Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Greek->French Translation Forum => Topic started by: spiros on 21 Nov, 2008, 20:19:50

Title: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) → Institut d'Assurances Sociales, Institut de sécurité sociale (IKA)
Post by: spiros on 21 Nov, 2008, 20:19:50
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) → Institut d’ Assurances Sociales, Institut de sécurité sociale (IKA)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.ika.gr%2Fimages%2Ffrmain.jpg&hash=cc0861c2e96ef983e1a3d410dd0d213b5b8995d5)

IKA est le plus important organisme de sécurité sociale du pays. Il offre des prestations médicales à 5.530.000 assurés directs et indirects et des pensions à 830.000 retraites.

IKA couvre les travailleurs qui offrent un travail salarié en Grèce et à l' étranger, si le siège de l' employeur se trouve en Grèce, ainsi que les travailleurs exerçant un travail contractuel à titre principal ou secondaire et qui ne sont pas assurés auprès d'un autre Organisme de Sécurité Sociale Principale.

De plus, IKA couvre d' autres catégories de personnes qui offrent un travail auprès d'employeurs non stables (chargeurs, ou qui sont soumises aux dispositions particuliéres (infirmières privées), vendeurs de journaux, batteurs, etc.) dont l' assurance se réalise par l' intermédiaire de leurs Associations d' Assurances.
http://www.ika.gr/fr/home.cfm
Title: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) → Institut d'Assurances Sociales, Institut de sécurité sociale (IKA)
Post by: socratisv on 22 Nov, 2008, 23:39:58
πιο σωστά > Insitut d’assurances sociales

Να επισημάνω ότι στον ιστότοπο της ΕΕ υπάρχουν και άλλες εναλλακτικές αποδόσεις:

- Ιnstitut de sécurité sociale (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1983Y0117:20070101:FR:PDF) (αρχείο PDF)
- Caisse de sécurité sociale (http://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=49&lang=fr&acro=links&orgTypeId=49&myOrgTypeId=51&parentId=0)
- Fondation des assurances sociales (http://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=8469&acro=living&lang=fr&parentId=7779&countryId=GR&living=)

Φυσικά, Insitut d’assurances sociales  και Institut de sécurité sociale είναι οι δύο πιθανές αποδόσεις του όρου (προσωπικά προτιμώ το Institut de sécurité sociale:-)).
Title: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (ΙΚΑ) → Institut d'Assurances Sociales, Institut de sécurité sociale (IKA)
Post by: spiros on 23 Nov, 2008, 03:57:11
Ευχαριστώ για τη διόρθωση και τις προσθήκες :)