει μια καρδιά χρυσή!
Γύρνα πάλι σαν και πρώτα και αγάπα το κι εσύ.
Καλέ μου, το παιδί!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου υπάρχει το τραγούδι «Μάνα, με πάντρεψες μικρή (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328639.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 129]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής) (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 103-104:

Δεν αποκλείεται να είναι τραγούδι του 1947, εφόσον ο Τσιτσάνης έχει δηλώσει πολλές φορές ότι το τραγούδι αυτό το έγραψε για τη φωνή της Σωτηρίας Μπέλλου, που τη γνώρισε μετά το 1946. Δεν αποκλείεται όμως να το άρχισε στη Θεσσαλονίκη και να το ολοκλήρωσε στην Αθήνα.

Θαυμάσιο ζεϊμπέκικο του Τσιτσάνη. Θαυμάσια εκτέλεση της Μπέλλου.

Δεύτερη εκτέλεση:


https://www.youtube.com/watch?v=dY0O6CpZwAA
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Όταν πίνεις στην ταβέρνα
Post by: wings on 11 May, 2007, 19:44:50
https://www.youtube.com/watch?v=8BLYVkm8pDc

Πρώτη εκτέλεση

Όταν πίνεις στην ταβέρνα

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 5 Δεκεμβρίου 1947 [H.M.V. A.O. 2774]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Όταν πίνεις στην ταβέρνα, κάθεσαι και δεν μιλάς,
κάπου κάπου αναστενάζεις απ' τα φύλλα της καρδιάς.

Θα 'θελα να σε ρωτήσω και να πληροφορηθώ,
ποιο μεράκι σ' έχει κάνει τόσο μελαγχολικό.

Μήπως έχεις αγαπήσει και προδόθηκες κι εσύ;
Έλα, κάθισε κοντά μας, να γλεντήσουμε μαζί.

Πρώτος δίσκος της Σωτηρίας Μπέλλου.
Οι στροφές τραγουδιούνται δύο φορές η κάθε μία με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 2, 1).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Καλέ μου, το παιδί!».

[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 128]

Θαυμάσιο μεταπολεμικό χασάπικο του Βασίλη Τσιτσάνη και εντυπωσιακό ξεκίνημα της Σωτηρίας Μπέλλου στη δισκογραφία με μια εξαιρετική εκτέλεση του τραγουδιού μαζί με το συνθέτη.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Όταν πίνεις στην ταβέρνα
Post by: Evmorfia on 11 May, 2007, 20:13:21
Πολύ όμορφο τραγούδι, πραγματικά.

Ευχαριστούμε πολύ, Βίκυ!
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Όταν πίνεις στην ταβέρνα
Post by: billberg23 on 12 May, 2007, 02:31:17
Όταν πίνεις στην ταβέρνα
Aμάν, και τι φοβερό τραγούδι! Κι εγώ ευχαριστώ πολύ, Βίκυ.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Η παραξήγηση
Post by: wings on 12 May, 2007, 11:28:03
https://www.youtube.com/watch?v=0o7FnbscW_k

Πρώτη εκτέλεση

Η παραξήγηση

Ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 5 Νοεμβρίου 1950 [H.M.V. A.O. 2942]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Ρένα Στάμου & Βασίλης Τσιτσάνης

Σου 'ξηγήθηκα εντάξει απ' την πρώτη τη στιγμή.
Και ζητούσα από σένα μιαν εξήγηση,
να μην έχουμε στο τέλος παραξήγηση.

Δέχτηκες τον έρωτά μου και τα συμφωνήσαμε.
Κι έτσι πίστεψα στα όσα υποσχέθηκες,
μα στα λόγια που μου είπες παραφέρθηκες.

Έχεις μάθει στη ζωή σου διπλωμάτισσα να ζεις.
Για το γούστο το δικό σου εγώ ρεστάρησα,
δώσε τώρα απολογία, κατεργάρισσα!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σου 'χω πολλά ως τώρα μαζεμένα».

[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 181, με σχετικές διορθώσεις στους στίχους μετά την ακρόαση της πρώτης εκτέλεσης και της απόδοσης του τραγουδιού από την Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0).]

Υπέροχο μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη.

Ο Πρόδρομος Τσαουσάκης είναι άριστος (όπως πάντα), αλλά θα πρέπει να υπογραμμίσουμε τη σπουδαία ερμηνεία της Ρένας Στάμου στην πρώτη εκτέλεση.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Δε με στεφανώνεσαι
Post by: wings on 12 May, 2007, 19:00:22
https://www.youtube.com/watch?v=GRXjSsCTdlg

Πρώτη εκτέλεση

Δε με στεφανώνεσαι

Χασαποσέρβικο (γράφτηκε επί κατοχής [Τσιτσάνης, Χατζηδουλής, σ. 20])
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Αύγουστος 1946 [H.M.V. A.0.2704]
Πρώτη εκτέλεση: Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Στελλάκης Περπινιάδης

Τι σε μέλλει εσένα κι αν γυρνώ,
το κορμί μ' ακόμα κι αν πουλώ;
Πέντε χρόνια συ με τυραννάς,
δε με στεφανώνεις, με γελάς.

Μια γυναίκα πες πως πέρασε,
χάδια και φιλιά σε κέρασε.
Κάποια μέρα θα με θυμηθείς,
όταν στη ζωή θα κουραστείς.

Κάποιος άλλος θα με παντρευτεί,
η καρδούλα σου θα ματωθεί.
Τότε πλέον μόνος θα γυρνάς,
στο μεθύσι εμένα θα ζητάς.

 Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Ο σεργιάνης (Μάγκας βγήκε για σιργιάνι)» του Καλδάρα.
 
[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 106]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 54:

Από τα ωραιότερα τραγούδια του Τσιτσάνη, δεν προσέχτηκε όσο έπρεπε.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Σατράπισσα
Post by: wings on 13 May, 2007, 22:06:10
https://www.youtube.com/watch?v=TuTkhruH1nc

Πρώτη εκτέλεση

Σατράπισσα (Αραμπάς περνά)

Χασάπικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Κώστας Μάνεσης - Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α) 6 Νοεμβρίου 1948 [H.M.V. A.O. 2845]
    Εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου, Στέλιος Κηρομύτης & Στελλάκης Περπινιάδης
β) Και πάλι το 1948 [PARLOPHONE Β. 74136]
    Εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης, Σούλα Καλφοπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Αραμπάς περνά.
Η σατράπισσα, που αγάπησα,
είναι μέσα.
Αγκαλιάζεται κι ούτε νοιάζεται
η μπαμπέσα!

Αραμπάς περνά,
με τη βλάμισσα που χαράμισα
τη ζωή μου.
Με ρεστάρισε, στραπατσάρισε
το τσαρδί μου!

Αραμπάς περνά,
ωχ, μανούλα μου, η καρδούλα μου
πώς χτυπάει!
Η σατράπισσα που αγάπησα
μ' άλλον πάει.

Οι στίχοι 1, 2, 5 κάθε στροφής και οι τρεις τελευταίοι στίχοι της τελευταίας στροφής τραγουδιούνται δύο φορές.
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Το ομορφόπαιδο» και στις δύο εκδόσεις.
 
[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 132]

Πασίγνωστο, πολυτραγουδισμένο και πολυαγαπημένο μεταπολεμικό χασάπικο του Βασίλη Τσιτσάνη!

Στο βίντεο που ακολουθεί, η δεύτερη εκτέλεση:

https://www.youtube.com/watch?v=BxxwKbAde8k
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Θα μπλέξω μ' άλλη
Post by: wings on 14 May, 2007, 18:33:01
https://www.youtube.com/watch?v=8XNtGPeTO_w

Πρώτη εκτέλεση

Θα μπλέξω μ' άλλη

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Κώστας Μάνεσης - Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1947 [H.M.V. A.0. 2740]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Θα μπλέξω μ' άλλη και θα κλαις,
αφού μου κάνεις μπαμπεσιές.
Σου το 'πα μια, σου το 'πα δυο,
μαζί δεν κάνουμε χωριό.

Δε δίνω δυάρα τσακιστή,
αφού δεν ήσουνα πιστή.
Κι αν δείχνεις πως δε μ' αγαπάς,
στο τέλος θα με κυνηγάς.

Αν δεν αλλάξεις τακτική,
ψεύτρα και άστατη γυνή,
χωρίς κουβέντες πια πολλές,
θα μπλέξω μ' άλλη και θα κλαις.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 124]

Καταπληκτικό μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του συνθέτη.

Αφιερωμένο σε κάθε «άστατη γυνή» του φόρουμ. :-))))))
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Φτωχόπαιδο με γνώρισες
Post by: wings on 15 May, 2007, 12:10:07
https://www.youtube.com/watch?v=WOnRYcs_4zE

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=CrPK-_4m3r4

Δεύτερη εκτέλεση

Φτωχόπαιδο με γνώρισες

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1953 [ODEON G.A. 7732]
Πρώτη εκτέλεση: Άννα Χρυσάφη & Βασίλης Τσιτσάνης
Δεύτερη φωνογράφηση: 1954 [MELODY M.G. 17]
Δεύτερη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης

Φτωχόπαιδο με γνώρισες
κι από μικρός στην πιάτσα,
παλεύω με τα μπράτσα,
στα σίδερα, στα γράσα,
κι όπου νυχτώσω και βρεθώ.

Κι αν κάθε βράδυ ξενυχτώ
στη ρόδα, στο τιμόνι,
μη μου παραπονιέσαι
και μη στεναχωριέσαι
που μένεις πάντα μοναχή.

Σ' αυτήν τη δύσκολη ζωή
δε λείπουν τα στραπάτσα.
Γι' αυτό κι εγώ στην πιάτσα
παλεύω με τα μπράτσα
για σένα, αγάπη μου γλυκιά!

Οι τρεις τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5 - 3, 4, 5).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μπαρμπαριά».
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 211]

Πρόκειται για ένα από τα σπουδαιότερα μεταπολεμικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη και αποδεικνύει περίτρανα τη μεγαλοσύνη του από κάθε άποψη - τόσο στη μουσική όσο και στη στιχουργική του δεινότητα.  
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Πέτρος Γιαννακός, Τρεις θα 'ναι οι ώρες σου
Post by: wings on 16 May, 2007, 17:49:14
https://www.youtube.com/watch?v=xa4oB9fillc

Πρώτη εκτέλεση

Τρεις θα ’ναι οι ώρες σου

Χασάπικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Πέτρος Γιαννακός (Κοκοβιός)
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [PARLOPHONE Β. 74100]
Πρώτη εκτέλεση: Απόστολος Χατζηχρήστος, Μάρκος Βαμβακάρης & Βασίλης Τσιτσάνης

Αφού ζητάς για να σε συγχωρήσω,
στον όρκο μου θε να υποχωρήσω.
Να μπλέξω πάλι, βάσανο, στ’ αμόρε σου
κι αν δεν αλλάξεις πια μυαλό,
τρεις θα ’ναι οι ώρες σου!

Αν θέλεις στη ζωή σου να προκόψεις,
τις τρέλες σου αυτές πρέπει να κόψεις.
Και πάτα φρένο, βάσανο, στις φόρες σου,
γιατί σ’ το λέω, λόγω τιμής,
τρεις θα ’ναι οι ώρες σου!

Κι αν έκανα μέχρι προχτές την πάπια,
μην το νομίζεις ότι τρώγω χάπια.
Θα ξηγηθώ, βρε βάσανο, στ’ αμόρε σου
κι αν δεν αλλάξεις πια μυαλό,
τρεις θα ’ναι οι ώρες σου!

Να μπλέξω πάλι, βάσανο, στ’ αμόρε σου
κι αν δεν αλλάξεις πια μυαλό,
τρεις θα ’ναι οι ώρες σου!

Ο προτελευταίος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές.
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Κάποια μάνα αναστενάζει» (δεύτερη έκδοση).
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 114]

Υπέροχο μεταπολεμικό χασάπικο του Βασίλη Τσιτσάνη, με ιδιαίτερο νόημα για τους κάθε λογής αμετανόητους. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Αραπίνες
Post by: wings on 18 May, 2007, 11:49:29
https://www.youtube.com/watch?v=_OcTTwOM2GI

Πρώτη εκτέλεση

Αραπίνες (Νύχτες μαγικές)

Ανατολίτικο ή οριεντάλ ή τσιφτετέλι του 1942 (Πετρόπουλος, σ. 172).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α)  1946 [ODEON G.A. 7351]
     Εκτέλεση: Φώτης Πολυμέρης & Βασίλης Τσιτσάνης
β)  Δεκέμβριος 1946 [H.M.V. A.0.2722]
     Εκτέλεση: Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Στελλάκης Περπινιάδης, μπουζούκι: Κ. Καπλάνης

Νύχτες μαγικές, ονειρεμένες,
αγάπες λάγνες, ξεχασμένες,
στην ξενιτιά!
Τρέχει ο νους μου προς τα περασμένα,
τα βράδια μου τ' αγαπημένα,
στην Αραπιά!

Σας μιλάω με καημό, με σπαραγμό,
για τόσες τρέλες που νοσταλγώ!

Αραπίνες λάγνες ερωτιάρες,
με ουίσκι, με γλυκές κιθάρες,
γλέντι και πιοτό!
Αραπίνες, μάτια φλογισμένα
και κορμιά φιδίσια καμωμένα
σαν εξωτικά!

Σύνθεση της κατοχής.

Ολόκληρη η δεύτερη στροφή τραγουδιέται δύο φορές.
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 107]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 22-24:

Στιχουργός (αλλά και συνθέτης): Κίτσος Τσιτσάνης σε πρώτη μορφή (κατά τον Γ. Μητσάκη, στου Μανιάτη, σ. 56). (Εννοείται ότι, όποτε ο Τσιτσάνης έπαιρνε στίχους από άλλον στιχουργό, τους άλλαζε τόσο εξαντλητικά, ώστε τις πιο πολλές φορές είναι ζήτημα αν έμεναν ένας ή δύο στίχοι από τους παλιούς). Για την πληροφορία έχω επιφυλάξεις.

Ο Τσιτσάνης (Χατζηδουλής, σ. 20) το αναφέρει μεταξύ των κατοχικών τραγουδιών του, και σημειώνει τα εξής (Χατζηδουλής, σ. 96): «Στην κατοχή, μέσα στα άλλα, έγραψα και τις "Αραπίνες". Και τις "Αραπίνες"μ βα ξέρετε τις συνέθεσα καθ' ύπνο. Κοιμόμουνα, όταν συνέλαβα τη μουσική μια βραδιά που έβλεπα κάποιο όνειρο».

Σχετικά με τις δύο γραμμοφωνήσεις, ο Πετρόπουλος σημειώνει (σ. 172) ότι και από τις δύο απουσιάζουν οι δύο τελευταίες στροφές:

Τραγουδάω με καημό, με σπαραγμό,
τις τόσες τρέλες, που νοσταλγώ∙
αραπίνες, όνειρα σβησμένα,
σαν εκείνα τα ονειρεμένα,
γλέντι και ποτό.

Κάθε βράδυ, δυο μεγάλα μάτια,
αράπικα σαν τα διαμάντια,
με κυνηγούν, χαμογελούν.


Κατά τον Χατζηδουλή (σ. 94), η στροφή που δε γραμμοφωνήθηκε έχει ως εξής:

Κάθε βράδυ, δυο μεγάλα μάτια,
αράπικα, σωστά διαμάντια,
αναζητώ,
μα δεν βρίσκω τέτοια μαγεμένα,
σαν τ' άλλα τα ονειρεμένα,
γι' αυτό θρηνώ.


Και στις δύο περιπτώσεις, καλώς δε γραμμοφωνήθηκαν αυτοί οι μέτριοι στίχοι. Πάει πολύ, τα όνειρα να είναι ονειρεμένα.

Τραγούδι με εμπορική επιτυχία. Δείχνει την ικανότητα του Τσιτσάνη να αναπλάθει τους ανατολίτικους ρυθμούς και να αξιοποιεί θέματα εξωτικά. Πάντως, πολύ απέχει από τα εξωτικά τραγούδια του συνθέτη της δεκαετίας του 1930.

Πασίγνωστο το τραγούδι και χαρακτηριστική η ερμηνεία της Ιωάννας Γεωργακοπούλου και του Στελλάκη Περπινιάδη:

https://www.youtube.com/watch?v=10lvMj4O7sw
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Αράπικο λουλούδι
Post by: wings on 19 May, 2007, 11:32:06
https://www.youtube.com/watch?v=f3jEtAN7Ngg

Πρώτη εκτέλεση

Αράπικο λουλούδι

Ανατολίτικο ή οριεντάλ.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON G.A. 7399]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλλα Χασκήλ & Βασίλης Τσιτσάνης

Απόψε σε θυμήθηκα ξανά
κι η καρδιά μου δεν σε ξεχνάει!
Αράπικο λουλούδι, μαγικό
κι όνειρό μου μεθυστικό!

