Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Ancient Greek->English translation forum => Topic started by: spiros on 12 May, 2021, 12:11:46

Title: τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων -> the other women diverted the men from their vaginas
Post by: spiros on 12 May, 2021, 12:11:46
ταλλαι γυναικες απηλααν τως ανδρας απο των ὕσσακον - Tàllai ghynàikes apèlaan tòs àndras apò tòn yssàkon - tutte le altre donne hanno escluso gli uomini dalle loro grazie
Aristofane

According to Dizionario di scurrilità ed insulti in greco antico - Αρχαιοελληνικό ιταλικό λεξικό βωμολοχιών (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=992980.0).
Title: ταλλαι γυναικες απηλααν τως ανδρας απο των ὕσσακον;
Post by: billberg23 on 13 May, 2021, 00:29:38
Aristophanes, Lysistrata 999-1001 ("Doric" dialect):
τἄλλαι ταὶ κατὰ Σπάρταν ἁμᾶ
γυναῖκες ἇπερ ἀπὸ μιᾶς ὑσπλαγίδος ("as if from a single barrier")
ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων.