λινείαι → flax workers, linen workers

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854567
    • Gender:Male
  • point d’amour

billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6318
    • Gender:Male
  • Words ail me.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854567
    • Gender:Male
  • point d’amour

billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6318
    • Gender:Male
  • Words ail me.
Wonderful resources; thanks!  So theoretically the Greek equivalent of Mycenaean ri-ne-ja (ca. 14th cent. BCE) is λινειαι, not extant in historical Greek but analyzed as a feminine nominative plural referring hypothetically to females who work with linen.  I wonder why they suppose the final syllable -αι is long, contrary to normal Greek, giving the penult an acute accent instead of a circumflex? 
« Last Edit: 19 Dec, 2019, 11:36:25 by billberg23 »



 

Search Tools