Πώς μπορείς εσύ να λησμονήσεις
μια πεντάμορφη, που θ' αγαπήσεις;
Κι όσα έζησες μ' αυτή να σβήσεις,
να την αρνηθείς;

Θα με δέρνει ο πόνος σαν το κύμα,
θα σε κυνηγάει σκληρά το κρίμα
και με τη σειρά σου θα 'σαι θύμα,
θα το πληρωθείς!

Ολόκληρη η δεύτερη στροφή τραγουδιέται και δεύτερη φορά.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τρέξε μάγκα να ρωτήσεις (Ντερμπεντέρισσα)».
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 107]

Αφιερωμένο στη μεσοβόρεια μάγισσα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=10084.new.html#new)!
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Ο Τσιτσάνης στο Μόντε Κάρλο
Post by: wings on 21 May, 2007, 11:33:28
https://www.youtube.com/watch?v=aBrlWTwKPcY

Πρώτη εκτέλεση

Ο Τσιτσάνης στο Μόντε Κάρλο

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1937 [HMV A0 2448]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Στελλάκης Περπινιάδης

Μια βραδιά στο Μόντε Κάρλο
πήγα να παρευρεθώ,
μες στους άσους της ρολίνας
να τους συναγωνιστώ.

Βλέπω χίλιες Παριζιάνες,
κοπελίτσες πεταχτές,
όλες όμορφες, γεμάτες,
ζηλεμένες, κουνιστές!

Ζηλεμένο Μόντε Κάρλο,
που μαγεύεις τον ντουνιά,
ξακουστό είναι τ’ όνομά σου
με την τόση ομορφιά!

Κάθε στροφή τραγουδιέται δύο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 2, 1).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τρικαλινή τσαχπίνα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328635.0)».
 
[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 48]

Όμορφο προπολεμικό χασάπικο του Βασίλη Τσιτσάνη πριν από την περίοδο Θεσσαλονίκης.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Σ' έχω κάνει πέρα
Post by: spiros on 21 May, 2007, 13:55:51
https://www.youtube.com/watch?v=8Ld4EFNfvbA

Πρώτη εκτέλεση

Σ΄έχω κάνει πέρα

Χασαποσέρβικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11 Αυγούστου 1948 [H.M.V. A.0.2834 ]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Κι αν στο κλάμα το ρίχνεις και ξεσπάς,
την καρδιά σου πάντα θα ρωτάς
πώς για μένα στάθηκες σκληρή,
μ' έχεις φέρει ως την καταστροφή.

Μην ξαναπερνάς,
μην ξαναρωτάς,
σ' έχω κάνει πέρα
και πια δεν με κρατάς!

Μη χτυπιέσαι, μην κάνεις σαν τρελή,
έφυγε και πάει το πουλί.
Δεν αλλάζω τώρα πια μυαλό,
κόψε, στρίβε και άντε στο καλό.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4), όπως επίσης και στο ρεφρέν, το οποίο τραγουδιέται άλλες δυο φορές στο τέλος.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Συννεφιασμένη Κυριακή (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg37479#msg37479)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 150]

Και με συγχορδίες:

   Am                 E
Κι αν στο κλάμα το ρίχνεις και ξεσπάς
                           Am
την καρδιά σου πάντα θα ρωτάς
 G                         C
πως για μένα στάθηκες σκληρή
 Dm                E           Am
Μ’ έχεις φέρει ως την καταστροφή

Dm              Am
Μην ξαναπερνάς, μη ξαναρωτάς
  E                             (1:Dm Am) (2:Am)      
Σ’ έχω κάνει πέρα και πια δεν με κρατάς   | 2x
 
Μη χτυπιέσαι, μη κάνεις σαν τρελή
Έφυγε και πάει το πουλί
Δεν αλλάζω τώρα πια μυαλό
Κόψε, στρίβε και άιντε στο καλό
 
Μην ξαναπερνάς, μη ξαναρωτάς              | 2x
Σ’ έχω κάνει πέρα και πια δεν με κρατάς   | 2x

[Το άκουσα στο ράδιο και πολύ μου άρεσε]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Χαρέμια με διαμάντια
Post by: wings on 22 May, 2007, 22:02:33
https://www.youtube.com/watch?v=Dpyy6I4pmFo

Πρώτη εκτέλεση

Χαρέμια με διαμάντια (Παλάτια χρυσοστόλιστα)

Ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1940 [Columbia DG 6546]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Παλάτια χρυσοστόλιστα, χαρέμια με διαμάντια
θα κτίσω και θα κάθεσαι, να σε κοιτώ στα μάτια.

Σαν άγγελος μου φαίνεσαι στο θρόνο καθισμένη,
ζαλίζομαι σαν σε κοιτώ, μικρή μου παντρεμένη.

Ό,τι ζητήσεις θα το βρεις, μικρή μου παντρεμένη,
δε θα σου λείπει τίποτα, θα ζεις ευτυχισμένη.

Θα χτίσω και θα κάθεσαι, να σε κοιτώ στα μάτια,
παλάτια χρυσοστόλιστα, χαρέμια με διαμάντια.

Κάθε στροφή τραγουδιέται δύο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 2, 1).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σε ζηλεύω, σε πονώ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg71608#msg71608)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 89]

Προπολεμικό διαμάντι του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Παναγιώτης Τούντας, Να πάμε για τη Βούλα
Post by: wings on 04 Jun, 2007, 21:08:08
https://www.youtube.com/watch?v=he-snQImTvA

Πρώτη εκτέλεση

Να πάμε για τη Βούλα (Το φιλί δεν είναι κρίμα)

Ζεϊμπέκικο της προκατοχικής περιόδου της Θεσσαλονίκης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης (50%), Παναγιώτης Τούντας (50%)
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1939 [Columbia DG 6488]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Στελλάκης Περπινιάδης

Προχτές ανταμωθήκαμε
με μια φιληναδούλα
και σε μια βάρκα μπήκαμε,
τα δυο μαζί,
να πάμε για τη Βούλα.

Και μας φώναζε το κύμα,
το φιλί δεν είναι κρίμα!

Μα μόλις ξεκινήσαμε,
φρεσκάρισεν ο μπάτης
και η μαργιόλα η θάλασσα,
αχ τι καημός,
άρχισε τα δικά της.

Αχ, βρε θάλασσα μαργιόλα,
εσύ μας τα κάνεις όλα!

Με φουσκωμένο το πανί,
οι δυο μας στο τιμόνι,
ε ρε, μανούλα μου γλυκιά,
τι να σου πω,
δεν το ξεχνώ ακόμη.

Και μας φώναζε το κύμα,
το φιλί δεν είναι κρίμα!

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται και δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σε περιμένουνε, σε συζητούνε».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 71].
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Να γιατί περνώ
Post by: wings on 09 Jun, 2007, 09:49:07
https://www.youtube.com/watch?v=7XTfzcNDiJk

Πρώτη εκτέλεση

Να γιατί περνώ

Προπολεμικό χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1937 [Odeon GA 7005]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης & Σοφία Καρίβαλη

Να γιατί περνώ μες στην Αθήνα,
να γιατί πάντα τα κοπανώ!
Γιατί έχω εγώ μεράκι,
έχω μέσα μου σαράκι
για μια όμορφη κοπέλα π’ αγαπώ,
βρ’ αμάν, αμάν!
Γι' αυτήν εγώ θα τρελαθώ!

Να γιατί περνώ απ’ τη γειτονιά σου,
να γιατί σε παίρνω απ’ το κοντό!
Γιατί μ’ έκανες, μικράκι,
κι έχω το διπλό φαρμάκι
για μια νύχτα που σε γνώρισα κι εγώ,
βρ’ αμάν, αμάν!
Ζαλίστηκα πια, δε βαστώ!

Να γιατί γυρίζω με τ’ αμάξι,
να γιατί σιγά σιγά περνώ!
Για ’να σου μικρό φιλάκι,
για να φύγει το φαρμάκι,
γιατ’ εσένα, κοπελιά μου, αγαπώ,
βρ’ αμάν, αμάν!
Σ’ το ξαναλέγω, σ’ αγαπώ!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Ο Μάρκος πολυτεχνίτης» του Μάρκου Βαμβακάρη.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 40]

Όμορφο γρήγορο χασάπικο κι ένα από τα πιο ερωτικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Γιατί με ξύπνησες πρωί
Post by: wings on 13 Jun, 2007, 21:41:40
https://www.youtube.com/watch?v=4WtLncwsTQc

Πρώτη εκτέλεση

Γιατί με ξύπνησες πρωί

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 4 Ιουνίου 1948 [H.M.V. A.O. 2814]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Γιατί με ξύπνησες πρωί
μέσα στον ύπνο το βαρύ;
Γιατί την πόρτα μου χτυπάς,
Τι θέλεις τώρα, τι ζητάς;
Δεν θέλω πια να μ' αγαπάς!

Να με γελάς κουράστηκα,
βαριά σε καταράστηκα.
Απ΄τη ζωή μου πέρασες,
με τσάκισες, με γέρασες.

Στον ύπνο είχα βυθιστεί
και όλα είχαν ξεχαστεί.
Γιατί την πόρτα μου χτυπάς,
πρωί πρωί και με ξυπνάς;
Δεν θέλω πια να μ' αγαπάς!

Οι τρεις τελευταίοι στίχοι της πρώτης στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5 - 3, 4, 5).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 145]

Πασίγνωστο, κλασικό πλέον ζεϊμπέκικο. Αρχικά γράφτηκε με άλλο τίτλο που του ταιριάζει πολύ περισσότερο.

Αφιερωμένο στη Μαλαματή που έχει το προνόμιο να ξέρει τον «καλό» τίτλο του τραγουδιού εδώ και αρκετό καιρό και το χαίρεται πολύ.:-)

Επίσης ειδικά αφιερωμένο σε μια ψυχή που αγόγγυστα με ξυπνάει κάθε πρωί εδώ και καιρό παρά το γεγονός ότι ξέρει πως ρισκάρει ν' ακούσει τα εξ αμάξης (καθότι βάρβαρο πράγμα το πολύ πρωινό ξύπνημα - ακόμα κι αν έχεις πολλή δουλειά, ακόμα κι αν, σε αντίθεση με τον τελευταίο στίχο του Τσιτσάνη, θέλεις να σ' αγαπούν). :-)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Γιατί με ξύπνησες πρωί
Post by: mala on 14 Jun, 2007, 10:26:57
Σ' ευχαριστώ, Βικούλα! Ναι, ο άλλος τίτλος μου αρέσει πιο πολύ και σπάνια χρησιμοποιώ τον καινούριο, όπως ξέρεις. :-) Είναι, ίσως, το κομμάτι που στιγμάτισε τη φετινή χρονιά και θα μου θυμίζει για πάντα κάποιες πολύ σημαντικές γνωριμίες.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Της μαστούρας ο σκοπός
Post by: wings on 14 Jun, 2007, 11:41:58
https://www.youtube.com/watch?v=8fMD5kmyuLU

Πρώτη εκτέλεση

Της μαστούρας ο σκοπός (γνωστό και ως Τα πέριξ ή Όταν συμβεί στα πέριξ)

Ζεϊμπέκικο του 1942, από την κατοχική περίοδο στη Θεσσαλονίκη.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 15 Ιουνίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6599]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Στέλιος Κερομύτης

Γιατί ρωτάτε να σας πω,
αφού σας είναι πια γνωστό!
Όταν συμβεί στα πέριξ φωτιές να καίνε,
πίνουν οι μάγκες αργιλέ.

Με τη σειρά μου θα τον πιω,
τώρα τις τσίλιες μου κρατώ.
Αυτοί τον πίνουνε κι εγώ σφυρίζω
της μαστούρας το σκοπό.

Τριγύρω όλοι στις φωτιές
και βόλτα φέρνει ο αργελές
μ' ένα κελάηδημα, το ίδιο πάντα,
στης μαστούρας το σκοπό.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Βάρκα γιαλό».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 101]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 19-21:

Τσιτσάνης: «Ήταν αργά το βράδυ [διάβαζε: αργά το απόγευμα], χειμώνας του 1942, και καθόμουνα μέχρι την ώρα που απαγορευόταν η κυκλοφορία, στο καφενείο "Νέον", που ήταν απέναντι στο Λευκό Πύργο. Ξαφνικά, μου 'ρθαν στο μυαλό εικόνες από τότε που ήμουνα παιδάκι, μαθητής στα Τρίκαλα. Το σπίτι μου ήταν κοντά στις στρατώνες, επί της οδού Λαρίσης, όχι πάνω από 150 μέτρα απόσταση. Τ' απογεύματα στην έξοδό τους οι βαρυποινίτες περνούσαν από μπροστά μου και τους έβλεπα. Γιατί οι στρατώνες ήταν γεμάτες όλο από βαρυποινίτες. Κι εγώ, 15-16 ετών παιδάκι, δεν είχα ησυχία, όλη μέρα με το μπουζούκι στα χέρια. Πήγαινα και τους έβλεπα από μακριά τι έκαναν. Και μου 'λεγαν: "Έλα μια μέρα κοντά μας να μας δεις τι έχουμε και τι κάνουμε". Μια μέρα πήγα κοντά εκεί που ήταν μαζεμένοι πίσω από τις στρατώνες, που ήταν όλο χωράφια. Και τους είδα όλους μαζεμένους τριγύρω από φωτιές, με τους λουλάδες και τα τέτοια. Οι εικόνες αυτές σφηνώθηκαν στο μυαλό μου. Ήμουν και παιδάκι. Αυτές οι εικόνες μού ήρθαν στο νου εκείνο το βράδυ στο "Νέον". Και γράφω αμέσως τις λέξεις: "Όταν συμβεί στα πέριξ φωτιές να καίνε, πίνουν οι μάγκες αργιλέ". Τίποτε άλλο δεν έγραψα, μόνο αυτό. Φωνάζω τον καταστηματάρχη, τον Ηλία τον Ευδαίμονα, και του λέω: "Τώρα συνέλαβα ένα τραγούδι, ένα δίστιχο, και πάω στο σπίτι να το φτιάξω. Αν δεν το φτιάξω", του λέω, "δε θα ησυχάσω". Πάω στο σπίτι έχοντας αυτές τις λίγες λέξεις μόνο. Και μ' αυτές έβγαλα τη μουσική - αυτές τις είχα στην αρχή σαν ένα είδος ρεφρέν, σαν επωδό. Μετά έγραψα και τα υπόλοιπα λόγια, αρχίζοντας με τη φράση: "Γιατί ρωτάτε να σας πω / αφού σας είναι πια γνωστό"» (Χατζηδουλής, 1979, σ. 204-205).

Η μελωδία του πρώτου δίστιχου («Γιατί ρωτάτε να σας πω / αφού σας είναι πια γνωστό») χρησιμοποιήθηκε από τον Τσιτσάνη το 1947 και στο τραγούδι του «Θα μπλέξω μ' άλλην και θα κλαις / γιατί μου κάνεις μπαμπεσιές», με μικρή αλλαγή στο μουσικό κλείσιμο των στίχων.

Ένα από τα μελωδικότερα τραγούδια του Τσιτσάνη. Τέλεια και πρωτότυπη σύνθεση. Παρά το θέμα του, γνώρισε μεγάλη επιτυχία και παραμένει αξεπέραστο.

Αυτό το τραγούδι το λατρεύω - αν μου ζητούσαν να διαλέξω τα 5-6 πιο αγαπημένα μου τραγούδια/μουσικά κομμάτια του Βασίλη Τσιτσάνη, θα έλεγα χωρίς πολλή σκέψη: «Μινόρε», «Αρχόντισσα», «Συννεφιασμένη Κυριακή», «Ματσαράγκα», «Ό,τι κι αν πω δεν σε ξεχνώ», «Της μαστούρας ο σκοπός».

Μαλαματή, θυμάσαι που σου έλεγα ότι κάθε πετρούλα που πατάμε στη Θεσσαλονίκη κρύβει κι από μια μεγάλη ιστορία; Θυμήσου πού καθίσαμε πριν 15 μέρες και σκέψου τι γράφτηκε κάπου εκεί δίπλα πριν από 65 χρόνια.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Πάει κι αυτός
Post by: wings on 15 Jun, 2007, 11:32:41
https://www.youtube.com/watch?v=vaAAHKX9r_s

Πρώτη εκτέλεση

Πάει κι αυτός

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [COLUMBIA D.G. 7288]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ρένα Στάμου

Μ' αυτόνε που τραβιόσουνα κι έλεγες θα σε πάρει,
το 'δες πως σε παράτησε για μια γυναίκα άλλη.

Πάει κι αυτός, πάει κι αυτός, με γεια και σ' άλλα,
τώρα σ' άφησε, τώρα σ' άφησε μπουκάλα!

Απ' το κεφάλι σου τα φταις όλα και τα παθαίνεις,
ανυπολόγιστα να κλαις και να τον περιμένεις.

Πάει κι αυτός, πάει κι αυτός, με γεια και σ' άλλα,
τώρα σ' άφησε, τώρα σ' άφησε μπουκάλα!

Σε μένα να 'ρθεις μη σκεφτείς, σαν πρώτα και ν' αράξεις,
εσύ δεν πρόκειται μυαλό ούτε ζωή ν' αλλάξεις.

