Οργανισμός Τοπικής Αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ) → les autorités locales de, la commune locale de, la municipalité locale de, l' entité des autorités locales de, les collectivités régionales et locales de

sinis_smooth

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2996
    • Gender:Male
Οργανισμός Τοπικής Αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ) → les autorités locales de, la commune locale de, la municipalité locale de, l' entité des autorités locales de, les collectivités régionales et locales de
H ελληνική επικράτεια-με εξαίρεση την περιοχή του Αγίου Όρους, για την οποία προβλέπεται ιδιαίτερο καθεστώς- είναι διαιρεμένη σε οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης (ΟΤΑ).

Οι ΟΤΑ σκοπό έχουν να δημιουργήσουν ευκαιρίες ενεργητικής συμμετοχής του πολίτη στα κοινά και να ενδυναμώσουν το αίσθημα ευθύνης και καθήκοντος του πολίτη απέναντι στη κοινωνία. Δημιουργώντας καλύτερη τοπική κοινωνία δημιουργούμε καλύτερο κράτος. Ο θεσμός της τοπικής Αυτοδιοίκησης κατοχυρώνεται από το Σύνταγμα (άρθρο 102), το οποίο θεμελιώνει τον Α΄ και Β΄ βαθμό Αυτοδιοίκησης.

Βικιπαίδεια

Σε ένα πιστοποιητικό γέννησης, στα στοιχεία μας λέει: Ελληνική Δημοκρατία, Νομός Βοιωτίας, ΟΤΑ: Τανάγρας, Γραφείο Δημοτικής Κατάστασης"

Να φανταστώ ότι είναι Οργανισμός Τοπικής Αυτοδιοίκησης...Πώς έχει αποδοθεί αυτό στα γαλλικά; Γνωρίζετε; Σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης το βρίσκω ως collectivité locale...

Εδώ όμως, μήπως να πούμε ένα απλό Commune de Tanagra και να καθαρίσουμε; Ευχαριστώ!
« Last Edit: 18 Jan, 2011, 12:11:26 by Frederique »


Frederique

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80223
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
- les autorités locales de
- la commune locale de
- la municipalité  locale de
- l' entité des autorités locales de
- les collectivités régionales et locales de

[IATE]
Communicate. Explore potentials. Find solutions.




 

Search Tools