Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => English->Modern Greek Translation Forum => Topic started by: Thomas on 24 Aug, 2007, 08:26:11

Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Thomas on 24 Aug, 2007, 08:26:11
Pica κατά το λεξικό Ψυχιατρικών όρων Ν. Μάνου είναι η “σφοδρή επιθυμία για φάγωμα ουσιών που δεν τρώγονται, όπως π.χ. η μπογιά και ο πηλός.” Το λεξικό Ιατρικών και Βιολογικών Όρων Φούντα-Βγενόπουλου δίνει την ερμηνεία “παράδοξη όρεξη”. Ένας παλιός καθηγητής της Φυσιολογίας, γλωσσοπλάστης και πολύ καλός γνώστης της Ελληνικής, είχε εισάγει τον όρο “αλλοτριοφαγία.” Ποιον θα προτιμούσατε;
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: F_idάνι on 24 Aug, 2007, 10:43:29
Σίγουρα η epetelos είναι πιο κατάλληλη από μένα για να απαντήσει σ' αυτό το ερώτημα, όμως έχω μια υποψία ότι ο όρος υπάρχει στα ελληνικά αμετάφραστος. Το μόνο που μπόρεσα να βρω επ' αυτού (χωρίς πολύ ψάξιμο) είναι αυτό (βλ. παράγραφος ''Βουλιμία''):
http://www.unborn.gr/unborn1/unborn/index.php?aid=253

(Και θα εκτεθώ, ίσως, ανεπανόρθωτα, ανακαλώντας από την ελαττωματική μου μνήμη το βιβλίο ''Εκατό χρόνια μοναξιά''- αν δεν κάνω λάθος, υπήρχε εκεί, μια ηρωίδα που έπασχε από πίκα- αν κανένας το διαβάζει αυτόν τον καιρό ας το επιβεβαιώσει ή ας το διαψεύσει. Την παρένθεση θα τη διαγράψω σε λίγες ώρες.)

Αλλά, όπως είπα, ας περιμένουμε τους ειδικούς.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned13 on 24 Aug, 2007, 10:49:40
Quote
έχω μια υποψία ότι ο όρος υπάρχει στα ελληνικά αμετάφραστος
Επιβεβαιώνω κι εγώ ότι έχω συναντήσει τον όρο αμετάφραστο, ως πίκα.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: mavrodon on 24 Aug, 2007, 13:08:09
Ίσως, το αλλοφαγία θα ταίριαζε. Αναφέρω και τη σκατοφαγία ή κοπροφαγία, που είναι χαρακτηριστικό ιδίως των σκύλων, ως ειδικές (και αηδιαστικές) περιπτώσεις. Ο Ανδρέας Εμπειρίκος στο "Μέγα Ανατολικό" αναφέρεται και σε τέτοιου είδους διαστροφή -- μεταξύ πολλών άλλων. Πάντως, η βουλιμία ή παμφαγία δεν είναι όροι που αρμόζουν στην περίπτωση.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 24 Aug, 2007, 14:02:26
(Και θα εκτεθώ, ίσως, ανεπανόρθωτα, ανακαλώντας από την ελαττωματική μου μνήμη το βιβλίο ''Εκατό χρόνια μοναξιά''- αν δεν κάνω λάθος, υπήρχε εκεί, μια ηρωίδα που έπασχε από πίκα- αν κανένας το διαβάζει αυτόν τον καιρό ας το επιβεβαιώσει ή ας το διαψεύσει. Την παρένθεση θα τη διαγράψω σε λίγες ώρες.)
Ναι, κι εγώ θυμάμαι ότι κάποια το έτρωγε το χωματάκι της, το σοβαντεπί της κ.λπ. (eat my dust, που λένε).

Η Ιate συμφωνεί με τον "παλιό καθηγητή φυσιολογίας και γλωσσοπλάστη" και δίνει "αλλοτριοφαγία" κι εμένα μου αρέσει αρκετά. Δε νομίζω ότι συντρέχει λόγος να το αφήσεις αμετάφραστο από τη στιγμή που υπάρχει ένας κομψός και αποτελεσματικός όρος σε χρήση. Βέβαια, γι' αυτό το τελευταίο, καλύτερα να εκφέρουν γνώμη οι ορολόγοι της παρέας.

Δεν ξέρω αν θα φανεί καθόλου χρήσιμο, αλλά η Ιate στα γαλλικά θεωρεί συνώνυμο της pica το allotriophagie, γεγονός που δίνει ένα ουπς παραπάνω στην απόδοση αλλοτριοφαγία. Το Λεξικό Ψυχολογίας της Larousse, ωστόσο, στο λήμμα pica παραπέμπει στο λήμμα cacophagie, θεωρώντας τις δύο λέξεις συνώνυμες. Κακοφαγία όμως δεν υπάρχει πουθενά στο διαδίκτυο, τουλάχιστον όχι με την έννοια της pica, αλλά με αυτήν της κακής διατροφής.

