Πάει ΠΟΛΥΣ καιρός, αλλά θα δοκιμάσω να απαντήσω...
Καταρχήν, οι στίχοι δεν είναι των City, αλλά της ποιήτριας Hildegard Maria Rauchfuß, που έζησε στις αρχές του προηγούμενου αιώνα. Γι αυτό και θα δεις ότι η ποιότητα των στίχων είναι εξαιρετικά υψηλή σε σχέση με τις υπόλοιπες δουλειές του συγκροτήματος (το ίδιο ισχύει και μουσικά).
Για τους στίχους τώρα, θα βασιστώ στη μετάφραση της mary:
Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt
Αν μάθεις κάτι μία φορά τότε μένει για πάντα
Δεν είναι η μέθη που τη νύχτα διεκδικεί
Δεν είναι σμάλτο ούτε η αχνή λάμψη των κεριών
Που το πρωϊνό γκρίζο την έδιωξε μακρυά.
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist meins und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Daran ein Nebel schwer vorüber strich
Μια φορά να πιάσεις, να νιώσεις βαθιά στο αίμα
Αυτό είναι δικό μου και υπάρχει μόνο μέσα από σένα
Να μην μπορείς να δροσίσεις πλέον το κούτελο στο παράθυρο
Έξω μια βαθιά ομίχλη απλώνεται
Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Näßt der Regen flieg ich durch die Welt
Μια φορά να πιάσεις, να νιώσεις βαθιά στο αίμα
Αυτό είναι δικό μου και υπάρχει μόνο μέσα από σένα
Κλαίει ένα πουλί, αχ, το φτέρωμά μου,
Πέφτει η βροχή και πετάω μέσα από τον κόσμο