Πάει κι αυτός, πάει κι αυτός, με γεια και σ' άλλα,
τώρα σ' άφησε, τώρα σ' άφησε μπουκάλα!

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 238].

Εξαιρετικό ζεϊμπέκικο της μετεμφυλιακής εποχής. Το τραγούδι ηχογραφήθηκε το 1950, αλλά ο δίσκος κυκλοφόρησε για πρώτη φορά το 1957.

Αφιερωμένο σε όσους κατά εποχές ένιωσαν ότι τους άφησαν μπουκάλα... και ποιος δεν το 'χει νιώσει αλήθεια;
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις
Post by: wings on 20 Jun, 2007, 01:02:12
https://www.youtube.com/watch?v=3hucGLAPqNs

Πρώτη εκτέλεση

Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις (Η ντερμπεντέρισσα)

Ζεϊμπέκικο της κατοχής στη Θεσσαλονίκη (κατά τον Τσιτσάνη, Χατζηδουλής, σ. 20).
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Νίκος Ρούτσος & Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON G.A. 7399]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης, Στέλλα Χασκήλ & Βασίλης Τσιτσάνης

Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις, να σου πουν ποια είμ' εγώ.
Είμ' εγώ γυναίκα φίνα, ντερμπεντέρισσα,
που τους άντρες σαν τα ζάρια τούς μπεγλέρισα.

Δε με συγκινούν αγάπες, φτάνει να καλοπερνώ,
κάθε βράδυ να τραβάω το ποτήρι μου
και να σφάζονται λεβέντες για χατίρι μου.

Πως θα γίνω εγώ δική σου πάψε να το συζητάς.
Δε γουστάρω τις παρόλες, σου ξηγήθηκα,
στις ταβέρνες και στα καμπαρέ γεννήθηκα.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3 - 2, 3).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 112]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 83-85:

Βίρβος (ό.π., σ. 122): «Έχω μια φωτοτυπία από την "Ντερμπεντέρισσα", που του είχε δώσει [του Τσιτσάνη] ο Ρούτσος. Και η οποία, βέβαια, δεν έχει - εκτός από ένα δίστιχο - καμιά σχέση με την "Ντερμπεντέρισσα" που κυκλοφόρησε τελικά ο Τσιτσάνης».

Τελευταία, ο Πάνος Γεραμάνης, σε σημείωμά του στο περιοδικό «Πρόσωπα - 21ος αιώνας» (Αθ., αρ. 101, 10.2.2001, σ. 21), μας προσφέρει τη «Ντερμπεντέρισσα» του Ρούτσου, που ανέφερε στο βιβλίο του ο Βίρβος, μαζί με μια αποκαλυπτική συνέντευξη του Τσιτσάνη, που του είχε παραχωρήσει ο συνθέτης το 1980: «Γνώρισα τον Ρούτσο το 1947. Μου συστήθηκε σαν στιχουργός και μου ζήτησε να τον βοηθήσω. Τότε του έδωσα ένα δικό μου θέμα και το δίστιχο


Εγώ είμαι γυναίκα φίνα ντερμπεντέρισσα
και τους άντρες σαν τα ζάρια τους μπεγλέρισα.

Ύστερα από μήνες μού παρέδωσε το παρακάτω κείμενο, γραμμένο με τα ίδια του τα χέρια:

Είμ' εγώ γυναίκα φίνα, ντερμπεντέρισσα,
που τους άντρες σαν τα ζάρια τους μπεγλέρισα.
Θηλυκό πολύ μυστήριο, μαγκιόρικο,
αλειτούργητο, σκληρόκαρδο και ζόρικο.

Δεν γουστάρω τις παρόλες και τα φούμαρα,
σε ταβέρνες και σε καμπαρέ τα φούμαρα.
Απ' τους άντρες εχτιμώ τα πορτοφόλια τους
κι αν μου κάνουν καρμιριές, θα φαν τη φόλα τους.

Κάθε βράδυ να τραβάω το ποτήρι μου
και να σφάζονται λεβέντες για χατίρι μου.
Όλη μέρα να μου κάνετε τα γούστα μου
και τη νύχτα να κουρνιάζετε στη φούστα μου.

Πέρασαν πολλοί μήνες, μου είπε τότε ο Βασίλης Τσιτσάνης, αναζητώντας λέξεις και εντυπωσιακά ευρήματα - πράγμα που συνηθίζω - και, τελικά, αυτό το δίστιχο [εννοεί το δίστιχο του Ρούτσου: «Κάθε βράδυ να τραβάω το ποτήρι μου / και να σφάζονται λεβέντες για χατίρι μου»] το πάντρεψα μ' ένα άλλο τραγούδι, που είχα γράψει στην κατοχή, το "Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις", για να γίνει μετά η θρυλική "Ντερμπεντέρισσα", με δύο τίτλους. Τότε φυσικά ο Ρούτσος δεν ζήτησε αντάλλαγμα, αφού στο πρώτο τεστ που του έκανα ήταν αρνητικός. Το μόνο που έκανε ήταν να σπεύσει, σαν καλός νοικοκύρης, να κατοχυρώσει το τραγούδι, εν αγνοία μου, στην Εθνική Βιβλιοθήκη, μετά τη φωνογράφηση».

...
Επανέρχομαι  στο τραγούδι. Το «Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις» είναι ένα από τα πιο εντυπωσιακά και δυναμικά τραγούδια του Τσιτσάνη - μάγκικο μεταπολεμικού κλίματος - που δίκαια έγινε μεγάλη επιτυχία.

Θρυλικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη, ύμνος στη γυναίκα... και θαρρώ πως δικαιούμαι να μου το αφιερώσω. :-)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης - Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις (Η ντερμπεντέρισσα)
Post by: Πρωτέαs on 20 Jun, 2007, 11:10:46

Τελευταία, ο Παύλος Γεραμάνης, σε σημείωμά του στο περιοδικό «Πρόσωπα - 21ος αιώνας» (Αθ., αρ. 101, 10.2.2001, σ. 21), μας προσφέρει τη «Ντερμπεντέρισσα» του Ρούτσου, που ανέφερε στο βιβλίο του ο Βίρβος, μαζί με μια αποκαλυπτική συνέντευξη του Τσιτσάνη, που του είχε παραχωρήσει ο ...

Να πούμε εδώ ότι δεν πρόκειται για τον Παύλο, αλλά για τον Πάνο Γεραμάνη (http://www.servitoros.gr/prosopa/view1.php/3/111/), τον μεγάλο ερευνητή και εργάτη του ρεμπέτικου, που χάθηκε πρόωρα ...Καλό ταξίδι, Πάνο.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1938 - 1954
Post by: wings on 20 Jun, 2007, 14:47:53
Το διόρθωσα στο προηγούμενο μήνυμά μου και έχεις απόλυτο δίκιο. Ωστόσο, διευκρινίζω ότι έτσι ακριβώς αναφέρει το όνομα ο Ντίνος Χριστιανόπουλος στο βιβλίο του και προφανώς πρόκειται για λάθος εκ παραδρομής.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τη μοίρα μου την είδα
Post by: wings on 23 Jun, 2007, 21:09:48
https://www.youtube.com/watch?v=D2IksOV1lwo

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=d8nsYFBlc1M

Με τον Βασίλη Τσιτσάνη

Τη μοίρα μου την είδα (και την ξέρω)

Χασάπικο του 1942, της εποχής της Θεσσαλονίκης (Χατζηδουλής, σ. 59).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [H.M.V. A.O. 2946]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης

Έχω ντουμάνι στην καρδιά και κλαίω λυπημένα,
χωρίς να φταίξω τίποτα, πληρώνω τα σπασμένα.
Απ' την κακούργα τη ζωή τίποτα δε γυρεύω,
γιατί εγώ τη μοίρα μου την είδα και την ξέρω.

Μες στις φουρτούνες της ζωής παλεύω απελπισμένος,
γιατί καταδικάστηκα ερήμην ο καημένος.
Στον ψεύτη τούτο το ντουνιά τίποτα δε γυρεύω,
γιατί εγώ τη μοίρα μου την είδα και την ξέρω.

Έριξα ζάρια κι έχασα, κόπηκαν τα φτερά μου,
με πνίγει το παράπονο που έχω στην καρδιά μου.
Απ' την κακούργα τη ζωή τίποτα δε γυρεύω,
γιατί εγώ τη μοίρα μου την είδα και την ξέρω.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 183]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής) (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 38:

Το τραγούδι αυτό το συμπεριλαμβάνω στα τραγούδια της κατοχής, εφόσον η μελωδία του έγινε το 1942. Αργότερα ο Τσιτσάνης πρόσθεσε και τους στίχους, πάντως πριν από το 1950. Η μελωδία αρχικά προορίζονταν για τη «Λιτανεία του μάγκσα» (Χατζηδουλής, σ. 59 και 215).

Μελωδικότατο. Μια εξαίρετη σύνθεση.

Και η πρώτη εκτέλεση με τον Πρόδρομο Τσαουσάκη:


https://www.youtube.com/watch?v=D2IksOV1lwo
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Θά 'ρθω μια γλυκιά βραδιά
Post by: wings on 26 Jun, 2007, 20:45:28
https://www.youtube.com/watch?v=TJaLhDxD8qE

Πρώτη εκτέλεση

Θά ’ρθω μια γλυκιά βραδιά

Προπολεμικό ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιανουάριος 1938 [Columbia DG 6357]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής

Θά ’ρθω μια γλυκιά βραδιά, μια χιονισμένη νύχτα,
στο παραθύρι σου κοντά με χίλια καρδοχτύπια.

Θα παίζω και θα τραγουδώ ώσπου να σε ξυπνήσω,
να φύγει ο πόνος της καρδιάς, τη φλόγα μου να σβήσω.

Εγώ για την αγάπη σου και για την ομορφιά σου,
θε να βαφτίσω ένα παιδί, να βγάλω τ’ όνομά σου.

Θά ’ρθω μια γλυκιά βραδιά, μια χιονισμένη νύχτα,
μες στο σκοτάδι το βαθύ, του ύπνου σου τη γλύκα,
όπου διαβάτης δεν γυρνά στο παραθύρι δίπλα.

Κάθε στίχος τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 1, 2, 2), εκτός από τον προτελευταίο που, αντί να επαναληφθεί, μετατρέπεται, προσφέροντάς μας τον καταληκτήριο στίχο.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σ’ αυτόν τον κόσμο δυστυχής».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 60]

Από την πρώιμη εποχή του Βασίλη Τσιτσάνη στα Τρίκαλα ξεκινά αυτό το τραγούδι, αν και φωνογραφήθηκε την εποχή που ο συνθέτης βρισκόταν στη Θεσσαλονίκη: ερωτικό, τρυφερό και χαρούμενο - ένα εξαιρετικό ζεϊμπέκικο.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μαγκιόρα
Post by: wings on 27 Jun, 2007, 21:21:11
https://www.youtube.com/watch?v=fLiB_Y2n7d8

Πρώτη εκτέλεση

Μαγκιόρα

Ζεϊμπέκικο (γράφτηκε επί κατοχής σύμφωνα με όσα αναφέρει ο Τσιτσάνης στου Χατζηδουλή, σ. 20∙ κατά τον Πετρόπουλο, σ. 178, γράφτηκε το 1943).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON G.A. 7391]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης, Βασίλης Τσιτσάνης & Γιάννης Τατασόπουλος

Αφού μαγκιόρα θέλησες από μικρή να γίνεις,
έλα μαζί μου μια βραδιά, κρασί παλιό να πίνεις!

Θα δεις το γλυκοχάραμα τι όνειρα σού φέρνει,
βάσανα, πίκρες και καημούς, μαγκιόρα μου, σ' τα παίρνει!

Ν' ακούσεις πάντα τις βραδιές όλο γλυκιές κιθάρες,
φιλιά και χάδια κι αγκαλιές, μπουζούκια, μπαγλαμάδες!

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).
 
[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 111]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής) (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 41:

Είναι κρίμα που το θαυμάσιο αυτό τραγούδι (σπουδή σε στυλ μαγκιόρικου ύφους, από τα καλύτερα του Τσιτσάνη) δεν προσέχτηκε όσο έπρεπε. Πρόκειται αναμφισβήτητα για μια κορυφαία στιγμή του ρεμπέτικου.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου υπάρχει το τραγούδι «Μόρτισσα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=331385.0)».
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Φάνταζες σαν πριγκιπέσα
Post by: wings on 29 Jun, 2007, 00:20:26
https://www.youtube.com/watch?v=-ixMy4SGYWY

Πρώτη εκτέλεση

Φάνταζες σαν πριγκιπέσα

Ζεϊμπέκικο της προπολεμικής περιόδου της Θεσσαλονίκης
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1939 [Odeon GA 7322]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης, Απόστολος Χατζηχρήστος & Βασίλης Τσιτσάνης

Έμαθα πολλά, μικρό μου,
που ζαλίζουν το μυαλό μου.

Πως γλεντούσες στον Πειραία,
μαυρομάτα μου κι ωραία.

Φάνταζες σαν πριγκιπέσα,
μα με πρόδινες, μπαμπέσα.

Σε περίμενα ο καημένος
όλη νύχτα μαραμένος.

Ο πρώτος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται τρεις φορές (σχ. 1, 1, 1, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Είσαι αριστοκράτισσα κι ωραία».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 67].
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μόρτισσα
Post by: wings on 29 Jun, 2007, 23:43:16
https://www.youtube.com/watch?v=L0aiK85fO1w

Πρώτη εκτέλεση

Μόρτισσα

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON G.A. 7391]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης & Βασίλης Τσιτσάνης

Σε γουστάρω, μα διστάζω να σ' το ειπώ
μην τυχόν και παραξηγηθώ!
Έλα, μόρτισσα, να νιώσεις
και δε θα το μετανιώσεις,
όλη την ωραία ρεμπέτικη ζωή!

Κι αν σ' αρέσει, κάτσε πάντα συντροφιά,
να σε κάνω βόλτα στον ντουνιά!
Έλα, μόρτισσα, μη χάνεις,
σκέψου το πως θα πεθάνεις,
έλα για να νιώσεις την όμορφη ζωή!

Κι όταν όλα πλέον θα τα βαρεθείς
και ζητήσεις να με παντρευτείς,
το χατίρι σου θα κάνω,
φως μου, με το παραπάνω,
μια κι εσύ μου στάθηκες εντάξει στη ζωή!

Οι τρεις τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5 - 3, 4, 5).

Στην άλλη πλευτά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μαγκιόρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=331380.0)».
 
[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 111]

Μου είπε προ καιρού κάποιος μελετητής των τραγουδιών του Τσιτσάνη ότι τον έχει εντυπωσιάσει το δίστιχο της δεύτερης στροφής «Έλα, μόρτισσα μη χάνεις, σκέψου το πως θα πεθάνεις», έτσι που φέρνει ξαφνικά κι εμβόλιμα το θέμα του θανάτου σ' ένα τραγούδι ερωτικής εξομολόγησης. Διαφώνησα μαζί του, έντονα μάλιστα, γιατί πιστεύω ότι ο άμεσος επόμενος στίχος «έλα για να νιώσεις την όμορφη ζωή» είναι αυτός που εκφράζει χαρακτηριστικά τη φιλοσοφία των τραγουδιών του Τσιτσάνη - ό,τι γράφει ο Τσιτσάνης είναι συνήθως ύμνος για τη ζωή και την ομορφιά της και το τέλος κάθε στροφής και κάθε μελωδίας οδηγεί σε ψυχική ανάταση, ακόμα κι αν οι αμέσως προηγούμενοι στίχοι φλερτάρουν με τη μιζέρια και το θάνατο, του είπα. Δεν συμφωνήσαμε ποτέ, ούτε καν καταλήξαμε κάπου, αλλά θαρρώ πως είναι όμορφο να ακούς ένα σπουδαίο τραγούδι της Ελλάδας του εμφυλίου και να μπορείς να μαλώνεις για δυο στίχους του 60 χρόνια αργότερα, μέσα στον 21ο αιώνα. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά
Post by: wings on 30 Jun, 2007, 21:51:34
https://www.youtube.com/watch?v=ZnhXUBDTx94

Πρώτη εκτέλεση

Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά (γνωστό και ως Η ζημιά)

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [COLUMBIA D.G. 6886]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης

Απόψε το μπουζούκι σου θα σ' το μαλαματώσω.
Ρίξε την πιο γλυκιά πενιά
κι αν πάθεις και καμιά ζημιά,
Τσιτσάνη μου, εγώ θα την πληρώσω.

Απ' της γυναίκας τον νταλκά να φύγω, να γλιτώσω.
Παίξε να βρω παρηγοριά
κι αν κάνω και καμιά ζημιά,
Τσιτσάνη μου, εγώ θα την πληρώσω.

Απόψε με τον πόνο μου καρδούλες θα ματώσω.
Για τη σκληρή της την καρδιά,
αν κάνω και καμιά ζημιά,
Τσιτσάνη μου, εγώ θα την πληρώσω.