Edit: Όσο για την "παράδοξη όρεξη", τι να πει κανείς; Το πρόβλημα δεν είναι η όρεξη, αλλά η βρώση. Άσε που αυτό το παράδοξο παραείναι υποκειμενικό και μου θυμίζει και ατραξιόν. Και επιτέλους απενοχοποιείστε τις παράδοξες ορέξεις σας!
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 24 Aug, 2007, 14:14:46
Ξέχασα να αναφέρω ότι το Λεξικό της Ψυχολογίας του Νίκου Γ. Παπαδόπουλου αποδίδει την pica ως αλλοιοφαγία και δίνει ως συνώνυμό της την ξενορεξία. Δεν ξέρω ποιος από τους δύο όρους είναι πιο ακριβής (αλλοτριοφαγία - αλλοιοφαγία), να σου πω την αλήθεια...

[άσχετο] Ενδιαφέρον είναι πάντως ότι η pica "παρουσιάζεται συνήθως στις έγκυες γυναίκες με τη μορφή των πιο απίθανων συνδυασμών τροφών, αλλά και στην παιδική ηλικία".

Trivia: Pica pica είναι και η επιστημονική ονομασία της καρακάξας. [/άσχετο]
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: mavrodon on 24 Aug, 2007, 16:08:17
Quote
Trivia: Pica pica είναι και η επιστημονική ονομασία της καρακάξας [/άσχετο]
'Ετσι εξηγείται η χρήση του όρου. Η καρακάξα, συγγενής προς το κοράκι, είναι γνωστή ότι τρώει και πράγματα που της γυαλίζουν στο μάτι. Καταπίνει ή μεταφέρει στη φωλιά της γυαλιά, δακτυλίδια κ.α. λαμπερά αντικείμενα. Μια από τις όπερες του Gioacchino Rossini είναι η Κλέφτρα Κίσσα (gazza ladra (The Thieving Magpie).
 Καρακάξα (Pica pica)
Μέγεθος: περιστεριού (με τεράστια όμως ουρά).
Χρώματα: ασπρόμαυρα σχέδια σε όλο το σώμα.
Aλλα χαρακτηριστικά: πολύ μακριά ουρά.
Πότε θα τον δούμε: όλο το χρόνο.

Η Καρακάξα είναι το πιο χαρακτηριστικό από τα είδη των Κορακοειδών. Η μακριά ουρά και τα όμορφα ασπρόμαυρα σχέδια δεν αφήνουν περιθώρια να τη μπερδέψουμε με άλλο ελληνικό πουλί.

Η φωλιά που πλέκει είναι πολύ χαρακτηριστική
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Thomas on 24 Aug, 2007, 16:23:31
Είναι αλήθεια, F idάνι και alexandra, ότι πολλές φορές χρησιμοποιείται ο όρος αμετάφραστος (πικά), αλλά δεν υποδηλώνει τίποτα στον μη ειδικό. Η βουλιμία είναι κάτι το διαφορετικό. Η αλλοιοφαγία νομίζω ότι είναι το ίδιο με την αλλοτριοφαγία. Όσο για τη σκατοφαγία και την κοπροφαγία θα μπορούσαμε να τα θεωρήσουμε μορφές αλλοτριοφαγίας.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: F_idάνι on 24 Aug, 2007, 19:22:28
Να ξεκαθαρίσω ότι τη βουλιμία την ανέφερα επειδή στο σύνδεσμο που παρέθεσα, αναφέρεται η πίκα στο τέλος της παραγράφου με τίτλο ''βουλιμία'' (για να μην ψαχνόμαστε στο τεράστιο κείμενο). Σε καμία περίπτωση δεν πρότεινα τον όρο βουλιμία, ούτε εγώ, ούτε ο σύνδεσμος που παρέθεσα, και ελπίζω να μη διαφαίνεται αυτό από το μήνυμά μου.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 30 Aug, 2007, 13:43:38
Καλημέρα. Τώρα το πήρα χαμπάρι αυτό.

Έχω κι εγώ σ' ένα λεξικό την «παράδοξη όρεξη» (αλλά δεν μ' αρέσει). Για την αλλοτριοφαγία ίσως να προτάθηκε η αλλοιοφαγία επειδή η αλλοτριοφαγία στα λεξικά: «το να τρώγει κανείς από αυτά που ανήκουν στους άλλους και όχι στον ίδιο· || (νεοελλ.) οικειοποίηση, σφετερισμός». Έχω και τον όρο κισσισμό (καταλαβαίνετε από πού). Στον Πάπυρο, πάντως, λεξικό και εγκυκλοπαίδεια (καλά, αυτά πάνε χέρι χέρι), υπάρχει απλώς η κίσσα:
η ιδιομορφία τής όρεξης τών εγκύων που είτε επιθυμούν είτε αποστρέφονται ορισμένα φαγητά («ταῑς κυούσαις ἡ κίσσα γίγνεται», Γαλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. είναι υποχωρητικό παράγωγο τού ρ. κισσάω / -ῶ «επιθυμώ σφοδρά», το οποίο αναφέρεται στις επιθυμίες τών έγκυων γυναικών και χρησιμοποιείται μεταφορικά με τη σημασία «συλλαμβάνω παιδί». Το ρ. κισσάω είναι μετονοματικό παρ. τής λ. κίσσα (Ι), πτηνού γνωστού για τη λαιμαργία του («ὄρνεον ἀδηφάγον καὶ παμφάγον», Σχόλ. Αριστοφ.)].

