Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
General
»
General Discussion
»
Fun for Translators!
»
Translation blunders
(Moderator:
spiros
) »
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
spiros
·
4 ·
119
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
832709
Gender:
Male
point d’amour
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
on:
26 Sep, 2019, 14:15:43
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Επίσης, ο Κύργιος θα παραμείνει για έξι μήνες υπό επιτήρηση. Σε αυτό το διάστημα θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα προσεκτικός με τη συμπεριφορά του, που σε ουκ ολίγες περιπτώσεις περιλάμβανε λεκτικές αισχρότητες και πέρασμα των επιτρεπόμενων ορίων.
Στη συνέχεια, εφόσον θέλει να συνεχίσει να ασχολείται επαγγελματικά με το τένις,
θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
.
https://www.naftemporiki.gr/story/1518578/i-atp-teleiose-ton-kurgio-gia-fetos
Try searching first ;)
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
72798
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Reply #1 on:
26 Sep, 2019, 14:27:05
Καλά, όλο το κείμενο είναι προβληματικό. Κι αυτή η πρόταση για τη συμπεριφορά είναι οριακά κακοδιατυπωμένη.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
832709
Gender:
Male
point d’amour
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Reply #2 on:
26 Sep, 2019, 14:58:45
Στο ένα δωμάτιο θα κάνει συνεδρίες ο ψυχολόγος και στην αυλή αυτός θα κάνει μαθήματα τένις.
Try searching first ;)
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
72798
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Reply #3 on:
26 Sep, 2019, 15:36:35
Ε ναι. Κάπως έτσι. :-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
General
»
General Discussion
»
Fun for Translators!
»
Translation blunders
(Moderator:
spiros
) »
Translation blunder: work with a therapist → θα πρέπει να ξεκινήσει να εργάζεται μαζί με έναν ψυχολόγο
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?