Οι τρεις τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 171]

Από τα ομορφότερα μεταπολεμικά ζεϊμπέκικα του Βασίλη Τσιτσάνη.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου υπάρχει το τραγούδι «Μη μου ξαναφύγεις πια (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg89815#msg89815)».
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά
Post by: mavrodon on 30 Jun, 2007, 22:13:00
Αυτό το τραγούδι του Τσιτσάνη μου θύμισε ένα άλλο που λέει: Η γυναίκα είναι ζημιά μην το πείτε σε καμιά! Μήπως Βίκυ γνωρίζεις περισσότερα για το εν λόγω τραγούδι;
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά
Post by: wings on 30 Jun, 2007, 22:25:33
Αυτό το τραγούδι του Τσιτσάνη μου θύμισε ένα άλλο που λέει: Η γυναίκα είναι ζημιά μην το πείτε σε καμιά! Μήπως Βίκυ γνωρίζεις περισσότερα για το εν λόγω τραγούδι;

Ναι, Θωμά μου. Δεκαετία του 1950 και Η γυναίκα είναι ζημιά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=11132.msg83046#msg83046) (μην μπλεχτείτε με καμιά). :-))))
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Βάρκα-γιαλό
Post by: wings on 01 Jul, 2007, 19:33:13
https://www.youtube.com/watch?v=XkUZ72PqUdA

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=kp4TkVpRU_U

Δεύτερη εκτέλεση

Βάρκα-γιαλό

Χασαποσέρβικο (στον δίσκο χαρακτηρίζεται αλλέγκρο) της κατοχής (Τσιτσάνης, Χατζηδουλής, σ. 20 και 131).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α) 15 Ιουνίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6599] με τον Στράτο Παγιουμτζή & τον Βασίλη Τσιτσάνη
&
β) 1946 [ODEON G.A. 7343] με τον Γιάννη Παπαϊωάννου, τον Μάρκο Βαμβακάρη & τον Οδυσσέα Μοσχονά

Έμαθα, κυρά, πως έχεις
βάρκα-γιαλό.
Έμαθα, κυρά, πως έχεις
ψαροπούλα και ψαρεύεις,
ζουμ τριαλαριλαρό,
βάρκα-γιαλό!

Θα 'ρθω να σου τη γυρέψω,
βάρκα-γιαλό.
Θα 'ρθω να σου τη γυρέψω
και θα πάω να ψαρέψω,
ζουμ τριαλαριλαρό,
βάρκα-γιαλό!

Ρίχνω το γυαλί στον πάτο,
βάρκα-γιαλό.
Ρίχνω το γυαλί στον πάτο,
βρίσκω τη δασκάλα κάτω,
ζουμ τριαλαριλαρό,
βάρκα-γιαλό!

Έχω βάρκα για σιργιάνι,
βάρκα-γιαλό.
Έχω βάρκα για σιργιάνι,
που για ψάρεμα δεν κάνει,
ζουμ-τριαλαριλαρό,
βάρκα-γιαλό!

Έμαθα, κυρά, πως έχεις
ψαροπούλα και ψαρεύεις,
ζουμ τριαλαριλαρό,
βάρκα-γιαλό!

Οι τέσσερις τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5, 6 - 3, 4, 5, 6).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 102].


Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 44-47:

Το τραγούδι είχε πολύ μεγάλη διάδοση στη Θεσσαλονίκη τον τελευταίο καιρό της κατοχής και κυρίως κατά τα πρώτα μεταπελευθερωτικά χρόνια. Ο Χατζηδουλής (σ. 131) σημειώνει ότι «πάνω στη μελωδία του "Βάρκα-γιαλό" τραγουδούσαν στην Ελ Ντάμπα οι όμηροι των Άγγλων το γνωστό "θα σας πω μια ιστορία / από την αιχμαλωσία"». Οι όμηροι των Άγγλων ήταν Έλληνες που είχαν φύγει από την Ελλάδα και πήγαν στη Μέση Ανατολή ήδη από το 1943, αν όχι και νωρίτερα. Πότε πρόλαβαν να μάθουν το τραγούδι; Στο ερώτημα αυτό μπορεί να μας φωτίσει ο δίσκος «Το ρεμπέτικο τραγούδι στην Αμερική, 1945-1960» (1993): Κατά την περίοδο αυτή κυκλοφόρησε στην Αμερική το «Βάρκα-γιαλό» με ερμηνευτή τον Γ. Κατσαρό και με στίχους που τραγουδούσαν οι εφτακόσιοι χασισοπότες που εξορίστηκαν το 1937 από τον Μεταξά στην Ίο. Οι στίχοι, όπως τους τραγουδάει ο Κατσαρός, χωρίς καμιά διαφορά στη μελωδία, έχουν ως εξής:

Δεν το πίνουμε το γάλα / ούτε και την μαρμελάδα.
Και μας πήγαν εξορία / μακριά από την Αθήνα.
Και μας δώσανε μπιζέλια / που τα ρίχναν στα κουνέλια.
Και θα βάλω σημαδούρα / κι έτσι θα τη σκάσω ζούλα.


Εάν οι στίχοι αυτοί είναι προπολεμικοί, τότε προηγούνται του Τσιτσάνη. Αλλά και όταν πρωτοδιαδόθηκε στη Θεσσαλονίκη το «Βάρκα-γιαλό» του Τσιτσάνη, μετά την κατοχή, θυμούμαι ότι κυκλοφορούσαν διάφορα σόκιν στιχάκια με τη μελωδία αυτή, που όλα εξυπονοούσαν αντί της βάρκας:

Θα τήνε καλαφατίσω / από μπρος και από πίσω.
Θα της βάλω και πανάκι / να πηγαίνει στο Καλαμάκι.
Θα της βάλω και τιμόνι / να πηγαίνει η βάρκα μόνη.


Τα στιχάκια αυτά είναι μάλλον αδέσποτα και παλιά. Δεν μπορώ να φανταστώ ότι προέρχονται από τον Τσιτσάνη. Σημειώνω και μια πληροφορία που μας δίνει ο επιμελητής του δίσκου «Το ρεμπέτικο τραγούδι στην Αμερική, 1945-1960»: «Τη φράση "βάρκα-γιαλό" την ακούμε σε πολλά τραγούδια επτανησιακής καταγωγής».

Ύστερα από αυτά, τίθεται το ερώτημα μήπως το «Βάρκα-γιαλό» δεν είναι τραγούδι του Τσιτσάνη αλλά αποτελεί, ως προς τη μελωδία, οικειοποίηση παλαιότερου αδέσποτου τραγουδιού, μάλλον πιπεράτου, και ίσως επτανησιακής προέλευσης. Το θέμα θέλει έρευνα και γι' αυτό προς το παρόν δεν το δέχομαι ως έργο του Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Γεράσιμος Τσάκαλος, Τι σήμερα τι αύριο τι τώρα
Post by: wings on 02 Jul, 2007, 14:18:04
https://www.youtube.com/watch?v=EXZ4T9XSu5Y

Πρώτη εκτέλεση

Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα

Χασάπικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Γεράσιμος Τσάκαλος & Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1953 [ODEON G.A. 7765]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης

Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα,
ας καθαρίσουμε μια ώρα αρχύτερα.
Του χωρισμού μας έφτασε η ώρα,
μπορεί και για τους δυο να 'ναι καλύτερα,
ας καθαρίσουμε μια ώρα αρχύτερα!

Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα;
Κι αν περιμένουμε τι θα κερδίσουμε,
αφού η γκρίνια ξέσπασε σαν μπόρα,
στον δρόμο αυτόν κι οι δυο θα δυστυχήσουμε,
κι αν περιμένουμε, τι θα κερδίσουμε;

Τι σήμερα, τι αύριο, τι τώρα;
Αφού δε γίνεται μαζί να ζήσουμε
κι αφού μας πήρε πια η κατηφόρα,
καλύτερα από τώρα να χωρίσουμε,
αφού δε γίνεται μαζί να ζήσουμε!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5 - 4, 5).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 215]

Πασίγνωστο και εξαιρετικό μεταπολεμικό χασάπικο, με τη Μαρίκα Νίνου σε μια από τις καλύτερες στιγμές της στη δισκογραφία.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μηχανικά με μπέρδεψες
Post by: wings on 05 Jul, 2007, 10:30:17
https://www.youtube.com/watch?v=urpVcRvHEy4

Πρώτη εκτέλεση

Μηχανικά με μπέρδεψες (Μεγάλο πόνο μου ’βαλες)

Χασάπικο
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης & Στράτος Παγιουμτζής
Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1939 [HMV A0 2610]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Μεγάλο πόνο μου ’βαλες και μέρα νύχτα λιώνω,
μηχανικά με μπέρδεψες, κλαίω και μαραζώνω.

Τα τόσα σου χαρίσματα, τραγούδια τα ’χω κάνει
και νόμιζα πως γρήγορα θα βάζαμε στεφάνι.

Καθημερ’νώς μου το ’λεγες πιστά πως μ’ αγαπούσες,
τα βράδια και τις Κυριακές με άλλονε γλεντούσες.

Το τραγούδι ανήκει κατά 50% στον Βασίλη Τσιτσάνη και κατά 50% στον Στράτο Παγιουμτζή.

Οι στροφές τραγουδιούνται δύο φορές η καθεμιά, τη δεύτερη φορά με αντίστροφη σειρά στίχων (σχ. 1, 2 / 2, 1).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 77]

Πρόκειται για ένα από τα λιγότερο γνωστά προπολεμικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη αλλά δεν παύει να αποτελεί χαρακτηριστικό δείγμα γραφής του μεγάλου βάρδου.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Σερσέ λα φαμ
Post by: wings on 08 Jul, 2007, 11:30:53
https://www.youtube.com/watch?v=Q4oDKlNcwnE

Πρώτη εκτέλεση

Σερσέ λα φαμ (Αναζητήστε τη γυναίκα)

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1948 [ODEON G.A. 7475]
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Λαμπίρη & Βασίλης Τσιτσάνης

Κι αν γυρίζουμε, ξενύχτηδες, τα βράδια
κι αν ρομάντζες τραγουδάμε στα σκοτάδια
κι αν τα νιάτα μας τα κάναμε ρημάδια
και με πόνο τα ποτήρια μας ρουφάμ',
σερσέ λα φαμ, σερσέ λα φαμ!

Κι αν δεν πάμε στη δουλειά μας και στο σπίτι
κι αν ο έρως μάς τραβά σαν το μαγνήτη
κι αν γουστάρουμε το βίο τον αλήτη
και δεν έχουμε το σήμερα να φάμ',
σερσέ λα φαμ, σερσέ λα φαμ!

Και αν η μοίρα μάς ταράζει στα χαστούκια
κι αν στα μάγουλα το δάκρυ κάνει λούκια
κι αν τα τρώμε μέχρι φράγκο στα μπουζούκια
και στην ψάθα, κακομοίρηδες, ψοφάμ',
σερσέ λα φαμ, σερσέ λα φαμ!

Στη θέση του υπότιτλου και του ρεφρέν η γαλλική παροιμία «cherchez la femme» (=αναζητήστε τη γυναίκα).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 130]

Πασίγνωστο μεταπολεμικό τραγούδι Βασίλη Τσιτσάνη, χιλιοτραγουδισμένο και πολυαγαπημένο, που γνώρισε αμέσως μεγάλη επιτυχία και τραγουδιέται ασταμάτητα από τις παρέες εδώ και 60 χρόνια. Άραγε η γνωστή λαϊκή φράση έκανε γνωστό το τραγούδι στην Ελλάδα ή συνέβη το ακριβώς αντίθετο; :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Κρασί, γυναίκα και χαρτί
Post by: wings on 08 Jul, 2007, 18:16:28
https://www.youtube.com/watch?v=q-XyUH_8T_w

Πρώτη εκτέλεση

Κρασί, γυναίκα και χαρτί

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1948 [ODEON G.A. 7496]
Πρώτη εκτέλεση: Λίτσα Χάρμα (Χαρμαντά) & Μάρκος Βαμβακάρης

Κρασί, γυναίκα και χαρτί, τρία κακά μεγάλα,
με φέραν στ' αδιέξοδο, με στέλνουν στην κρεμάλα.

Με το κρασί ζαλίζομαι, με το χαρτί τα χάνω,
με τη γυναίκα χτίκιασα και πέφτω να πεθάνω.

Κρασί, γυναίκα και χαρτί με κάνανε μαντάρα,
γιατί χωρίς αυτά η ζωή δεν κάνει μια πεντάρα.

Κρασί, γυναίκα και χαρτί στα χέρια σου μην πιάνεις,
γιατί, αργά ή γρήγορα, στην ψάθα θα πεθάνεις.

Ο πρώτος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται και πάλι μετά τον δεύτερο (σχ. 1, 2 - 1).
Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τα φτωχαδάκια (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=331372.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 131]

Λίγο αργότερα, την ίδια χρονιά με το προηγούμενο τραγούδι, και πάλι η γυναίκα παίζει «πρωταγωνιστικό» ρόλο, αυτή τη φορά ως ένα μόνο από τα τρία κακά της αντρικής μοίρας. :-)

Λιγότερο γνωστό αλλά εξίσου χαρακτηριστικό μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Η Μαρίτσα στο χαρέμι
Post by: wings on 09 Jul, 2007, 19:46:16
https://www.youtube.com/watch?v=cE8S6QImyEY

Πρώτη εκτέλεση

https://www.youtube.com/watch?v=YRf12HYaclk

Δεύτερη εκτέλεση

Η Μαρίτσα στο χαρέμι (Η Μαρίτσα)

Χασαποσέρβικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτες φωνογραφήσεις:
α) 1946 [ODEON G.A. 7375] 
    Ερμηνεία: Απόστολος Χατζηχρήστος, Γιάννης Σταμούλης & Μάρκος Βαμβακάρης
β) Φεβρουάριος 1947 [COLUMBIA D.G. 6626]
    Ερμηνεία: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Ιωάννα Γεωργακούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Πάρε βόλτα κι έλα απόψε στις οχτώμισι μ' εννιά
και στου Μάριου θα μ' εύρεις καθισμένο στη γωνιά.

Ω! Κοπελίτσα μου,
καλέ Μαρίτσα μου!
Να σε κάνω πριγκιπέσα στο δικό μου τον οντά,
με χανούμια να χορεύεις, κοπελίτσα μου γλυκιά!
Και θ' ακούσεις τον Τσιτσάνη στην πλανεύτρα την πενιά!

Θα 'σαι πρώτη στο χαρέμι μέσα στις χανούμισσες.
Θα 'σαι πρώτη στο χαρέμι μέσα στις χανούμισσες.

Ω! Κοπελίτσα μου,
καλέ Μαρίτσα μου!
Σκλάβες θα σε προσκυνάνε απ' την καθεμιά φυλή
κι αραπάδες θα 'χεις χίλιους για σωματοφυλακή.
Και θα έχεις τον Τσιτσάνη συντροφιά σου τακτική.

Ω! Κοπελίτσα μου,
καλέ Μαρίτσα μου!
Να σε κάνω πριγκιπέσα στο δικό μου τον οντά,
με χανούμια να χορεύεις, κοπελίτσα μου γλυκιά.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 115, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του τραγουδιού από την ηχογράφηση της συναυλίας της Παρέας του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) στον Πύργο της Ηλείας]

Από τα πιο χαρούμενα και όμορφα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη - αγαπήθηκε πολύ και συνεχίζει να τραγουδιέται με αμείωτο ρυθμό επί 60 χρόνια.

Προτιμώ τη δεύτερη εκτέλεση, του 1947, λόγω της αγάπης μου για τον Πρόδρομο Τσαουσάκη.:-)

Με την ευκαιρία, θα σχολιάσω μια επισήμανση που έκανε προ καιρού ο Στάθης για τις αναφορές του ονόματος του Τσιτσάνη στους στίχους διαφόρων τραγουδιών του: όταν τραγουδούσε ο ίδιος ο Τσιτσάνης, ουδέποτε έλεγε το όνομά του στα συγκεκριμένα σημεία. Προτιμούσε να τροποποιεί εκείνη τη στιγμή τους στίχους ανάλογα με την περίσταση και την έμπνευσή του.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Βόλτα μέσα στην Ελλάδα
Post by: wings on 11 Jul, 2007, 10:07:18
https://www.youtube.com/watch?v=vZ1F5yqaswo

Πρώτη εκτέλεση

Βόλτα μέσα στην Ελλάδα (Λάρισα-Καρδίτσα)

Χασαποσέρβικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Χρήστος Κολοκοτρώνης - Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [ODEON G.A. 7670] 
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Λαμπίρη & Βασίλης Τσιτσάνης

Πόσο ήθελα, ρε φίλε, να 'χα φουλ το πορτοφόλι,
με μια κούρσα να βολτάρω μέσα στην Ελλάδα όλη.

Βόλο, Λάρισα, Καρδίτσα, να γλεντήσω μια βραδιά
και να καταλήξω σούρα στα στενά του Σαρκαφλιά!

Στη Θεσσαλονίκη έχω μια παλιά μου φιλενάδα,
με τους φίλους μου θα πάω να της κάνω μια καντάδα.

Πάτρα, Τρίπολη και Σπάρτη, μια βδομάδα θα τα πιω
κι αποκεί στην Καλαμάτα, σ' ένα κόλπο μου παλιό!