Το OED λέει στην ετυμολογία του pica: mod. or med.L. pica, magpie, probably rendering Gr. κίσσα, κίττα magpie, jay, also false appetite (the magpie being a miscellaneous feeder).

Επομένως, γιατί όχι απλώς η κίσσα; Τόσα χρόνια την έχουμε.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 30 Aug, 2007, 16:50:29
Καλημέρα. Τώρα το πήρα χαμπάρι αυτό.

Έχω κι εγώ σ' ένα λεξικό την «παράδοξη όρεξη» (αλλά δεν μ' αρέσει). Για την αλλοτριοφαγία ίσως να προτάθηκε η αλλοιοφαγία επειδή η αλλοτριοφαγία στα λεξικά: «το να τρώγει κανείς από αυτά που ανήκουν στους άλλους και όχι στον ίδιο· || (νεοελλ.) οικειοποίηση, σφετερισμός». Έχω και τον όρο κισσισμό (καταλαβαίνετε από πού). Στον Πάπυρο, πάντως, λεξικό και εγκυκλοπαίδεια (καλά, αυτά πάνε χέρι χέρι), υπάρχει απλώς η κίσσα:
η ιδιομορφία τής όρεξης τών εγκύων που είτε επιθυμούν είτε αποστρέφονται ορισμένα φαγητά («ταῑς κυούσαις ἡ κίσσα γίγνεται», Γαλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. είναι υποχωρητικό παράγωγο τού ρ. κισσάω / -ῶ «επιθυμώ σφοδρά», το οποίο αναφέρεται στις επιθυμίες τών έγκυων γυναικών και χρησιμοποιείται μεταφορικά με τη σημασία «συλλαμβάνω παιδί». Το ρ. κισσάω είναι μετονοματικό παρ. τής λ. κίσσα (Ι), πτηνού γνωστού για τη λαιμαργία του («ὄρνεον ἀδηφάγον καὶ παμφάγον», Σχόλ. Αριστοφ.)].

Επομένως, γιατί όχι απλώς η κίσσα; Τόσα χρόνια την έχουμε.
Γιατί αυτή την έννοια της "κίσσας" πρώτη και μοναδική φορά στον Πάπυρο τη βλέπω. Αν μάλιστα υπάρχει μία περίπτωση εννοιοποίησης (;)) της ονομασίας του πτηνού, αυτή είναι για να περιγράψει την φλυαρία και την κλεψιά (ΛΚΝ).

Αν το ζήτημα ήταν να νεολογίσουμε, ίσως θα μπορούσαμε να συζητήσουμε τον "κισσισμό" (και τον ναρ-κισσισμό), όμως εδώ πρόκειται για επιστημονικό όρο, για τον οποίο μάλιστα υπάρχουν ήδη κάποιοι αποδεκτοί (και όχι και τόσο κακοί) αντίστοιχοι όροι. Και αφού, όπως αποδείχθηκε, η "αλλοτριοφαγία" παραπέμπει αλλού ("Κουμπάρε, άσε κάτω το φοντάν!"), γιατί να μη συμφωνήσουμε με την "αλλοιοφαγία";
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 30 Aug, 2007, 17:05:10
Για κάθε προτεινόμενο όρο, έχω σκεφτεί ένα πλεονέκτημα και ένα μειονέκτημα τουλάχιστον. (Για την πίκα να δεις.)

Η προσωπική μου προτίμηση είναι η ξενορεξία. Υπάρχει στο Αντίστροφο λεξικό και ταιριάζει στο:
Pica is an appetite for non-nutritive substances (e.g., coal, soil, chalk, paper etc.) or an abnormal appetite for some things that may be considered foods, such as food ingredients (e.g., flour, raw potato, starch).
https://en.wikipedia.org/wiki/Pica_%28disorder%29
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Thomas on 02 Sep, 2007, 20:06:45
Να προσθέσω κι εγώ μια δική μου πρόταση προς κρίση; Αλλοφαγία (κατά τα αλλομόσχευμα, αλλοανοσοποίηση κλπ.)
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: elena petelos on 02 Sep, 2007, 20:47:49
Να προσθέσω κι εγώ μια δική μου πρόταση προς κρίση; Αλλοφαγία (κατά τα αλλομόσχευμα, αλλοανοσοποίηση κλπ.)


