Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Greek→German Translation Forum
»
διά ταύτα → aus all diesen Gründen
διά ταύτα → aus all diesen Gründen
Ioannis3891
·
2 ·
1090
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Ioannis3891
Jr. Member
Posts:
151
Gender:
Male
διά ταύτα → aus all diesen Gründen
on:
06 Jul, 2009, 11:38:43
Πώς λέμε στα γερμανικά "διά ταύτα";;
«
Last Edit: 11 Mar, 2010, 13:38:20 by spiros
»
mariapar
Hero Member
Posts:
1898
Gender:
Female
Re: διά ταύτα
Reply #1 on:
12 Jul, 2009, 12:16:45
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το "Αus all diesen Gründen".
«
Last Edit: 12 Jul, 2009, 12:19:40 by mariapar
»
One finger cannot lift a pebble (Native American proverb)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Greek→German Translation Forum
»
διά ταύτα → aus all diesen Gründen
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?