Κι όταν κουραστώ, ρε φίλε, στην Αθήνα θα γυρίσω,
στον Περαία και στα πέριξ, στα μπουζούκια θα γλεντήσω!

Φάληρα και Βουλιαγμένη, φέρε μπίρα και μεζέ,
το κορίτσι μου στο πλάι και η κούρσα αγκαζέ!

Το 1955 το τραγούδι ακούστηκε ξανά με ερμηνεύτρια τη Μαρίκα Νίνου σε ζωντανή ηχογράφηση «Στου Τζίμη του χοντρού».

Το ρεφρέν ακολουθεί το... δρομολόγιο κι έτσι είναι κάθε φορά διαφορετικό.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Κατηγορώ την κοινωνία».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 202]

Κεφάτο τραγούδι, υπέροχος χορευτικός ρυθμός και μια μεγάλη βόλτα σ' όλη την Ελλάδα - τι άλλο χρειαζόταν για να γίνει ένα από τα πιο αγαπημένα μας εδώ και μισό αιώνα;
Title: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης, Το πικραμένο αγόρι
Post by: wings on 13 Jul, 2007, 23:44:15
https://www.youtube.com/watch?v=ZijgwsdOdwk

Πρώτη εκτέλεση

Το πικραμένο αγόρι

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Πρόδρομος Τσαουσάκης - Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11 Αυγούστου 1948 [COLUMBIA D.G. 6732] 
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Με τούτη 'δω την παγωνιά κι αυτό το ξεροβόρι,
τι έχει και στέκει στη γωνιά - στη γωνιά
το πικραμένο αγόρι;

Με σηκωμένο το γιακά, στην τσέπη του το χέρι,
τι τον κρατά στην παγωνιά - παγωνιά,
ένας Θεός το ξέρει.

Είναι ο μεγάλος του καημός μαγνήτης που τραβάει,
γι' αυτό στο σπίτι της μπροστά - στο χιονιά,
το κρύο θα τον φάει.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3 - 2, 3).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 138, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά την ακρόαση του τραγουδιού από την ηχογράφηση της συναυλίας προς τιμήν του Πρόδρομου Τσαουσάκη με την Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) στο θέατρο «Ολυμπιάδα» της Θεσσαλονίκης, τον Δεκέμβρη του 2002]

Πρόκειται για μια σύνθεση που επισήμως υπογράφει ο Πρόδρομος Τσαουσάκης - συνηθιζόταν το φαινόμενο αυτό τον καιρό εκείνο. Ερωτικό και λυπημένο τραγούδι, αλλά πολύ ρυθμικό και σχετικά αργό - χαρακτηριστική μεταπολεμική δημιουργία του Βασίλη Τσιτσάνη.

Και μια μεταγενέστερη εκτέλεση με τη Βούλα Σαββίδη:


https://www.youtube.com/watch?v=As-vyIKodOA
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Βίρα την άγκυρα
Post by: wings on 14 Jul, 2007, 13:37:30
https://www.youtube.com/watch?v=z-H5oafyUQg

Πρώτη εκτέλεση

Βίρα την άγκυρα (Απ’ της στεριάς τα βάσανα)

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 15 Δεκεμβρίου 1949 [H.M.V. A.0.2921] 
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης, Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης

Απ’ της στεριάς τα βάσανα
τα μάτια μου θα πάρω
και σε καράβι φορτηγό, φορτηγό,
ναυτάκι θα μπαρκάρω.

Βίρα την άγκυρα, παιδιά,
γιατί έχω πό-,
γιατί έχω πόνο στην καρδιά.

Σ’ ατέλειωτους ωκεανούς
θ’ αρχίσω το σεργιάνι
και ας μη βρεθεί στην πλώρη μου, πλώρη μου,
παρηγοριάς λιμάνι.

Στον καπετάνιο το σοφό
θα πω τον πό-,
θα πω τον πόνο τον κρυφό.

Το δάκρυ μου πλημμύρισε
του καραβιού τ’ αμπάρια
και την καρδιά μου στη στεριά, στη στεριά,
τραβούν τα παλαμάρια.

Μην κάνεις κράτει, φορτηγό,
έξω ποτέ,
έξω ποτέ μου δε θα βγω.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τρελή που θέλεις να με στεφανώσεις (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=331388.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 177, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του τραγουδιού από την ηχογράφηση της συναυλίας προς τιμήν του Πρόδρομου Τσαουσάκη με την Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) στο θέατρο «Ολυμπιάδα» της Θεσσαλονίκης, τον Δεκέμβρη του 2002]

Εντυπωσιακό μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη, που αφήνει μια γλυκόπικρη γεύση - λόγια λυπημένου αλλά αποφασιστικού ανθρώπου στους στίχους, αλλά νότες παιχνιδιάρες, ατίθασες, στιβαρές και, τελικά, χαρούμενες όπως πάντα.

Το τραγούδι αυτό είναι από τα πιο αγαπημένα μου και το αφιερώνω σ' όσους αγαπώ - γιατί πάντα υπάρχει μια λύση για τα «βάσανα» όλων μας (ακόμα κι η πιο ακραία), αρκεί να βάλουμε κάτω τα πράγματα και να πάρουμε τις αποφάσεις μας, και πάντα υπάρχει «ο καπετάνιος ο σοφός» που θα κάτσει ν' ακούσει τον καημό μας.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τρελή που θέλεις να με στεφανώσεις
Post by: wings on 14 Jul, 2007, 14:38:11
https://www.youtube.com/watch?v=ENlUcwNBBCc

Πρώτη εκτέλεση

Τρελή που θέλεις να με στεφανώσεις

Χασάπικο της κατοχικής περιόδου.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 10 Ιανουαρίου 1950 [H.M.V. A.0.2912] 
Πρώτη εκτέλεση: Σταύρος Τζουανάκος & Βασίλης Τσιτσάνης

Τρελή, που θέλεις να με στεφανώσεις
και νύφη στο πλευρό μου να σταθείς,
να ξέρεις, πως πικρά θα μετανιώσεις
και γρήγορα στους δρόμους θα βρεθείς.

Δεν κάνω εγώ για γάμο και για σπίτι,
κουράζομαι στα ίδια τα φιλιά,
γουστάρω να γυρνώ σαν το σπουργίτη
κι όπου σταθώ να στήνω τη φωλιά.

Παντρέψου κάναν άλλο νοικοκύρη
και πνίξε της καρδιάς σου τον καημό,
μ' εμένα το ρεμπέτη και μπατίρη,
στα σίγουρα θα πέσεις στον γκρεμό.

Γράφτηκε στην Κατοχή.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 177]

Εξαιρετικό κατοχικό χασάπικο που, βεβαίως, ηχογραφήθηκε μεταπολεμικά. Στην πίσω πλευρά του δίσκου υπάρχει το τραγούδι «Βίρα την άγκυρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg85407#msg85407)».

Κάποιος φίλος έσπευσε να μου στείλει προσωπικό μήνυμα ότι μου ανταποδίδει την αφιέρωση που έκανα λίγο νωρίτερα με το «Τρελή που θέλεις να με στεφανώσεις», που του αρέσει πολύ. Και, φυσικά, δεν θα μπορούσα ποτέ να του χαλάσω το χατίρι. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Έλα όπως είσαι
Post by: wings on 23 Jul, 2007, 20:41:29
https://www.youtube.com/watch?v=ozw-OOUjfoA

Πρώτη εκτέλεση

Έλα όπως είσαι

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Γεράσιμος Τσάκαλος - Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1953 [ODEON 7765] 
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου & Βασίλης Τσιτσάνης

Έλα όπως είσαι, έλα όπως είσαι,
μη μου χαλάς τα γούστα μου και τη φωτιά μου σβήσε.
Την κούρσα σου 'χω αγκαζέ μ' όλα τα μεγαλεία,
θυμάρι θέλεις κούκλα μου ή μήπως παραλία;
Έλα, μάνα μου, όπως είσαι,
έλα όπως είσαι!

Η νύχτα είναι δική μας, η νύχτα είναι δική μας
και πρέπει να γλεντήσουμε με όλη την ψυχή μας.
Στα κέφια πάνω, κούκλα μου, θα κάνουμε στραπάτσα,
για γούστο θα το κάψουμε, λεφτά υπάρχουν μάτσα!
Έλα, μάνα μου, όπως είσαι,
έλα όπως είσαι!

Μες στην αγκαλιά σου, μες στην αγκαλιά σου,
με ζάλισαν τα χάδια σου, με κάψαν' τα φιλιά σου.
Όπου κι αν σε περπάτησα, φωνάξαν «Μπράβο, μάγκα,
η κοπελάρα που γλεντάς πολλά αξίζει φράγκα!».
Έλα, μάνα μου, όπως είσαι,
έλα όπως είσαι!

Ο τελευταίος στίχος κάθε στροφής παίζει το ρόλο ρεφρέν.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 216]

Θρυλικό πλέον τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη που δεν χρειάζεται ιδιαίτερες συστάσεις ή σημειώσεις. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Απόψε μες στο καπηλειό
Post by: wings on 25 Jul, 2007, 22:44:11
https://www.youtube.com/watch?v=FmqWMOVwEjM

Πρώτη εκτέλεση

Απόψε μες στο καπηλειό

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση:
α) 1949 [COLUMBIA 6814]
    Ερμηνεία: Μαρίκα Νίνου, Στέλιος Κερομύτης & Βασίλης Τσιτσάνης
β) 1949 [H.M.V. 0662 1701781/87]
    Ερμηνεία: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Μαρίκα Νίνου

Απόψε μες στο καπηλειό,
που τα μπουζούκια κλαίνε,
είμαι μονάχος κι έρημος,
γιατί δυο μάτια φταίνε.

Τριγύρω όλοι σκυθρωποί,
οι φίλοι δε μιλιούνται,
τέτοιους καημούς γνωρίσανε,
γι' αυτό και με λυπούνται.

Μ' ένα καράβι έφυγε,
αυτή που είχα αγαπήσει,
πάει στα ξένα μακριά
και πια δε θα γυρίσει.

Πρωτοακούστηκε στην ταινία «Αμάρτησα για το παιδί μου».

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Για τα μάτια π' αγαπώ (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328615.0)» στη β' εκτέλεση και το τραγούδι «Σκέψου τη δόλια μάνα σου» στην α'.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 154, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του τραγουδιού από την ηχογράφηση της συναυλίας της Παρέας του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) προς τιμή του Πρόδρομου Τσαουσάκη τον Δεκέμβρη του 2002, στο θέατρο «Ολυμπιάδα» στη Θεσσαλονίκης].

Εξαιρετικό μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη που φωνογραφείται δύο φορές μέσα στην ίδια χρονιά (1949), με την ερμηνεία του Πρόδρομου Τσαουσάκη στη δεύτερη «πρώτη» εκτέλεση να ξεχωρίζει.

Δεύτερη εκτέλεση:

https://www.youtube.com/watch?v=WpFM7B5o7BM
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα νιάτα τα μπερπάντικα
Post by: wings on 26 Jul, 2007, 20:59:30
https://www.youtube.com/watch?v=xb0087cq2-w

Πρώτη εκτέλεση

Τα νιάτα τα μπερμπάντικα

Μετεμφυλιακό ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [ODEON G.A. 7657]
Πρώτη εκτέλεση: Αθανάσιος Ευγενικός & Στέλλα Χασκίλ

Τα νιάτα τα μπερμπάντικα γλέντα τα στον καιρό τους,
γιατί η μπαμπέσα η ζωή θα κάψει τον ανθό τους.

Τα μπερμπάντικα τα νιάτα
γλέντησέ τα στα γεμάτα!

Τώρα που καις σαν τη φωτιά, τώρα που έχεις ρέντα,
μεσάνυχτα και χαραυγές με την ψυχή σου γλέντα!

Τα νιάτα τα μπερμπάντικα να μην τα χαραμίσεις,
όσο μπορέσεις έξυπνα, μποέμικα να ζήσεις!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Το χαρακίρι (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg87488#msg87488)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 165]

Μετεμφυλιακό ζεϊμπέκικο του Τσιτσάνη, θαυμάσια ερμηνευμένο, και πάντα επίκαιρο. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το χαρακίρι
Post by: wings on 26 Jul, 2007, 21:25:16
https://www.youtube.com/watch?v=52Uale3RodA

Πρώτη εκτέλεση

Το χαρακίρι

Μετεμφυλιακό ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [ODEON G.A. 7657]
Πρώτη εκτέλεση: Τάκης Μπίνης & Στέλλα Χασκίλ

Σ' αυτό το έρμο το μονοπάτι
κοντά σου, πες μου, πώς βρέθηκα;
Με μαύρα δάκρυα το έχω ποτίσει
και τη ζωή μου βαρέθηκα.

Μ' έφαγες, μ' έφαγες,
που να μη δεις χαΐρι.
Για το φέρσιμό σου αυτό
θα κάνω χαρακίρι!

Ήταν μεγάλη αδικία,
μα πιο μεγάλη η συμφορά.
Στα μαύρα μάτια σου, καρδιά μπαμπέσα,
δεν ξαναπέφτω άλλη φορά.

Θα 'ρθεις μια μέρα στο μονοπάτι,
που θα σε φέρει μπρος στον γκρεμό.
Να κάνεις σ' εύχομαι αυτό το δρόμο,
για να γνωρίσεις το άδικο.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τα νιάτα τα μπερμπάντικα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg87485#msg87485)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 165].
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μάγισσα της Αραπιάς
Post by: wings on 27 Jul, 2007, 13:41:28
https://www.youtube.com/watch?v=bMXEclpMN2g

Πρώτη εκτέλεση

Μάγισσα της Αραπιάς

Προπολεμικό χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1940 [HMV A0 2657]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Θα πάω εκεί στην Αραπιά, γιατί μ’ έχουν μιλήσει
για μια μεγάλη μάγισσα, τα μάγια να μου λύσει.

Και θα της πω τα βάσανα, αυτά που ’χω τραβήξει,
και τα σημάδια της τρελής σε μια φωτιά να ρίξει.

Ν’ ανάψουνε και να καούν, πως έκαψαν κι εμένα,
τα μάγια να της πιάσουνε, να σέρνεται στα ξένα.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δυο φορές (σχ. 1, 2, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μια βίλα εγώ θα σου ’χτιζα».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης | Άπαντα, σ. 83, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του δίσκου «Η παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) τραγουδάει κλασικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη» (μια παραγωγή του Κέντρου πολιτισμού της νομαρχίας Θεσσαλονίκης και του 9.58 fm ΕΡΤ 3 (http://www.hri.org/E/2000/00-09-07.dir/keimena/art/art3.htm) το 2000)].

Εδώ έχουμε να κάνουμε με ένα πραγματικά σπουδαίο χασάπικο του Τσιτσάνη. Πρόκειται για προπολεμική σύνθεση πριν από την περίοδο της Θεσσαλονίκης. Ίσως είναι από τα λίγα τραγούδια-ορόσημα του περασμένου αιώνα που συνεχίζουν να ακούγονται παντού και πάντα εδώ 67 συναπτά χρόνια.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Στον Άγιο Κωνσταντίνο
Post by: wings on 28 Jul, 2007, 12:48:29
https://www.youtube.com/watch?v=YpyEMTD1AWw

Πρώτη εκτέλεση

Στον Άγιο Κωνσταντίνο

Προπολεμικό χασάπικο της περιόδου της Θεσσαλονίκης (1939).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 9 Νοεμβρίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6617]
Πρώτη εκτέλεση: Νταίζη Σταυροπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Με γλέντια, με γραμμόφωνα, με χίλια δυο μεράκια,
που σβήνουνε σκοτούρες και φαρμάκια,
θα κάνω τη φιγούρα μου και θα 'ρθω απόψε βράδυ
στις δώδεκα μες στο βαθύ σκοτάδι.

Με πόνο θα σου τραγουδώ, με μπουζουκάκι φίνο,
να σου θυμίσω τα παλιά στον Άγιο Κωνσταντίνο!

Για σένα εγώ αλήτεψα και έγινα ρεμπέτης,
μπερμπάντης και ξενύχτης και σερέτης
και δε σου καίγεται καρφί για το δικό μου πόνο,
που κάθε μέρα πνίγουμαι και λιώνω!

Μια νύχτα φεγγαρόλουστη, ένα βραδάκι φίνο,
μη μ' αρνηθείς το ραντεβού, μικρή μου, που σου δίνω!

Τελευταίος δίσκος της Σταυροπούλου (Νοέμβριος 1946).

Οι στίχοι των στροφών τραγουδιούνται δύο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4, 1, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 104, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του δίσκου «Η παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) τραγουδάει κλασικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη» (μια παραγωγή του Κέντρου πολιτισμού της νομαρχίας Θεσσαλονίκης και του 9.58 fm ΕΡΤ 3 (http://www.hri.org/E/2000/00-09-07.dir/keimena/art/art3.htm) το 2000)].