Tricky. Υπάρχει το «autophagy» (εντελώς διαφορετικό νόημα) και βέβαια τα «αλλομόσχευμα» κ.λπ. δεν εμφανίζουν τέτοιο πρόβλημα (βλ. «autologous», «αυτομόσχευμα» κ.λπ.).
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 02 Sep, 2007, 21:11:19
Επανέρχομαι με μια ακόμη πληροφορία: η εγκυκλοπαίδεια (όχι το λεξικό) του Πάπυρου προσθέτει στην αλλοτριοφαγία: η λήψη μη βρώσιμων ουσιών από ψυχοπαθείς.

Στο Dorlands: pica [L. “magpie” (because this bird eats or carries away odd objects)]  compulsive eating of nonnutritive substances, such as ice (pagophagia), dirt (geophagia), gravel, flaking paint or plaster, clay, hair (trichophagia), or laundry starch (amylophagia). When seen during pregnancy it is called citta or cittosis. It also occurs in some patients with iron or zinc deficiencies. In children this syndrome, classified with the eating disorders in DSM-IV, is a rare mental disorder with onset typically in the second year of life; it usually remits in childhood but may persist into adolescence.

Άρα, νομίζω ότι μας αρκεί η «αλλοτριοφαγία» με τη γενικότερη σημασία και η «κίσσα» για τις έγκυες γυναίκες. Δεν θα επιμείνω ως προς το «-ορεξία» αφού οι υποπεριπτώσεις χαρακτηρίζονται ως «-φαγίες».
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 02 Sep, 2007, 21:18:17
Ναι, αλλά εσύ ο ίδιος δεν είπες ότι η αλλοτριοφαγία έχει το βασικό ελάττωμα ότι έχει περάσει στα λεξικά ως
«το να τρώγει κανείς από αυτά που ανήκουν στους άλλους και όχι στον ίδιο· || (νεοελλ.) οικειοποίηση, σφετερισμός».
;
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 02 Sep, 2007, 21:27:09
Όχι, δεν χρησιμοποίησα εγώ το χαρακτηρισμό «ελάττωμα». Έγραψα: «Για την αλλοτριοφαγία ίσως να προτάθηκε η αλλοιοφαγία επειδή η αλλοτριοφαγία στα λεξικά κ.λπ.».  Εξηγούσα απλώς γιατί ενδεχομένως κάποιοι πρότειναν άλλο όρο. Εγώ προτίμησα την ξενορεξία και ως προς αυτό αλλάζω άποψη.

Να προσθέσω ότι δεν υπάρχει χρήση της αλλοτριοφαγίας στο διαδίκτυο με τη σημασία που δίνει το λεξικό του Πάπυρου (κυρίως επειδή δεν με έχουν δει να τρώω).
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: elena petelos on 02 Sep, 2007, 21:29:59
Κι εγώ να προσθέσω ότι μου αρέσει η περιγραφική απόδοση του Ν. Μάνου -αν το επιτρέπει/απαιτεί το κείμενο, βεβαίως.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 02 Sep, 2007, 21:31:07
Όχι, δεν χρησιμοποίησα εγώ το χαρακτηρισμό «ελάττωμα». Έγραψα: «Για την αλλοτριοφαγία ίσως να προτάθηκε η αλλοιοφαγία επειδή η αλλοτριοφαγία στα λεξικά κ.λπ.».  Εξηγούσα απλώς γιατί ενδεχομένως κάποιοι πρότειναν άλλο όρο. Εγώ προτίμησα την ξενορεξία και ως προς αυτό αλλάζω άποψη.
I see... Συγγνώμη για το παραψείρισμα, αλλά καίγομαι και προσωπικά να καταλήξουμε με βεβαιότητα (τι ζητάω τώρα κι εγώ...) σε σίγουρη λύση και ίσως γίνομαι λίγο βιαστική/πιεστική/πρήχτρα.

Να προσθέσω ότι δεν υπάρχει χρήση της αλλοτριοφαγίας στο διαδίκτυο με τη σημασία που δίνει το λεξικό του Πάπυρου (κυρίως επειδή δεν με έχουν δει να τρώω).
Κι εγώ με τη σειρά μου να προσθέσω πολλά χάχανα.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: Σουρπουίτσα on 13 Oct, 2007, 09:43:01
Άκρη δε βρέθηκε, αλλά ας το διασκεδάσουμε λίγο. :)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.imageshack.gr%2Fimages%2F5knmwzjdm2kfmjwq2lyy.jpg&hash=493fe4287c41ab12e4ae978f1eb97cc371df6514) (http://www.imageshack.gr/viewer.php?file=5knmwzjdm2kfmjwq2lyy.jpg)
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: user4 on 31 Dec, 2007, 14:17:21
pica, picas (στην τυπογραφία) -> πίκα, πίκες (;), τετράγωνα (;)

