Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Greek→German Translation Forum => Topic started by: evitaki on 12 Nov, 2008, 10:17:59

Title: αριθμός πιστωτικής κατάστασης → Kreditorenliste
Post by: evitaki on 12 Nov, 2008, 10:17:59
Καλημέρα

μπορώ να μεταφράσω τον αριθμός πιστωτικής καταστασης Kreditsituation?
Το βρήκα σε ένα λεξικό αλλά ρωτω μήπως υπάρχει κάποια καλύτερη ιδέα.

Ευχαριστώ πολύ
Title: Re: αριθμός πιστωτικής καταστασης
Post by: spiros on 12 Nov, 2008, 10:58:50
Το βλέπω και ως Kredit situation
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US:official&hs=gQW&q=%22Kredit+situation&start=0&sa=N
Title: Re: αριθμός πιστωτικής καταστασης
Post by: evitaki on 12 Nov, 2008, 11:35:24
δηλαδή μπρορώ να το αποδόσω ως Kredit Situation-Nummer?
Title: Re: αριθμός πιστωτικής καταστασης
Post by: mariapar on 12 Nov, 2008, 16:05:49
Μπερδεύτηκα λίγο... η πιστωτική κατάσταση, δηλαδή το πιστωτικό "άνοιγμα" ενός ατόμου ή και μιας χώρας, που αποδίδεται με το Situation, πώς μπορεί να έχει αριθμό;

Παράδειγμα για Kreditsituation (http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/7f/1d85347860ea35e10000009b38f83b/frameset.htm), από εδώ:

Auskunftsfunktionen, wie z.B. Kreditstammblatt oder Frühwarnliste, helfen Ihnen die Kreditsituation des Kunden zu überwachen.

Μήπως πρόκειται για κατάσταση-κατάλογο, με την έννοια που μιλάμε για «συγκεντρωτικές καταστάσεις» στη λογιστική, οπότε μπορούμε να μιλήσουμε για Kreditliste;

Θα ήταν καλύτερα να έχουμε κάποια συμφραζόμενα...

Title: Re: αριθμός πιστωτικής καταστασης
Post by: evitaki on 12 Nov, 2008, 16:09:58
άλλες πληροφοριες δυστυχως δεν υπαρχουνε
το βρήκα σε ένα εκκαθαριστικό σημείωμα δίπλα στα προσωπικά στοιχεία του πελάτη και μόνο την συντομογραφια
αριθ. πιστ. κατ/σης ....
Title: Re: αριθμός πιστωτικής κατάστασης
Post by: wings on 12 Nov, 2008, 16:15:35
evitaki, να χαρείς, βάζε σωστά τους τόνους σε όλες τις ελληνικές λέξεις.
Title: Re: αριθμός πιστωτικής καταστασης
Post by: mariapar on 12 Nov, 2008, 16:15:54
άλλες πληροφοριες δυστυχως δεν υπαρχουνε
το βρήκα σε ένα εκκαθαριστικό σημείωμα δίπλα στα προσωπικά στοιχεία του πελάτη και μόνο την συντομογραφια
αριθ. πιστ. κατ/σης ....

Στάσου, εδώ αλλάζει το πράγμα: Ο πελάτης μήπως έχει επιστροφή από την εφορία; Αν ναι, είναι με βεβαιότητα οι καταστάσεις που τηρούν οι εφορίες για όσους έχουν να παίρνουν πίσω χρήματα (άρα είναι πιστωτές της εφορίας). Οπότε είναι σίγουρα ένα είδος λίστας, αλλά επιφυλάσσομαι να κοιτάξω μήπως υπάρχει συγκεκριμένη ονομασία στα γερμανικά.
Title: Re: αριθμός πιστωτικής κατάστασης
Post by: mariapar on 12 Nov, 2008, 16:22:47
Δεν βρίσκω κάποιο συγκεκριμένο όρο που να χρησιμοποιούν οι γερμανικές εφορίες, αλλά για να γίνει κατανοητό στα συγκεκριμένα πλαίσια, μπορείς να το πεις Kreditorenliste.
Title: Re: αριθμός πιστωτικής κατάστασης
Post by: evitaki on 13 Nov, 2008, 09:59:56
στα αγγλικά το βρήκα ώς credit situation number στα γερμανικά κολλάω τώρα
το Kreditorenliste μπορώ να το χρησιμοποιήσω σίγουρα? πρόκειται για εκκαθαριστικό της εφορίας και δεν ειμαι τόσο σίγουρη..

ευχαριστώ
Title: Re: αριθμός πιστωτικής κατάστασης
Post by: mariapar on 13 Nov, 2008, 11:01:01
Eπειδή η έννοια της "πιστωτικής κατάστασης" στο συγκεκριμένο συγκείμενο αφορά με βεβαιότητα κατάσταση-κατάλογο, με την έννοια που εξηγείται στο ΛΚΝ παρακάτω, και δεν έχει την αφηρημένη έννοια που υπάρχει π.χ. στην «πολιτική κατάσταση», δεν θα χρησιμοποιούσα σε καμία περίπτωση το situation, πολύ περισσότερο σε σχέση με αριθμό. Ο αριθμός προϋποθέτει την ύπαρξη ενός αντικειμένου.

Από το ΛΚΝ, για τη δεύτερη έννοια της λέξης «κατάσταση»:
κατάσταση 2 η : αναλυτικός πίνακας με ονόματα προσώπων ή πραγμάτων: Mισθοδοτική ~ των υπαλλήλων. ~ των οφειλετών του δημοσίου. ~ κερδών και ζημιών. Kαταστάσεις με τα υλικά της στρατιωτικής αποθήκης.   [λόγ. < κατάσταση 1 σημδ. γαλλ. état].

Συνεπώς, κάτι καλύτερο από το Kreditorenliste μπορεί να υπάρχει, αλλά το Kreditsituation είναι σίγουρα λάθος, και μπορεί να προκαλέσει και παρανόηση (να εννοηθεί ότι η Εφορία έχει κωδικοποιήσει τις διάφορες «situations» στις οποίες μπορεί να βρεθεί ένας φορολογούμενος, π.χ. συνεπής, ασυνεπής, χρεωμένος, πτωχευμένος, και ότι ο αριθμός αναφέρεται σε κάτι τέτοιο, πράγμα το οποίο είναι αντίθετο με την πραγματικότητα).
Title: Re: αριθμός πιστωτικής κατάστασης
Post by: evitaki on 15 Nov, 2008, 12:00:11
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ για την βοήθειά σου
Καλό σαββατοκύριακο

:)