Άλλο ένα σπουδαίο χασάπικο του Τσιτσάνη - το τραγούδι γράφτηκε προπολεμικά (το 1939) στη Θεσσαλονίκη, όπου και πρωτακούστηκε και αγαπήθηκε, αλλά ηχογραφήθηκε μετά τον πόλεμο (1946). Πολύ ωραία ερμηνεία στη φωνογράφηση του 1946 από την Νταίζη Σταυροπούλου, μια αξιοσημείωτη όσο και «περίεργη» φωνή με πολύ σύντομη παρουσία στην ελληνική δισκογραφία. Ο Τσιτσάνης ήταν ουσιαστικά ο πρώτος που ανακάλυψε τις φωνητικές της δυνατότητες και δισκογράφησε μαζί της για περίπου μια οκταετία (1939-1946).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μαζί μου δεν ταιριάζεις (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328964.0)» και πάλι με ερμηνεύτρια την Νταίζη Σταυροπούλου.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μαζί μου δεν ταιριάζεις
Post by: wings on 29 Jul, 2007, 22:42:34
https://www.youtube.com/watch?v=Fx3D7p8indQ

Πρώτη εκτέλεση

Μαζί μου δεν ταιριάζεις

Προπολεμικό ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 9 Νοεμβρίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6617]
Πρώτη εκτέλεση: Νταίζη Σταυροπούλου

Δε θέλω τα ματάκια σου για μένα πια να κλαίνε,
να με αφήσεις ήσυχο κι εγώ ας τυραννιέμαι!

Τους φίλους μου πας και τους λες, τι θες και τους κουράζεις,
αφού σου το είπα καθαρά, μαζί μου δεν ταιριάζεις!

Κοίταξε άλλονε να βρεις και την καρδιά να δώσεις,
αφού για μένα έσβησες, το μέλλον σου να σώσεις.

Τελευταίος δίσκος της Σταυροπούλου (Νοέμβριος 1946).

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Στον Άγιο Κωνσταντίνο (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328965.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 104].

Αυτή είναι η άλλη πλευρά του δίσκου όπου φωνογραφήθηκε το προηγούμενο τραγούδι μας - θαυμάσια ερμηνεία από την Νταίζη Σταυροπούλου σε ένα όμορφο ζεϊμπέκικο που δεν ακούστηκε όσο θα του άξιζε.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Μαζί μου δεν ταιριάζεις
Post by: Πρωτέαs on 30 Jul, 2007, 00:14:35
H ίδια η Σταυροπούλου είπε ότι και τα δύο τραγούδια τα ηχογράφησε πριν από τον πόλεμο, ωστόσο κυκλοφόρησαν το 1946. Από πληροφορία διασταυρωμένη, πράγματι η γραμμοφώνηση έγινε στις 27/4/1941. Ο δίσκος κυκλοφόρησε στις 9/11/1946. COLUMBIA DG 6617. :)
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Μαζί μου δεν ταιριάζεις
Post by: wings on 30 Jul, 2007, 00:18:53
Ευχαριστούμε, Σταυρούλα.

Υποθέτω ότι αυτά ήταν μερικά (ίσως τα πιο ασήμαντα) από τα προβλήματα που δημιούργησαν η κατοχική και η μεταπολεμική περίοδος και στον χώρο της μουσικής.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το θύμα
Post by: wings on 31 Jul, 2007, 14:27:15
https://www.youtube.com/watch?v=7q1xR2KNcCE

Με τον Βασίλη Τσιτσάνη

Το θύμα

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1951 [COLUMBIA D.G. 6913]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Μαρίκα Νίνου

Αυτόν το φίλο που 'χεις μαζί σου
συχνά τον σφάζεις, τον τυραννάς.
Είναι το θύμα, που 'πό την καρδιά σου,
πιστεύει τάχα τον αγαπάς.

Αυτό το κόλπο συχνά που παίζεις
δε θα κρατήσει πολύ καιρό,
γιατί το θύμα, όταν ξυπνήσει,
θα σου ζητήσει λογαριασμό.

Τότε να ξέρεις, τρελή γυναίκα,
δε θα 'βρεις τόπο για να σταθείς.
Από το θύμα δε θα γλιτώσεις,
μην περιμένεις για να σωθείς.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3,4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τα διαλεχτά παιδιά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg65970#msg65970)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 191]

Σπουδαίο μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Τσιτσάνη και εξαιρετική η ερμηνεία από Τσαουσάκη-Νίνου.

Το τραγούδι είναι «ειδικά αφιερωμένο» (υπό μορφή υπενθύμισης και αφύπνισης) σε όσους ψάχνουν για θύματα. :-)

Και η πρώτη εκτέλεση:


https://www.youtube.com/watch?v=sEAmsy2nWiw
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, Για τα μάτια π' αγαπώ (Εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ / Ξημερώνει και βραδιάζει)
Post by: Πρωτέαs on 31 Jul, 2007, 15:46:28
Για τα μάτια π' αγαπώ
(Γνωστό και ως «Εγώ πληρώνω τα μάτια π' αγαπώ» και «Ξημερώνει και βραδιάζει»)


Χασαποσέρβικο (γράφτηκε επί κατοχής στο «ουζερί Τσιτσάνη» (Χατζηδουλής, σ. 122).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Οκτώβρης του 1949 [COLUMBIA D.G. 6786]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου, Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Δεύτερη εκτέλεση: 1949, ODEON GA 7509, Χασκήλ Στέλλα, Μάρκος Βαμβακάρης και Βασίλης Τσιτσάνης.
Από την άλλη πλευρά "Ο παντρεμένος" με Χασκήλ, Χιώτη και Βαμβακάρη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Μάνα, με πάντρεψες μικρή
Post by: wings on 02 Aug, 2007, 02:04:03
https://www.youtube.com/watch?v=5RodUpCiIJA

Μάνα, με πάντρεψες μικρή

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON 7418]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλλα Χασκίλ, Μάρκος Βαμβακάρης & Βασίλης Τσιτσάνης

Μάνα, με πάντρεψες μικρή και δεν αντέχω πόνους,
ρίχνεις τα βάσανα σ' εμέ, ν' ανέβεις συ στους θρόνους!

Τώρα με κούρσες τριγυρνάς και μες στα μεγαλεία,
ντυμένη σαν αρχόντισσα, μου 'ρχεται απορία!

Λίγη συμπόνια, μάνα μου, δε δείχνεις πια για μένα
και πάνε για χατίρι σου τα νιάτα μου χαμένα!

Κάθε στίχος τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 1, 2, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 114].

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Καλέ μου, το παιδί (Το παιδί που είχες φίλο) (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328640.0)» και πάλι με τη Στέλλα Χασκίλ.

Εξαιρετικό χασάπικο, από τα λιγότερο γνωστά και τραγουδισμένα, και μία Στέλλα Χασκίλ που ξεχωρίζει (όπως πάντα)!
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα φτωχαδάκια
Post by: wings on 03 Aug, 2007, 00:28:01
https://www.youtube.com/watch?v=vZ0N-OnbNQ8

Πρώτη εκτέλεση

Τα φτωχαδάκια

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1948 [ODEON G.A. 7496]
Πρώτη εκτέλεση: Λίτσα Χαρμαντά, Τόλης Χαρμαντάς & Μάρκος Βαμβακάρης

Γραφτό ήταν η αγάπη μας να μπει στα πρωτοβρόχια,
η φλόγα σβήνει στο νερό κι ο έρωτας στη φτώχεια.

Τώρα πας μ' εκείνους που 'χουν παραδάκια,
ας πεθάνουμε κι εμείς τα φτωχαδάκια!

Γραμμή στα νιτερέσα μου, με δέρνει η μαύρη ζήλια,
η φτώχεια φέρνει στην καρδιά του χωρισμού την γκρίνια.

Τώρα πας με παραλήδες τα βραδάκια,
ας πεθάνουμε κι εμείς τα φτωχαδάκια!

Το παρελθόν λησμόνησες, πού μ' είδες, πού με ξέρεις
και σ' όλους λες πως μ' άφησες, γιατί είμαι χασομέρης.

Τώρα πας με χουβαρντάδικα παιδάκια,
ας πεθάνουμε κι εμείς τα φτωχαδάκια!

Ο δεύτερος στίχος του ρεφρέν τραγουδιέται δύο φορές.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 131].

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Κρασί, γυναίκα και χαρτί (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=331370.0)» με τη Λίτσα Χαρμαντά και τον Μάρκο Βαμβακάρη.

Ωραίο μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο, από τα λιγότερο τραγουδισμένα και γνωστά. Το τραγούδι αυτό είναι χαρακτηριστικό στιχουργικό δείγμα της εποχής που ο Τσιτσάνης αρχίζει να αναφέρεται με έμφαση στο θέμα της φτώχειας, πράγμα που απέφευγε επιμελώς να κάνει στα προκατοχικά τραγούδια του.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης: Κάτσε φρόνιμα, γκρινιάρα
Post by: wings on 03 Aug, 2007, 18:34:09
https://www.youtube.com/watch?v=a3KI8vC3iuQ

Κάτσε φρόνιμα, γκρινιάρα

Χασάπικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Νοέμβριος 1947 [H.M.V. A.O. 6764]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Δε σου πάει να γυρεύεις κάθε μέρα παντρειά,
κάτσε φρόνιμα, γκρινιάρα, θα σου κόψω τα μαλλιά!

Βρήκες άνθρωπο εντάξει και δεν ξέρεις ν' αγαπάς,
μάγκικα να μου ξηγιέσαι και σπαθί να μου μιλάς.

Κόψε τώρα τους νταλκάδες κι άφησε τα πονηρά,
συμμορφώσου με την πιάτσα, μη με βάλεις σε μπελά!

Οι δύο πρώτες στροφές τραγουδιούνται δύο φορές η καθεμιά με αντίστροφη σειρά στίχων τη δεύτερη φορά (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4, 1, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 127].

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Το ρημαγμένο σπίτι» με τον Πρόδρομο Τσαουσάκη.

Σχετικά άγνωστο μεταπολεμικό χασάπικο του Τσιτσάνη με τη σπουδαία φωνή του Πρόδρομου Τσαουσάκη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Πάνε τα παλιά
Post by: wings on 07 Aug, 2007, 16:08:19
https://www.youtube.com/watch?v=jyVmPsPceRs

Πρώτη εκτέλεση

Πάνε τα παλιά

Προπολεμικό χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1938 [Odeon GA 7248]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Προχτές το βράδυ στο στενό σού είπα,
να μην πιστεύεις πως ακόμα σ’ αγαπώ.
Αγάπησα μια μοδιστρούλα ωραία και μ’ αυτήν
τα βράδια πάντα πίνω και μεθώ.

Να φύγεις, δε σε θέλω πια κοντά μου,
ν’ ακούσω πια δε θέλω την ψεύτρα σου μιλιά.
Μεράκια και σκουτούρες πια δε βάζω στην καρδιά,
να τα ξεχάσεις, πάνε τα παλιά.

Και πάλι σ’ το τονίζω, δε σε θέλω,
να φύγεις και να βρεις αλλού παρηγοριά.
Κουράστηκα μαζί σου να τραβιέμαι να υποφέρω,
να φύγεις, μάθε, δε σε θέλω πια.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Προξενεύουν τον Σταμάτη» με τον Στράτο Παγιουμτζή.

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 57, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του δίσκου «Η παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) τραγουδάει κλασικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη» (μια παραγωγή του Κέντρου πολιτισμού της νομαρχίας Θεσσαλονίκης και του 9.58 fm ΕΡΤ 3 (http://www.hri.org/E/2000/00-09-07.dir/keimena/art/art3.htm) το 2000)].

Θαυμάσιο προπολεμικό χασάπικο, από τα πρώτα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη, με υποδειγματική ερμηνεία από τον Στράτο Παγιουμτζή.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μαριώ
Post by: wings on 15 Aug, 2007, 21:35:42
https://www.youtube.com/watch?v=0wbRF3Gzy40

Πρώτη εκτέλεση

Μαριώ

Προπολεμικό ζεϊμπέκικο, πριν από την περίοδο της Θεσσαλονίκης
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1938 [Odeon GA 7214]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Μέσα στον κόσμο που γυρνώ με δέρνει ένα μεράκι,
ένα κουκλί μελαχρινό με πότισε φαρμάκι.

Μαριώ μου, σου τ’ ορκίζομαι, το αίμα μου θα χύσω,
θα κάνω πέτρα την καρδιά, ωσότου σ’ αποχτήσω.

Κι έτσι θα μάθεις στο εξής μαζί μου να γυρίζεις,
καμάρι θα ’σαι του ντουνιά, ποτέ δε θα δακρύζεις.

Το ξέρω πως σε πόνεσε κι εσένα η ψυχή σου,
Μαριώ, θα σμίξουμε τα δυο, θα γιάνουν οι καημοί σου.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το οργανικό «Χορός Πολίτικος».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 56]

Εντυπωσιακό προπολεμικό ζεϊμπέκικο, από την πρώιμη εποχή του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Δώδεκα η ώρα
Post by: wings on 16 Aug, 2007, 15:45:26
https://www.youtube.com/watch?v=9Hu2k3vmOhE

Πρώτη εκτέλεση

Δώδεκα η ώρα

Ζεϊμπέκικο του 1939, από την προπολεμική περίοδο της Θεσσαλονίκης
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Νοέμβριος 1939 [Columbia DG 6528]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Δώδεκα η ώρα θα 'ρθω, βρε Μαριώ,
στο παράθυρό σου κάτι να σου πω.

Αν σε καταλάβει, Μαριώ, η μάνα σου,
πες της πως πονάνε τα φυλλοκάρδια σου.

Πες της για να πάει να φέρει το γιατρό
κι, ώσπου να τον φέρει, έχουμε καιρό.

Η βάρκα μάς προσμένει στην ακρογιαλιά,
να φύγουμε, Μαριώ μου, μακριά στην ξενιτιά.

Κάθε στροφή τραγουδιέται δύο φορές με αντίστροφη σειρά στίχων (σχ. 1, 2 - 2, 1).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Την Κυριακή το δειλινό (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328647.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 73, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του δίσκου «Η παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0) τραγουδάει κλασικά τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη» (μια παραγωγή του Κέντρου πολιτισμού της νομαρχίας Θεσσαλονίκης και του 9.58 fm ΕΡΤ 3 (http://www.hri.org/E/2000/00-09-07.dir/keimena/art/art3.htm) το 2000)].

Πασίγνωστο ζεϊμπέκικο της προπολεμικής περιόδου της Θεσσαλονίκης και από τα πιο αγαπημένα τραγούδια της χώρας.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το ξεφάντωμα
Post by: wings on 19 Aug, 2007, 20:36:27
https://www.youtube.com/watch?v=6S17Fe1e5Zc

Πρώτη εκτέλεση

Το ξεφάντωμα

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 11 Αυγούστου 1948 [COLUMBIA D.G. 6735]
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου, Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Πάμε απόψε για σιργιάνι, για ξεφάντωμα τρελό,
να πιούμε και να μπερμπαντέψουμε
και προς το χάραμα να επιστρέψουμε.

Μέσα στη γλυκιά ρομάντζα, πεύκο κι ακροθαλασσιά,
καθώς ο μπάτης θα χαϊδεύει τα μαλλάκια σου
τα χείλη μου θα σμίγουν στα χειλάκια σου.

Πάνω στο γλυκό μεθύσι, τραγουδάκια θα μου λες.
Τέτοια ζωή ζηλεύω κι όχι άλλη, μάνα μου,
και μες στην τρέλα μου σκορπώ τα φράγκα μου.

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Θα γυρίσεις, θα 'ρθεις πάλι πίσω».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 139]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Μη μου ξαναφύγεις πια
Post by: wings on 24 Aug, 2007, 02:53:59
https://www.youtube.com/watch?v=rRzdAoXJ81M

Πρώτη εκτέλεση

Μη μου ξαναφύγεις πια

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1950 [COLUMBIA D.G. 6886]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ρένα Ντάλια

Το 'ξερα μια μέρα πως θα 'ρθείς
και τις τρέλες σου θα βαρεθείς.
Μη μου ξαναφύγεις πια, μάγκα μου,
μείνε μες στην αγκαλιά μου!

Ήταν άδικος ο χωρισμός
και ανυπολόγιστα σκληρός.
Μη μου ξαναφύγεις πια, μάγκα μου,
μείνε μες στην αγκαλιά μου!

Βρέθηκα στη στράτα της ζωής
δίχως μάνα, δίχως συγγενείς.
Μη μου ξαναφύγεις πια, μάγκα μου,
μείνε μες στην αγκαλιά μου!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι της πρώτης και της δεύτερης στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328645.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 170].

Εδώ με τη Σωτηρία Μπέλλου και τον συνθέτη από εκπομπή του Γιώργου Παπαστεφάνου:

https://www.youtube.com/watch?v=wjgSNs6i37c
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Την Κυριακή το δειλινό
Post by: wings on 01 Sep, 2007, 17:37:57
https://www.youtube.com/watch?v=2bTgHtsQufs

Πρώτη εκτέλεση

Την Κυριακή το δειλινό

Χασάπικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Νοέμβριος 1939 [Columbia DG 6528]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Για μας ο κόσμος τι θα πει, αυτό μη σε πειράζει,
εμείς απεφασίσαμε να γίνουμε ζευγάρι.