Καλησπέρα και χρόνια πολλά!
Ξέρει κανείς αν η μονάδα μέτρησης τυπογραφικών στοιχείων pica (https://en.wikipedia.org/wiki/Pica_(unit_of_measure)), έχει καθιερωθεί στα ελληνικά σαν πίκα με πληθυντικό πίκες, ή το αφήνουμε αμετάφραστο pica/picas;
Καλή μας χρονιά!
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 31 Dec, 2007, 14:59:35
Νομίζω ότι το λέμε «τετράγωνο». 1 τετράγωνο = 12 στιγμές. There are 12 points in the pica.

http://publications.europa.eu/code/el/el-250600.htm

Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: user4 on 31 Dec, 2007, 15:07:39

Ευχαριστώ πολύ! Και ο σύνδεσμος πολύ χρήσιμος.
Αμφιβάλλω βέβαια, αν θα με καταλάβουν όταν γράψω «τετράγωνο»...
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 31 Dec, 2007, 15:19:49
Σύμφωνα με το Διοργανικό Εγχειρίδιο:

Το τετράγωνο είναι τυπογραφική μονάδα μέτρησης (σύστημα Didot)· η μονάδα αυτή υποδιαιρείται σε δώδεκα στιγμές (η στιγμή είναι περίπου 0,376 mm). Υπάρχουν δύο ακόμη συστήματα: το μετρικό σύστημα και το σύστημα πίκα. Το τελευταίο χαρακτηρίζει αγγλοσαξονικές πρακτικές και σιγά σιγά κερδίζει έδαφος στην Ευρώπη. Η στιγμή πίκα ισούται περίπου με 0,352 mm (το πολλαπλάσιό της, που ισούται με δώδεκα στιγμές, ονομάζεται «εμ» στο Ηνωμένο Βασίλειο και «πίκα» στις Ηνωμένες Πολιτείες).

Έχουμε δηλαδή διαφορετικά συστήματα; Το δικό μας τετράγωνο είναι 12 στιγμές Didot και το pica είναι το αγγλικό em; Με μια μικρή διαφορά στα χιλιοστά;

Εδώ: http://www.eugenfound.edu.gr/_data/pdf/ekdoseis/technology/texnol05.pdf
Η άλλη κύρια μονάδα μετρήσεως είναι το πίκα (pica) που ισούται με 12 στιγμές (ή το 1/6 της ίντσας). Το πίκα χρησιμοποιείται για να μετρηθούν μεγαλύτερα μεγέθη, όπως το μήκος μιας γραμμής ή στήλης. Για παράδειγμα, «10 σε 12 επί 20» σημαίνει: στοιχειοθέτηση 10 στιγμών που διατάχθηκε σε διάστιχο 12 στιγμών, σε γραμμή μήκους 20 πίκα.
Οι στιγμές και τα πίκα μετρούνται με έναν κανόνα τυπογράφου (στιγμόμετρο). Ο κανόνας έχει έξι διαφορετικές κλίμακες, συμπεριλαμβανομένων των κλιμάκων σε στιγμές και πίκα.

Και μια αλλαγμένη σελίδα της Microsoft έλεγε:
Τα σημάδια τεσσάρων υποδιαιρέσεων αντιστοιχούν σε 1 τετράγωνο (pica: Ένα pica διαιρείται σε 12 στιγμές) και 6 τετράγωνα αντιστοιχούν σε μία ίντσα.

Θα επανέλθω.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: elena petelos on 31 Dec, 2007, 15:31:23
Glad που έριξες το Ευγενίδειο.
:)
Ανεξαρτήτως του τι μπορεί να λέει η Microsoft και οι μεταφραστές της:
από τις αρχές τεχνικού σχεδιασμού:

www.kee.gr/attachments/file/2096.pdf
http://www.kee.gr/html/intro_main.php


btw: αν δεις το σύνδεσμο της ΕΕ πιο προσεχτικά, έχουμε «πίκα», όχι «τετράγωνο»:

The cicero is a typographical measuring unit (Didot system) which is divided into 12 points (a point equals approximately 0.376 mm). Two other systems exist: the metric system and the pica system. The latter involves Anglo-Saxon practices and is increasingly spreading in Europe. The pica point equals approximately 0.352 mm (its multiple, made of 12 points, is called ‘em’ in the United Kingdom and ‘pica’ in the United States).

Το τετράγωνο είναι τυπογραφική μονάδα μέτρησης (σύστημα Didot)· η μονάδα αυτή υποδιαιρείται σε δώδεκα στιγμές (η στιγμή είναι περίπου 0,376 mm). Υπάρχουν δύο ακόμη συστήματα: το μετρικό σύστημα και το σύστημα πίκα. Το τελευταίο χαρακτηρίζει αγγλοσαξονικές πρακτικές και σιγά σιγά κερδίζει έδαφος στην Ευρώπη. Η στιγμή πίκα ισούται περίπου με 0,352 mm (το πολλαπλάσιό της, που ισούται με δώδεκα στιγμές, ονομάζεται «εμ» στο Ηνωμένο Βασίλειο και «πίκα» στις Ηνωμένες Πολιτείες).

http://publications.europa.eu/code/el/el-250600.htm#an1
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 31 Dec, 2007, 16:08:08
Την είδα την υποσημείωση και αυτή με τάραξε και έβαλα το δεύτερο μήνυμα.

