Idiom 9 - URGENT HELP! comments disappeared

evdoxia · 15 · 3115

evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
Παιδιά βοήθεια, έκανα διόρθωση στο Idiom 9 τώρα, και έκλεισα το πρόγραμμα.
Όταν το ξαναάνοιξα δεν υπήρχαν οι διορθώσεις μου.

Βοηθήστε με μήπως κάνω κάτι, επειδή έχασα 1 ώρας διορθώσεις.

ευχαριστώ πολύ
ευδοξία
Translation is the art of failure – Umberto Eco


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854562
    • Gender:Male
  • point d’amour
Εγώ πάντως δεν το έχω χρησιμοποιήσει. Δοκίμασε στο προζ.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ούτε κι εγώ.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Dimi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 403
Ποιο αρχείο άνοιξες; Το αποθηκευμένο project από το φάκελο του idiom ή το αρχικό αρχείο από το φάκελο του πελάτη; Εγώ δεν βλέπω κανένα πρόβλημα.  Το σύμβολο τον σχολίων εμφανίζεται αριστερά. Απλά βεβαιώσου ότι άνοιξες τα σωστά αρχεία.



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854562
    • Gender:Male
  • point d’amour

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μήπως την πήρε ο ύπνος πάνω στο Idiom;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)



Dimi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 403
Βλέπω είχατε ανησυχίες τα ξημερώματα :-))


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ενώ εσύ πρόλαβες και μίλησες στις 23.59. :-)

Καλημέρα και καλή μας βδομάδα!
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
τα άνοιξα όλα, τίποτα. διάβασα στο HELP ότι: "Desktop Workbench automatically saves all changes you make to a segment as soon as you leave the segment. That is why there is no Save command. "

αυτό όμως δεν ισχύει στην περίπτωσή μου, επειδή θα έπρεπε κάθε φορά, σε αυτήν την μία ώρα που διόρθωνα, να κάνει αυτόματα save. Πρέπει να διόρθωσα καμια 100 κελιά νομίζω.
Translation is the art of failure – Umberto Eco


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
Αν δεν είναι οι διορθώσεις στο αρχείο που δούλευα, μήπως είναι στο αρχείο της μνήμης του;;
δεν ξέρω και πολλά από το Idiom γι' αυτό την πάτησα.
πώς ανοίγω τη μνήμη του;;;
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Dimi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 403
Ευδοξία, τα αρχεία αποθηκεύονται σε προκαθορισμένη θέση με το που ανοίγεις το αρχείο. Αν θυμάσαι, παρουσιάζεται μια οθόνη με διευθύνσεις και σου ζητάει να τις αποδεχτείς ή να τις αλλάξεις. Αν δεν τις έχεις αλλάξει, το αρχείο σου βρίσκεται στη διαδρομή Τα έγγραφά μου/Idiom/My Projects με κατάληξη αρχείου wsprj

Αυτό το αρχείο πρέπει να ανοίγεις όταν δουλεύεις, όχι το αρχείο από το φάκελο που είχες μεταφέρει αρχικά τα αρχεία του πελάτη.

Επίσης στο idiom η μνήμη είναι ενσωματωμένη, δεν την ανοίγεις ξεχωριστά.


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
Άρα δεν γίνεται τίποτις.
Τα έχω ανοίξει όλα 100 φορές το καθένα.

ευχαριστώ πάντως
ε
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Dimi

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 403
μμμμμ, αν δεν είναι εκεί ή σε άλλη διαδρομή που έχεις ορίσει, τότε όντως έχεις πρόβλημα. Δεν κάνεις και ένα search για την κατάληξη wsprj μπας και;


evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
τα αρχεία εκεί είναι!!! αλλά αφού τα ανοιγόκλεισα 100 φορές, προφανώς έκανα replace τα διορθωμένα με τα άδεια!
Translation is the art of failure – Umberto Eco


 

Search Tools