Την Κυριακή το δειλινό εμείς θα παντρευτούμε,
θα πάψουνε οι στεναγμοί και ήσυχοι θα ζούμε.

Αυτό συμβαίνει ταχτικά σ’ αυτή την κοινωνία,
μες στην αγάπη πάντοτε υπάρχει αντιζηλία.

Στο τέλος κάθε στροφής τραγουδιέται πάλι ο πρώτος της στίχος (σχ. 1, 2, 1).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Δώδεκα η ώρα (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328646.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 73]

Αργό και όμορφο προπολεμικό χασάπικο του Βασίλη Τσιτσάνη με εξαιρετική ερμηνεία από τον Στράτο Παγιουμτζή.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Στρώσε μου να κοιμηθώ
Post by: wings on 02 Sep, 2007, 21:50:17
https://www.youtube.com/watch?v=M-Mvjeq0I_w

Πρώτη εκτέλεση

Στρώσε μου να κοιμηθώ

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 14 Οκτωβρίου 1950 [H.M.V. A.0.2964]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Ρένα Ντάλια

Πήρα τη στράτα κι έρχομαι
μες στη βροχή και βρέχομαι.
Στα σκαλοπάτια σου εγώ σφυρίζω,
άσε με μέσα για να 'ρθώ
και στρώσε μου να κοιμηθώ.

Να με στεγνώσεις με φιλιά
μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και μη μ' αφήσεις πια να ξαναφύγω,
κοντά σου πάρε με να ζω
και στρώσε μου να κοιμηθώ.

Κανένα μάτι μη μας δει,
πέτα σαν πρώτα το κλειδί
κι έχεις το λόγο μου, γλυκιά μ' αγάπη,
στιγμή δε θα σ' απαρνηθώ.
Και στρώσε μου να κοιμηθώ!

Οι τρεις τελευταίοι στίχοι των δύο πρώτων στροφών τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4, 5 - 3, 4, 5).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Όμορφη Θεσσαλονίκη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg37506#msg37506)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 184]

Πασίγνωστο και υποδειγματικό μεταπολεμικό ζεϊμπέκικο του Βασίλη Τσιτσάνη κι άλλη μια σπουδαία ερμηνεία από τον Πρόδρομο Τσαουσάκη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το σκαλοπάτι σου
Post by: wings on 09 Sep, 2007, 13:28:23
https://www.youtube.com/watch?v=v53zvsf8ST4

Πρώτη εκτέλεση

Το σκαλοπάτι σου

Χασάπικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Γεράσιμος Τσάκαλος - Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1952 [ODEON G.A. 7708]
Πρώτη εκτέλεση: Φώτης Πολυμέρης, Ελένη Λαμπίρη & Τότης Στεφανίδης

Το σκαλοπάτι σου θα κάνω για κρεβάτι,
αφού την πόρτα σου την άφησες κλειστή.
Θα μείνω έξω, μια και το 'βαλες γινάτι
κι από το κρύο η καρδιά μου θα σβηστεί.

Το σκαλοπάτι σου απόψε θα ρωτήσω,
γιατί εκείνο μου κρατάει συντροφιά,
αν πρέπει να 'ρθω ή να μην ξαναπατήσω,
να δω τα μάτια σου, γλυκιά μου ζωγραφιά!

Αν πρέπει να 'ρθω ή να μην ξαναπατήσω,
να δω τα μάτια σου, μικρή μου ζωγραφιά!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Είμαι κόκορας κεφάτος».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 204]

Ο κόσμος αγάπησε το χασάπικο αυτό από την πρώτη στιγμή και οι ειδικοί θεωρούν ότι είναι ένα από τα κορυφαία τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη.

Εδώ, σε μια θαυμάσια μεταγενέστερη εκτέλεση από τον ίδιο τον Βασίλη Τσιτσάνη μαζί με τον Γιώργο Νταλάρα, πριν από πολλά χρόνια στη δημόσια τηλεόραση:

https://www.youtube.com/watch?v=1x6p3u7W_Ss
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Το σκαλοπάτι σου
Post by: Πρωτέαs on 13 Sep, 2007, 17:15:58
Το ανέκδοτο κουπλέ, που δεν ηχογραφήθηκε:

Το σκαλοπάτι σου, να ξέρεις, μου 'χει κάνει
απ' τα ξενύχτια το κεφάλι μου βαρύ.
Ούτε το κρύο, σα σε σκέφτομαι, με πιάνει
και η βροχή να με λυγίσει δε μπορεί.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Της φτώχειας τα κουρέλια
Post by: wings on 14 Sep, 2007, 19:11:13
https://www.youtube.com/watch?v=PKL1eibSRkY

Πρώτη εκτέλεση

Της φτώχειας τα κουρέλια

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1952 [PARL. Β. 74271]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλλα Χασκίλ, Βασίλης Τσιτσάνης & Αθανάσιος Γιαννόπουλος

Φτώχεια που με κουρέλιασες με νύχια ματωμένα
μες στα πολλά σου θύματα, γράψε ακόμα ένα!

Φτώχεια κι αν έχεις θύματα,
κρύβεις ψυχές μ' αισθήματα!

Φτωχολογιά στον πόνο σου ποτέ σου δε δειλιάζεις
και τα κουρέλια που φορείς με γέλιο τα σκεπάζεις.

Φτώχεια κι αν έχεις θύματα,
κρύβεις ψυχές μ' αισθήματα!

Μέσα στης φτώχειας τον μπαξέ είμαι κι εγώ λουλούδι,
που τρέφουμαι με δάκρυα και με πικρό τραγούδι.

Φτώχεια κι αν έχεις θύματα,
κρύβεις ψυχές μ' αισθήματα!

Το ρεφρέν τραγουδιέται δύο φορές μόνο μετά την πρώτη και τη δεύτερη στροφή.

Πρωτοακούστηκε στην ταινία «Μεγάλοι δρόμοι» από τη Νίνου.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Τα βλέπω σκοτεινά (Γλυκοχαράζουν τα βουνά)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 209].

Θαυμάσιο ζεϊμπέκικο με εξαιρετική ερμηνεία από τη Στέλλα Χασκίλ.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Πάλιωσε το σακάκι μου
Post by: wings on 17 Sep, 2007, 22:48:07
https://www.youtube.com/watch?v=0NC53i-JDZg

Πρώτη εκτέλεση

Πάλιωσε το σακάκι μου

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 24 Μαΐου 1948 [COLUMBIA D.G. 6715]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλλα Χασκήλ & Βασίλης Τσιτσάνης

Πάλιωσε το σακάκι μου,
θα σβήσω απ' το μεράκι μου!
Και καημό έχω μεγάλο,
δεν μπορώ να πάρω άλλο.

Τόσα κοστούμια χάρισα,
μα τώρα που ρεστάρισα,
φίλος δεν με πλησιάζει,
τα παλιόρουχα κοιτάζει.

Ντυμένο σε προσέχουνε
κι όλοι κοντά σου τρέχουνε!
Σαν παλιώσουν πέρα ως πέρα,
δε σου λένε καλημέρα!

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μπορεί να το 'χουν πλανέψει (Ακρογιαλιές δειλινά)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 133]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Οι μερακλήδες
Post by: wings on 25 Sep, 2007, 18:51:40
https://www.youtube.com/watch?v=Ox0xS6pd7ag

Πρώτη εκτέλεση

Οι μερακλήδες

Ζεϊμπέκικο της προπολεμικής περιόδου της Θεσσαλονίκης
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1938 [Odeon GA 7287]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής

Όποιος γεννιέται μερακλής δεν ξέρει τι να κάνει.
Πίνει και γίνεται μπεκρής, ψεύτη ντουνιά,
τον πόνο του να γιάνει.

Οι μερακλήδες αγαπούν κι έχουν λεφτά στο χέρι
και δε τους νοιάζει να γλεντούν, αχ βρε ντουνιά,
χειμώνα-καλοκαίρι.

Χωρίς μεράκι ο ντουνιάς δε γίνεται να ζήσει.
Πρέπει τη νιότη να χαρεί, αχ βρε ντουνιά,
τα μάτια του πριν κλείσει.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2, 3).

Το τσάκισμα στην επανάληψη του δεύτερου στίχου τραγουδιέται «αχ βρε ντουνιά», του τέταρτου στίχου «ψεύτη ντουνιά» και του έκτου στίχου «ψεύτη ντουνιά».

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μια νύχτα στο Πασαλιμάνι (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328617.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 60]

Γνωστό προπολεμικό ζεϊμπέκικο που γράφτηκε μόλις ο συνθέτης πρωτοήρθε στη Θεσσαλονίκη με εντυπωσιακή ερμηνεία από τον Στράτο Παγιουμτζή.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Γύρνα μόνος μες στη νύχτα
Post by: wings on 13 Oct, 2007, 17:40:42
https://www.youtube.com/watch?v=3fuCQBQna8c

Πρώτη εκτέλεση

Γύρνα μόνος μες στη νύχτα

Ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 18 Νοεμβρίου 1946 [COLUMBIA D.G. 6619]
Πρώτη εκτέλεση: Πρόδρομος Τσαουσάκης & Βασίλης Τσιτσάνης

Γύρνα μόνος μες στη νύχτα,
γύρισε να ξεχαστείς.
Κι αν σε πλήγωσε μια πονηρή,
άσ' την να υποφέρει την τρελή.

Το μεράκι σου θα σβήσει
στη ρεμπέτικη βραδιά.
Τα μπουζούκια παίζουνε γλυκά,
δώσε βάση, φίλε, στην πενιά.

Κι όταν την αυγή μαχμούρης
απ' τα πέριξ θα γυρνάς,
γιοματάρι μαύρο και «Μαρκό»
θα σου φέρουν ζάλη στο μυαλό.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Μάγισσα της Βαγδάτης (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328618.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 105]

Γρήγορο μετακατοχικό ζεϊμπέκικο, από τα γνωστότερα του Βασίλη Τσιτσάνη, και πάλι με τη σπουδαία ερμηνεία του Πρόδρομου Τσαουσάκη.

Και μια μεταγενέστερη εκτέλεση (1968) με τον Κώστα Παπαδόπουλο, τον Λάκη Καρνέζη, τον Πάνο Γαβαλά και τη Ρία Κούρτη:


https://www.youtube.com/watch?v=dI8fp0D388I
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τρικαλινή τσαχπίνα
Post by: wings on 14 Oct, 2007, 19:53:58
Τρικαλινή τσαχπίνα (Βασίλης Τσιτσάνης & Νίκος Λούπας) - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=mDiVwCf8PTU)

Πρώτη εκτέλεση

Τρικαλινή τσαχπίνα

Προπολεμικό χασαποσέρβικο
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Νίκος Λούπας & Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1937 [HMV A0 2448]
Πρώτη εκτέλεση: Στελλάκης Περπινιάδης & Πάνος Χρυσίνης

Μη μου πληγώνεις σαν και πρώτα την καρδιά,
Τρικαλινή τσαχπίνα, όμορφη, γλυκιά.
Ξέρεις για σένα έχω εγώ κρυφό καημό,
μη με παιδεύεις αφού τόσο σ’ αγαπώ.

Είμαι παιδάκι μάλαμα και ζηλευτό,
μες στην Ελλάδα τ’ όνομά μου ξακουστό.
Τρικαλινή τσαχπίνα, γύρνα στα παλιά,
τα περασμένα ξέχασε παντοτινά.

Μ’ αρνήθηκες και τώρα πια δεν με κοιτάς,
καταλαβαίνω πως για άλλονε πονάς,
μα εγώ εσένα θ’ αγαπώ παντοτινά,
Τρικαλινή τσαχπίνα, σκέψου το καλά.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Ο Τσιτσάνης στο Μόντε Κάρλο (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg74514#msg74514)».

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4–3, 4).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 49]

Κεφάτο προπολεμικό χασαποσέρβικο, γραμμένο από τον Τσιτσάνη πριν από την περίοδο της Θεσσαλονίκης και φυσικά εμπνευσμένο από κάποιο κορίτσι της πατρίδας του. :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Ματσαράγκα
Post by: wings on 19 Dec, 2007, 17:32:03
https://www.youtube.com/watch?v=ThKfaH1EB14

Πρώτη εκτέλεση

Ματσαράγκα

Προπολεμικό ζεϊμπέκικο της περιόδου της Θεσσαλονίκης
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1940 [HMV 7PG 2667]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Είπες πως σου έκανα απόψε ματσαράγκα.
Κατάλαβες τη μηχανή που σου ’στησα, βρε μάγκα,
τη μηχανή που σου ’στησα στου Αλευρά τη μάντρα.

Τρελές κοπέλες, πεταχτές, με χίλια δυο μεράκια,
μαζί σου θέλαν να βρεθούν, να σπάσουνε κεφάκια.

Πολλές φορές σου είπα εγώ δεν πρέπει να καυχιέσαι.
Αφού κορόιδο πιάνεσαι, τι θέλεις και τραβιέσαι;

Έτσι είναι τώρα, φίλε μου, και μην παραξηγιέσαι.
Και δεν σου πέφτει λόγος πια να μας παραπονιέσαι.

Τραγουδιούνται δύο φορές ο πρώτος και ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής (σχ. 1, 1, 2, 2), εκτός από την πρώτη στροφή, όπου προστέθηκε ένας τρίτος στίχος, προφανώς για να δοθεί η ευκαιρία να προσδιοριστεί ο τόπος που έγινε το περιστατικό (σχ. 1, 1, 2, 3).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Καμαριέρα».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης | Άπαντα, σ. 85]

Καταπληκτικό προπολεμικό ζεϊμπέκικο κι ένα από τα καλύτερα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης & Στράτος Παγιουμτζής, Νταίζη
Post by: wings on 02 Mar, 2008, 02:25:51
https://www.youtube.com/watch?v=CdMqiQ_C2Vg

Πρώτη εκτέλεση

Νταίζη

Προπολεμικό ζεϊμπέκικο
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης (το τραγούδι ανήκει κατά 50% στον Στράτο Παγιουμτζή)
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1939 [Columbia DG 6479]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης, κιθάρα: Κώστας Καρίπης, μπαγλαμάς: Στέλιος Χρυσίνης

Απόψε τα μεσάνυχτα, θα ’ρθω να σε ξυπνήσω,
Νταίζη, κοπέλα μου γλυκιά, για να σου τραγουδήσω.

Το λέω με παράπονο, με γέμισες φαρμάκια.
Νταίζη, για σένα εγώ γυρνώ τις νύχτες στα σοκάκια.

Πρέπει να πάψεις πια να λες τα ψεύτικά σου λόγια,
Νταίζη, κοπέλα μου γλυκιά, τα ’χεις σαν κομπολόγια.

Στ’ αυτιά μου εψιθύριζες πιστά πως μ’ αγαπούσες
και σε μια ώρα, Νταίζη μου, πανούργα, με ξεχνούσες.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 / 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Σε φίνο ακρογιάλι (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=328628.0)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 69]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Τα παιδιά της αγοράς
Post by: wings on 29 Mar, 2008, 14:29:06
https://www.youtube.com/watch?v=kowZgnX6mTY

Πρώτη εκτέλεση

Τα παιδιά της αγοράς

Ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 20 Μαρτίου 1947 [COLUMBIA D.G. 6641]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Μέσα στη νέα αγορά, γεια σας τα χασαπάκια,
που ’ναι παιδιά καλόκαρδα και με πολλά μεράκια.

Κάτω στη λαχαναγορά, να ζουν τα μαναβάκια,
που όσα βγάζουν τα σκορπούν το βράδυ στα γλεντάκια.

Και μέσα στην ψαραγορά, γεια σας και στους ψαράδες,
που πάνω στα μεράκια τους γλεντούν σαν αφεντάδες.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Όταν στα κέντρα σε πηγαίνω (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=3323.msg71738#msg71738)».

[Πηγή: Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, Επιμέλεια: Θεόφιλος Αναστασίου, έκδοση του περιοδικού λαϊκό τραγούδι]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Σπύρος Περιστέρης & Χαράλαμπος Βασιλειάδης: Γιατί να φύγεις μακριά
Post by: wings on 18 Jul, 2008, 22:01:13
https://www.youtube.com/watch?v=H7DJorEwu5A

Πρώτη εκτέλεση

Γιατί να φύγεις μακριά

Χασάπικο.
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης (50%), Σπύρος Περιστέρης (25%) & Χαράλαμπος Βασιλειάδης (25%)
Πρώτη φωνογράφηση: 1947 [ODEON G.A. 7416]
Πρώτη εκτέλεση: Στέλλα Χασκήλ & Βασίλης Τσιτσάνης

Γιατί να φύγεις μακριά και να με δέρνει ο πόνος;
Χωρίς εσένα στη ζωή, τι θ' απογίνω μόνος;

Οι δυο μας ζήσαμε καιρό και σ' είχα συνηθίσει.
Έχ' η καρδιά μου πληγωθεί και πώς θα λησμονήσει;

Έλα και γύρνα όπως και πριν, είμαι μονάχος τώρα,
προτού τα μαύρα σύννεφα μας φέρουνε την μπόρα!