Προσπαθούσα να καταλάβω γιατί στο Penguin έχω βάλει την πίκα «στοιχείο των 12 στιγμών» (επί ημερών λινοτυπίας) ενώ στην Ελλάδα μιλάμε για τετράγωνα. Αλλά πράγματι το cicero είναι το δικό μας τετράγωνο των 12 στιγμών Didot. Ωστόσο, δεν έχω ακούσει κανέναν να μιλάει για πίκα και στην πιάτσα δεν θα άκουγες ποτέ για «τα πίκα», θα είχε γίνει «πίκες» μέσα σε 24 ώρες. Έχω δηλαδή την εντύπωση ότι η αγορά έχει κάνει μια μετατόπιση από τα παλιά τετράγωνα στα καινούργια που επέβαλαν οι υπολογιστές (ας όψεται η Adobe). Πάντως, όταν μιλάμε για στιγμές, δεν νομίζω να μιλάει πια κανείς για στιγμές Didot.

Εν ολίγοις, η πρότασή μου είναι τετράγωνα (πίκα). Το «πίκα» μέσα σε παρένθεση για να ορίζει το αμερικάνικο σύστημα.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: user4 on 31 Dec, 2007, 17:16:40

Μα ακριβώς περί κειμένου της Adobe πρόκειται και γιαυτό ψάχνω μια καλύτερη απόδοση πριν αρχίσουν να ακούγονται τερατουργήματα τύπου "πάικας"!
Προσωπικά προτιμώ, αν είναι θηλυκό, η πίκα-οι πίκες (κατά το ίντσα-ίντσες) ή, αν είναι ουδέτερο, το πίκα-τα πίκα (έτσι είναι άκλιτο όμως;)
Η υποσημείωση πραγματικά ήταν μπέρδεμα. Ευτυχώς το ξεμπέρδεψε η Έλενα!
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 31 Dec, 2007, 17:48:00
Επειδή αναρωτιέμαι πού χρησιμοποιείται το pica σε κείμενο της Adobe (σε μεγέθη χαρτιών;) και σε ποιους απευθύνεται το κείμενο, θα προτιμούσα να είχαμε δυο λόγια παραπάνω για το κείμενό σου. Γιατί τα «πίκα» είναι μόνο μεταφραστικό δημιούργημα και όχι όρος της πιάτσας ενώ οι πίκες παραμένουν αποκλειστικά στις τράπουλες.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: user4 on 31 Dec, 2007, 20:01:39

Πρόκειται για σημειώσεις διδασκαλίας του Adobe InDesign. Το βιβλίο που έχω (εκδ. Γκιούρδα) χρησιμοποιεί την λέξη πίκες και αναρωτήθηκα αν είναι δόκιμο. Η φράση έχει ως εξής: Στο Width, πληκτρολογήστε 50p3 (η συντόμευση για τις 50 πίκες και τις 3 στιγμές)

Πάντως στην... πιάτσα του InDesign μιλάνε συνέχεια για pica:

Από το http://www.adobe.com/products/indesignserver/pdfs/indesign_cs3_server_scripting_guide.pdf

InDesign returns coordinates and other measurement values using the publication’s current measurement units. In some cases, these units do not resemble the measurement values shown in the InDesign Transform panel. For example, if the current measurement system is picas, InDesign returns fractional values as decimals, rather than using the picas-and-points notation used by the Transform panel.

Από το http://www.ndsu.nodak.edu/communication/collins/362design/indesign.htm

Under Units and Increments, choose Picas for vertical and horizontal rulers. Graphic designers and printers usually work in picas, not inches or centimeters, for obscure historic reasons. Who are we to argue with tradition? (Well, okay, we've dumped most every other tradition in publishing this past decade, but measurement systems change slowly....)

