amount carried forward → υπόλοιπο εις νέον, ποσό εις μεταφοράν

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854551
    • Gender:Male
  • point d’amour

valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13958
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Σπύρο, υποψιάζομαι (αλλά δεν έχω χρόνο να το ψάξω) ότι:

amount to carry forwardποσό εις μεταφοράν
amount carried forwardποσό εκ μεταφοράς (ή ίσως και τα δύο)



Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9987
    • Gender:Male
Νομίζω ότι:

amount carried forward → ποσό εις μεταφοράν/σε μεταφορά
amount brought forward -) ποσό εκ μεταφοράς/από μεταφορά

Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)


valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13958
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Βασίλη, (λίγο καθυστερημένα :-) Πολύχρονος !

Δεν αμφιβάλλω ότι μπορεί να είναι όπως τα γράφεις. Εμένα με προβλημάτισε η μετοχή carried , που μπορεί να σημαίνει "μεταφερόμενο" ή "μεταφερμένο". Ας το ψάξει παραπέρα ο Σπύρος :-)




Vasilis

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9987
    • Gender:Male
Βασίλη, (λίγο καθυστερημένα :-) Πολύχρονος !


Νά' σαι καλά, Κώστα! Σε ευχαριστώ πολύ. Καλή χρονιά και σε σένα!
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)




 

Search Tools