Go to full version

CAT Tools Tips and Assistance

- SDL-Trados

- MetaTexis

- Déjà Vu

- Wordfast


Pages: (1/27) > >>

Web-based (online) translation memory tools - TM, aligner, alignment (Wordfast Anywhere, Memsource, XTM, Translation Workspace, Text United) - spiros

CAT Tools Tips and Assistance - FAQ - spiros

Paralela online alignment tool (aligner) - spiros

How to add terms to the XTM term base from XTM Workbench - spiros

XTM Workbench Transition - spiros

Multilingual content management with various content management systems (CMS) - spiros

Μεταφραστική τεχνολογία (Τιτίκα Δημητρούλια) - spiros

translate5: Open Source Translation System - Cloud translation, review, post-editing and terminology platform - spiros

Custom machine translation engines using the OPUS corpus (1,715 language pairs, including Greek and Ancient Greek) - spiros

Pages: (1/27) > >>