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δύο φορές (σχ. 1, 2, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, Βασίλης Τσιτσάνης, Άπαντα, σ. 113, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του τραγουδιού από ηχογράφηση στο πλαίσιο της ανθολόγησης των καλύτερων τραγουδιών του συνθέτη από την Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0)]
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Η Σεράχ
Post by: wings on 03 Oct, 2009, 22:40:34
https://www.youtube.com/watch?v=bkUazDD6zSA

Πρώτη εκτέλεση

Η Σεράχ

Οριεντάλ (ανατολίτικο) του 1946 (Χατζηδουλής, σ.110).
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1 Σεπτεμβρίου 1951 [H.M.V. A.0.5009]
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου

Πίσω στα πυκνά τα καφάσια
σαν τη δαιμονισμένη γυρνά,
χρόνια το γλυκό παλικάρι
περιμένει τη Σεράχ κι αγρυπνά.

Αστράφτει το σπαθί του καβαλάρη σαν τη φωτιά,
τα σίδερα λυγίζουν και σπαράζονται τα κορμιά,
κι αρπάζει τη Σεράχ,
κι όλες λεν: Αλλάχ, Αλλάχ!
Εγκιουλέ - ολσού!

Κλαίνε στα χαρέμια οι σκλάβες,
τρέμουν την οργή του πασά,
κλαίνε στο σαράι οι αγάδες,
ποθούσαν της Σεράχ την ομορφιά.

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Αντιλαλούνε τα βουνά» με τους Μαρίκα Νίνου, Πρόδρομο Τσαουσάκη, Σπύρο Ευσταθίου.

[Πηγή: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 196]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 107:

«Γκιουλέ ολσούν» στα τούρκικα σημαίνει «να γίνει» (Χατζηδουλής, σ. 110).
«Καφάσια λέγανε τα μπακλαβαδίστικα πλέγματα που είχανε οι Τούρκοι στα παράθυρα των γυναικείων διαμερισμάτων∙ συνεπώς ο Τσιτσάνης έπρεπε να πει «πίσω από τα καφάσια» (Πετρόπουλος, σ. 174).
Ίσως η «Σεράχ» να είναι το τελευταίο τραγούδι που έγραψε ο Τσιτσάνης στη Θεσσαλονίκη, αν δεν είναι από τα πρώτα της Αθήνας.
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Γερακίνα
Post by: wings on 15 Oct, 2009, 19:55:59
https://www.youtube.com/watch?v=tAsLXsqA35U

Πρώτη εκτέλεση

Γερακίνα

Καλαματιανό.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: 1948 [H.M.V. A.O. 2827]
Πρώτη εκτέλεση: Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης

Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ
τα βραχιόλια της βροντούν!

Κίνησε η Γερακίνα
για νερό, ωρέ, κρύο να φέρει.
Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ,
τα βραχιόλια της βροντούν,
τα βραχιόλια της βροντούν,
ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ!

Κι έπεσε μες στο πηγάδι
κι έβγαλε, ωρέ, φωνή μεγάλη.
Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ,
τα βραχιόλια της βροντούν,
τα βραχιόλια της βροντούν,
ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ!

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος
κι έτρεξα, ωρέ, κι εγώ ο καημένος.
Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ,
τα βραχιόλια της βροντούν,
τα βραχιόλια της βροντούν,
ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ!

Γερακίνα, θα σε βγάλω
και γυναί', ωρέ, γυναίκα θα σε πάρω.
Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ,
τα βραχιόλια της βροντούν,
τα βραχιόλια της βροντούν,
ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ!

Κι έριξα χρυσό κορδόνι
και την έ', ωρέ, την έπιασ' απ' τη ζώνη.
Ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ,
τα βραχιόλια της βροντούν,
τα βραχιόλια της βροντούν,
ντουμ ντουμ ντουμ, ντουμ ντούμπου ντουμ!

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Πάρε με, Μάρω, πάρε με».
 
[Πηγή για τους στίχους και το δίσκο: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 147]

Η αγαπημένη μας Γερακίνα που τη μαθαίνουμε από το δημοτικό. Αλήθεια, πόσοι ξέρουν ότι είναι τραγούδι του Βασίλη Τσιτσάνη; :-)
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Απ' τη μάνα μου διωγμένος
Post by: wings on 08 Feb, 2010, 22:33:37
https://www.youtube.com/watch?v=Ue8WwcoivXs

Πρώτη εκτέλεση

Απ' τη μάνα μου διωγμένος

Κατοχικό ζεϊμπέκικο.
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Μάιος 1948 [ODEON G.A. 7475]
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης, Βασίλης Τσιτσάνης & Ελένη Λαμπίρη

Απ' τη μάνα μου διωγμένος
κι απ' αγάπη ορφανός,
έκανα τους δρόμους ζηλευτό παλάτι μου
και τους πάγκους μες στα πάρκα για κρεβάτι μου.

Σαν τη ρημαγμένη χώρα
μοιάζει η δόλια μου η καρδιά.
Κι αν οι ομορφιές μου όλες νεκρωθήκανε,
η ψυχή κι η αρχοντιά μου δεν χαθήκανε.

Απ' τη μάνα μου διωγμένος
κι από σένα μακριά,
στη σκληρή μου αλητεία σκανδαλίζομαι,
μια ζωή καταστραμμένη συλλογίζομαι.

Είναι το πρώτο τραγούδι που έγραψε στην Κατοχή (περιοδικό Λαϊκό Τραγούδι, τ. 6, Ιανουάριος 2004, σελ. 50).

Οι δύο τελευταίοι στίχοι κάθε στροφής τραγουδιούνται δύο φορές (σχ. 1, 2, 3, 4 - 3, 4).

Στην άλλη πλευρά του δίσκου βρίσκεται το τραγούδι «Ζητήσατε τη γυναίκα (Σερσέ λα φαμ)».

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 89, με τις ανάλογες διορθώσεις μετά από ακρόαση του τραγουδιού από ηχογράφηση στο πλαίσιο της ανθολόγησης των καλύτερων τραγουδιών του συνθέτη από την Παρέα του Τσιτσάνη (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=5778.0)]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 80:

Το τραγούδι αυτό του Τσιτσάνη το θεωρώ ένα από τα ωραιότερα και υποβλητικότερα ρεμπέτικα. Κρίμα που δεν προσέχτηκε όσο έπρεπε.
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1936-1954
Post by: wings on 18 Jan, 2012, 13:52:21
Βιογραφία του Βασίλη Τσιτσάνη

Βασίλης Τσιτσάνης, ο μεγαλύτερος Έλληνας δημιουργός του λαϊκού τραγουδιού.

Γεννήθηκε στα Τρίκαλα από γονείς Ηπειρώτες. Τσαρουχάς ο πατέρας του, είχε ένα μαντολίνο με το οποίο έπαιζε σχεδόν αποκλειστικά κλέφτικα τραγούδια της πατρίδας του. Αυτά ήταν τα πρώτα ακούσματα του μικρού Βασίλη μαζί με τις βυζαντινές ψαλμωδίες που άκουγε στην εκκλησία. Στα 11 χρόνια του χάνει τον πατέρα του και μόνον τότε πέφτει στα χέρια του το μαντολίνο - το οποίο στο μεταξύ έχει μετατραπεί από κάποιον ντόπιο οργανοποιό σε μπουζούκι.

Στα γυμνασιακά του χρόνια στα Τρίκαλα μαθαίνει παράλληλα βιολί, συμμετέχοντας με αυτό σε τοπικές εκδηλώσεις. Το μπουζούκι όμως, αν και χωρίς κοινωνική καταξίωση στη μικρή τοπική κοινωνία, τραβάει περισσότερο το ενδιαφέρον του. Τα πρώτα του τραγούδια τα γράφει σε ηλικία 15 χρονών. Στα τέλη του 1936 φευγει απο τα τρίκαλα για την Αθήνα με σκοπό να σπουδάσει νομικά.

Για να συμπληρώσει τα έσοδά του δουλεύει παράλληλα σε ταβέρνες. Σε μια απ'αυτές γνωρίζει τον τραγουδιστή Δημήτρη Περδικόπουλο ο οποίος τον πηγαίνει σε μια δισκογραφική εταιρεία. Ηχογραφεί για πρώτη φορά το 1937, αλλά το κύριο μέρος των προπολεμικών δίσκων του πραγματοποιείται τα επόμενα χρόνια.Η "Αρχόντισσα" είναι το πιο γνωστό τραγούδι που ηχογραφεί τότε αλλά μαζί μ'αυτό βρίσκουν θέση στη δισκογραφία τραγούδια όπως τα "Να γιατί γυρνώ", "Γι 'αυτά τα μαύρα μάτια σου" και πολλά άλλα που ερμηνεύουν ο Στράτος Παγιουμτζής, ο Στελλάκης Περπινιάδης, ο Κερομύτης αλλά και ο Μάρκος Βαμβακάρης. Με αυτά τα τραγούδια ο Τσιτσάνης εισήγαγε ένα νέο είδος Λαϊκού τραγουδιού το οποίο αποτείνεται στο πλατύτερο κοινό, σε αντίθεση με το ρεμπέτικο τραγούδι που ενδιαφέρει ένα περιορισμένο κύκλο ακροατών. Μ' αυτά απαντά στην λογοκρισία της Μεταξικής δικτατορίας η οποία απαγορεύει τόσο τα προϋπάρχοντα τραγούδια του ρεμπέτικου περιθωρίου όσο και τις εμφανείς ανατολίτικες μελωδίες. Τα χρόνια της κατοχής τα περνά στη Θεσσαλονίκη, όπου δουλεύει σε διάφορα μαγαζιά. Αυτά τα χρόνια γράφει πολλά από τα τραγούδια που ηχογραφεί μετά τονπόλεμο όταν άνοιξαν ξανά τα εργοστάσια δίσκων. "Αχάριστη", "Μπαξέ τσιφλίκι", "Τα πέριξ", "Νύχτες μαγικές", "Ζητιάνος της αγάπης", "Ντερμπεντέρισσα" και βέβαια τη "Συννεφιασμένη Κυριακή". Το 1946 εγκαθίσταται ξανά στην Αθήνα και αρχίζει πάλι να ηχογραφεί. Η δεκαετία 1945 - 1955 είναι ίσως η κορυφαία της καριέρας του καθώς γνωρίζει την πλατιά καταξίωση στη δισκογραφία και η πιο μεστή δημιουργικά γι' αυτόν. Φέρνει στο προσκήνιο νέες φωνές που υπηρετούν τα τραγούδια του και δένονται μαζί του : τη Μαρίκα Νίνου, τη Σωτηρία Μπέλλου, τον Πρόδρομο Τσαουσάκη. "Είμαστε αλάνια", "Πήρα τη στράτα κι έρχομαι", "Χωρίσαμε ένα δειλινό", "Τρελός τσιγγάνος", "Πέφτουν της βροχής οι στάλες", "Όμορφη Θεσσαλονίκη", "Αντιλαλούνε τα βουνά", "Κάνε λιγάκι υπομονή", "Φάμπρικες", "Πέφτεις σε λάθη", "Καβουράκια", "Κάθε βράδυ λυπημένη", "Ξημερώνει και βραδιάζει", "Έλα όπως είσαι", είναι μερικά μόνο από τα τραγούδια του γι' αυτή την περίοδο. Κι ίσως θα' πρεπε να σημειώσουμε τόσο το μελωδικό πλούτο, όσο και τη δεξιοτεχνία στην απόδοση πολλών απ' αυτά τα τραγούδια. Χαρακτηριστικές οι εισαγωγές τους - που κάποτε είναι...τρείς : ταξίμι, προεισαγωγή, εισαγωγή - δείγματα ιδιαίτερης σπουδής και απίστευτης ευχέρειας στη μελωδική έκφραση.

Καθώς, μετά τα μέσα της δεκαετίας του '50, το σκηνικό στο λαϊκό τραγούδι πλατιάς αποδοχής αλλάζει και κυριαρχούν κάποιες αραβικές ή και ινδικές επιρροές, ο Τσιτσάνης προσπαθεί να εγκλιματιστεί χωρίς να εγκαταλείψει το προσωπικό του ύφος. Το ίδιο κάνει και σε επόμενες εποχές που η περιρρέουσα ατμόσφαιρα αλλάζει ξανά.

Χωρίς ποτέ να αποδεχτεί κάποια απ' τις εποχιακές "μόδες", παρουσιάζει πάντα κάποια τραγούδια που μπορούν να προστεθούν στα κλασικά του, αν και ανήκουν σε νεότερα χρόνια κι έχουν επιρροές απ' τον κυρίαρχο ήχο αυτών. Τραγούδια του ερμηνεύουν ο Καζαντζίδης, ο Μπιθικώτσης,ο Γαβαλάς, ο Αγγελόπουλος, η Γκρέυ, η Πόλυ Πάνου, η Χαρούλα Λαμπράκη, ο Σταμάτης Κόκοτας κι από κάποιο σημείο και κάτω, κατ' εξοχήν ο ίδιος. Απ' αυτά ν' αναφέρουμε ενδεικτικά : "Ίσως αύριο (1958), "Τα λιμάνια" (1962), "Τα ξένα χέρια"(1962), "Μείνε αγάπη μου κοντά μου"(1962), "Κορίτσι μου όλα για σένα"(1967), "Απόψε στις ακρογιαλιές"(1968), "Κάποιο αλάνι"(1968), "Της Γερακίνας γιός"(1975),"Δηλητήριο στη φλέβα"(1979). Το 1980 με πρωτοβουλία της UNESCO ηχογραφείται ένας διπλός δίσκος με τίτλο "Χάραμα" - έτσι λεγόταν το μαγαζί στο οποίο ο Τσιτσάνης εμφανιζόταν τα τελευταία 14 χρόνια της καριέρας του και της ζωής του. Σ' αυτό το δίσκο παίζει μια σειρά από κλασικά του τραγούδια αλλά και πολλά αυτοσχεδιαστικά κομμάτια στο μπουζούκι.

Ο δίσκος αυτός με την έκδοσή του στην Γαλλία (1985) παίρνει το βραβείο της Μουσικής Ακαδημίας Charles Gross. Όμως στο μεταξύ ο κορυφαίος δημιουργός έχει φύγει για πάντα. Το 1984, ακριβώς την ημέρα των γενεθλίων του (18 Ιανουαρίου), πεθαίνει στο νοσοκομείο Brompton του Λονδίνου ύστερα από επιπλοκές μιας εγχείρησης στους πνεύμονες. Μέχρι και 24 μέρες πρίν εμφανιζόταν κανονικά σε κέντρο και δούλευε καινούργια τραγούδια...

Πηγή: http://www.tsitsanis.gr/biographia
Title: Βασίλης Τσιτσάνης, Με γυναίκες μην τραβιέσαι
Post by: spiros on 01 Nov, 2012, 18:11:46
https://www.youtube.com/watch?v=2jcWnXRAkpE

Πρώτη εκτέλεση

Με γυναίκες μην τραβιέσαι

Ζεϊμπέκικο του 1941 (Ράνιος, δίσκος «Βασίλης Τσιτσάνης για πάντα», Νο. 6)
Μουσική & στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη φωνογράφηση: Ιούνιος 1946 [COLUMBIA D.G. 6600]
Πρώτη εκτέλεση: Στράτος Παγιουμτζής & Βασίλης Τσιτσάνης

Ποιος δεν έβαλε νταλκάδες, στο κεφάλι του φωτιά,
και δε γέμισε φαρμάκια τη φτωχή του την καρδιά;

Ποιος δεν πέρασε σκοτούρες και μαρτύρια στη ζωή,
ποιος δε γνώρισε γυναίκα και δεν μπήκε φυλακή;

Με γυναίκες μην τραβιέσαι, πάντα μόνος να γυρνάς
και μποέμικα να πίνεις, τη ζωή σου να γλεντάς.

Ο δεύτερος στίχος κάθε στροφής τραγουδιέται δυο φορές (σχ. 1, 2, 2).

[Πηγή για τους στίχους: Θεόφιλος Αναστασίου, ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ, Άπαντα, σ. 103]

Σημειώσεις του Ντίνου Χριστιανόπουλου στο βιβλίο του Τα τραγούδια του Βασίλη Τσιτσάνη που γράφτηκαν στη Θεσσαλονίκη επί Γερμανικής Κατοχής (Εκδόσεις Μπιλιέτο, Παιανία), σελ. 13:

Από τα ωραιότερα τραγούδια του Τσιτσάνη. Δεν προσέχτηκε όσο έπρεπε.

Με τον Ιορδάνη Τσομίδη:

https://www.youtube.com/watch?v=W0PS0YAVGY8
Title: Re: Βασίλης Τσιτσάνης, περίοδος 1936-1954
Post by: wings on 18 Feb, 2016, 10:15:17
Βασίλης Τσιτσάνης: «Ακόμα και στον ύπνο μου, στα όνειρά μου, βλέπω μουσική. Μερικά από τα καλύτερα τραγούδια μου, πριν τα γράψω τα είχα ονειρευτεί» | Fractal (http://fractalart.gr/vasilis-tsitsanis/)