Καλά εσύ άφησες τις καυτές πατάτες και ασχολείσαι με... πίκες;
Καλή χρονιά!
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 01 Jan, 2008, 05:42:01
Θα σου απαντήσω απλά, δεδομένου ότι έχω φτιάξει πολλά βιβλία, πάνω από 50, από το γράψιμο μέχρι το τελικό στήσιμο, και απλώς πήγαινα το μαγνητικό μέσο (δισκέτες, zip disk, σιντί, DVD) στη φωτοσύνθεση.
Στην Ελλάδα έχουμε points (στιγμές) για τα μεγέθη των γραμμάτων και εκατοστά-χιλιοστά για όλα τα άλλα. Και τα τετράγωνα στις διαστάσεις έχουν καταργηθεί, τα συζητούσαν πριν από τους υπολογιστές. Ίντσες και πίκες δεν ήξεραν ποτέ τι είναι.
Θέλω να πω ότι, αν σκοπεύει να μεταφράσει ένας εκδότης ένα βιβλίο που να διδάσκει οποιοδήποτε πρόγραμμα DTP, καλά θα κάνει να βάλει να το μεταφράσει κάποιος που έχει χρησιμοποιήσει τέτοια προγράμματα και να προσαρμόσει το κείμενο στα καθ' ημάς. Διότι είτε τα πίκα πεις είτε οι πίκες, απορημένα βλέμματα θα είναι το αποτέλεσμα. Τα παραδείγματα πρέπει να προσαρμόζονται σε χιλιοστά και εκατοστά (στη χειρότερη περίπτωση, σε mm και cm).
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: user4 on 01 Jan, 2008, 12:12:38
Το ελληνικό βιβλίο που έχω στα χέρια μου και από το οποίο παρέθεσα απόσπασμα, είναι του Γκιούρδα και είναι το επίσημο, εγκεκριμένο από την Adobe εγχειρίδιο χρήσης για το InDesign. Η απόδοση στα Ελληνικά έχει γίνει από έναν μηχανικό λογισμικού.
Δεν μεταφράζω βιβλίο, (δεν θα τολμούσα ποτέ, το κάνω μόνο για προσωπική χρήση), απλώς μια φίλη που φτιάχνει σημειώσεις για μαθήματα InDesign με ρωτάει καμιά φορά για λέξεις που δεν είναι σίγουρη αν είναι σωστές (και εγώ με τη σειρά μου, ρωτάω εσάς...)

Βρε θηρίο, στις 05:42:01;
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: banned8 on 01 Jan, 2008, 15:47:26
Βρε θηρίο, στις 05:42:01;
Τι να κάνω; Δεν έχεις ακούσει που λένε: «η πρώτη φροντίς το πρωί και η τελευταία το βράδυ»; Με εμένα είναι «η πρώτη φροντίς το απομεσήμερο και η τελευταία το πρωί».  NOTE: Κάνε gray, όχι grey, τα γκρίζα σου. Ο IE δεν καταλαβαίνει από αγγλική ορθογραφία.

Κατάλαβα ότι δεν το μεταφράζεις. Η φίλη σου που φτιάχνει σημειώσεις, ας έχει τουλάχιστον υπόψη της να διδάξει τους μαθητές της σωστά. Στιγμές για τον «οφθαλμό», χιλιοστά στις άλλες διαστάσεις. Σε όλα αυτά τα προγράμματα γίνεται προσαρμογή του τρόπου μέτρησης· δεν είναι υποχρεωμένοι να δουλέψουν με πίκα.
Title: pica -> κίσσα, στοιχείο των 12 στιγμών, δωδεκάρι, αλλοτριοφαγία, αλλοφαγία, πίκα, πικά, παρορεξία, ξενορεξία
Post by: spiros on 16 Jun, 2013, 16:24:48
Pica (/ˈpaɪkə/ py-kə) is characterized by an appetite for substances largely non-nutritive, such as clay, chalk, dirt, or sand. For these actions to be considered pica, they must persist for more than one month at an age where eating such objects is considered developmentally inappropriate. There are different variations of pica, as it can be from a cultural tradition, acquired taste or a neurological mechanism such as an iron deficiency, or chemical imbalance. It can lead to intoxication in children which can result in an impairment in both physical and mental development. In addition, it can also lead to surgical emergencies due to an intestinal obstruction as well as more subtle symptoms such as nutritional deficiencies and parasitosis. Pica has been linked to mental disorders and they often have psychotic comorbidity. Stressors such as maternal deprivation, family issues, parental neglect, pregnancy, poverty, and a disorganized family structure are strongly linked to pica
https://en.wikipedia.org/wiki/Pica_(disorder)

Pica of infancy and childhood
Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
ICD-10   F98.3

Πολλές φορές έχουμε δει παιδάκια παίζοντας στα χώματα να βάζουν στο στόμα διάφορες βρωμιές που βρίσκουν στο έδαφος. Αυτό είναι γεωφαγία, μια μορφή δηλαδή αλλοτριοφαγίας αθώα σχετικά, που θα μπορούσε να καταλογιστεί στην περιέργεια του παιδιού να αντιληφθεί, να γνωρίσει, το περιβάλλον του. Ωστόσο ένα ποσοστό παιδιών από αυτά ενδέχεται να πάσχει από αλλοτριοφαγία σίγουρα αν για ένα χρονικό διάστημα που στο ελάχιστο του ανέρχεται στον ένα μήνα, επανειλημμένως, έχει την ανάγκη να τρωει διάφορα αντικείμενα, διάφορες ουσίες που δεν αποτελούν τροφές, όπως χώμα, τρίχες, πηλό, υπολείμματα μπογιάς, γόπες, κουμπιά, σαπούνι, πάγο (παγοφαγία) και άλλα.
Η αλλοτριοφαγία είναι ευρύτερα γνωστή με το όνομα «pica» και χαρακτηρίζεται (DSM-IV) ως μια νοσηρή συμπεριφορά η οποία συγκαταλέγεται στις eating disorders και χαρακτηρίζεται ως σοβαρή με την έννοια ότι μπορεί να δημιουργήσει περαιτέρω προβλήματα υγείας. To όνομα της προέρχεται από το λατινικό Magpie, όνομα πουλιού, με παράξενες διατροφικές συνήθειες. Η παρουσία της είναι συνήθης σε άτομα με προβλήματα πνευματικής ανάπτυξης και ψυχολογικά προβλήματα, συμπεριλαμβανομένου του αυτισμού, και στις ηλικίες άνω των 2 ή 3 χρόνων, όπου η φυσιολογική πνευματική ανάπτυξη του παιδιού θα του επέτρεπε το διαχωρισμό ανάμεσα σε αντικείμενα και ουσίες που αποτελούν τροφές και μη τροφές. Οι αναφορές παρουσιάζουν την pica ως εμφανιζόμενη και σε ορισμένες περιπτώσεις εγκυμοσύνης και δη σε αυτές στις οποίες η γυναίκα έχει ιστορικό δικό της ή οικογενειακό αλλοτριοφαγίας ή σε ορισμένες περιπτώσεις επιληψίας.

