Χμ.. ενδιαφέρον. Εμένα όμως με προβληματίζουν οι ανευρέσεις γιατί δείχνουν κατά πόσο χρησιμοποιείται ευρέως και όχι κατά πόσο το έχει χρησιμοποιήσει κάποιος σε μία μετάφραση ):
Για το τριτοβάθμιο σαφώς δεν είναι συνώνυμο του πανεπιστημιακού, but that is not the point, το πρόβλημα είναι η σύγχυση με επίπεδα εκπαίδευσης, δηλαδή, Δημοτικό (Πρωτοβάθμια), Γυμνάσιο-Λύκειο (Δευτεροβάθμια), Μετά το Λύκειο (Τριτοβάθμια) - χωρίς κατ' ανάγκη να εννοούμε «Πανεπιστήμιο» με τη στενή έννοια του όρου.