Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => Topic started by: iogo on 25 Oct, 2010, 23:40:57

Title: gesto dell' ombrello → bras d'honneur
Post by: iogo on 25 Oct, 2010, 23:40:57
gesto dell' ombrello → bras d'honneur

A bras d'honneur (French: "arm of honor") is an obscene gesture. To form the gesture, an arm is bent to make an L-shape, while the other hand then grips the inner side of the bent arm's elbow, and the bent forearm is then raised vertically in a gesturing motion. It has the same meaning as giving the finger (known as le doigt d'honneur), though this particular usage is often connotated as relating to the phrase "Up Yours". Occasionally, the middle finger of the bent arm is also raised to add emphasis.

International nomenclature
https://en.wikipedia.org/wiki/Bras_d'honneur

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F_bkFIPLIOGL8%2FR-msSSWOwRI%2FAAAAAAAAK3w%2F0F9jTBh9zog%2Fs400%2FFOREARM.jpg&hash=5e0cfbfcec1edf839e22a55b92875fce6481fdef)

https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=91937.0