Ποια η αιτία της pica εκτός από τα πνευματικά προβλήματα του ατόμου ή την εγκυμοσύνη (για την οποία πάλι οι εξηγήσεις δεν είναι τόσο σαφείς); Η απάντηση δεν είναι τόσο απλή. Μια θεωρία υποστηρίζει ότι η έλλειψη σιδήρου είναι η αιτία αυτής της συμπεριφοράς (έτσι με την κατάλληλη χορήγηση σιδήρου και τη θεραπεία της σιδηροπενικής αναιμίας η αλλοτριοφαγία σταματά) ενώ άλλη θεωρία παρουσιάζει την έλλειψη σιδήρου όχι σαν την αιτία αλλά σαν το αποτέλεσμα της pica. Μια άλλη απάντηση θα μπορούσε να είναι το ότι σε ένα προχωρημένο στάδιο εξαντλητικής δίαιτας το άτομο θα μπορούσε για να απαλλαγεί από το δυσάρεστο αίσθημα της πείνας να φάει κάτι που δεν αποτελεί τροφή. Η φτώχεια και η γενικότερη έλλειψη τροφίμων θα μπορούσε να είναι επίσης μια αιτία λογική.
Γιατί όμως η αλλοτριοφαγία αποτελεί πρόβλημα για τον άνθρωπο; Τα ζώα τρώνε ουσίες από τη γη (γεωφαγία) που δεν αποτελούν τροφές. Σε κάποιες πολιτισμικές κουλτούρες επίσης, κυρίως σε Αφρικανικές περιοχές (Μαλάουι, Γκάνα κλπ) αλλά και σε περιοχές της Κεντρικής και Νοτίου Αμερικής είναι συνήθης σαν ιατρική σοφία της πράξης η αλλοτριοφαγία και δη η λήψη πηλού ή άλλων ουσιών για την αντιμετώπιση της ναυτίας, διάρροιας ή άλλων γαστρεντερικών προβλημάτων (απορροφητικές ιδιότητες ενός είδους λευκού πηλού) ή και μια συνήθεια καθημερινή με ψυχολογικά ευεργετική σημασία όπως το κάπνισμα (αίσθηση που δημιουργείται από την επαφή της ύλης του πηλού ή της λάσπης στο στόμα). Αποτελεί όντως ασθένεια ή πρόκειται για άλλη μια τάση μας να προσδίδουμε ιατρικό περιεχόμενο σε καταστάσεις εντελώς φυσιολογικές για τον άνθρωπο (π.χ τοκετός, πένθος κλπ) και για κάθε μέλος του ζωικού βασιλείου; Οι απαντήσεις επικαλύπτονται από ένα επιστημονικό μυστήριο. Ενώ η συμπεριφορά αυτή έχει πρωτοαναφερθεί στην ιατρική πράξη και λογοτεχνία ήδη από το 1563, αποτελεί ακόμα ένα ιατρικό μυστήριο ή μάλλον στους κόλπους κάθε επιστημονικού κλάδου (κοινωνιολογία, ψυχολογία, νευρολογία, διαιτολογία - διατροφολογία, ψυχιατρική, ιστορία κλπ) μπορεί να λάβει διαφορετική αιτία, περιεχόμενο, αντιμετώπιση. Αλλά ακόμα κι εκεί που η συμπεριφορά αυτή αντιμετωπίζεται σαν ασθένεια, δεν υπάρχει μια ομοιόμορφα προτεινόμενη θεραπευτική αντιμετώπιση.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:www.sciencenews.gr/index.php/%CE%99%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%BA%CE%AE/20-%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%95%CE%B9%CE%B4%CE%AE%CF%83%CE%B5%CE%B9%CF%82/84-Pica-%CE%BD%CF%8C%CF%83%CE%BF%CF%82-%CE%AE-%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%AE%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CE%B1