flagging → σήμανση, τοποθέτηση σημαίας

Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Το κείμενο μιλάει για δημοπρασίες στο διαδίκτυο και σελίδες αγγελιών. Είναι αρκετά μεγάλο και έχω κουραστεί πάαααρα πολύ. Καταλαβαίνω τι εννοεί με το flagging, αλλά δε μπορώ να σκεφτώ την απόδοση στα Ελληνικά. Παραθέτω:

α) Thanks for flagging!
β) If you flagged by mistake, don't worry -- it takes more than one flag to affect a posting.

γ) 98% of postings removed by flagging are in violation of the ΧΧΧ terms of use

Δυστυχώς, είναι ανεξάρτητες προτάσεις και δεν μπορώ να δώσω περισσότερο συγκείμενο.

Αν υπάρχει ήδη η απάντηση, χίλια συγγνώμη, αλλά έχω αποσυντονιστεί από την κούραση... ;-)
« Last Edit: 05 May, 2008, 17:01:11 by spiros »
"Only Love can leave such a... Mark!"


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Flagging είναι διάφορα είδη σήμανσης. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, software flagging είναι η σήμανση προγραμμάτων ως αβλαβών ή βλαβερών για το σύστημα. ...
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2225.msg11666#msg11666

Στη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρεις μπορείς να το αφήσεις ως "σήμανση" μια και οι σημάνσεις αυτές χρησιμοποιούνται από το σύστημα για να τις βάλει στη λίστα με τις δημοπρασίες που παρακολουθείς ή να τις δηλώσει στο σύστημα ως λανθασμένες (εικάζω για το τρόπο λειτουργίας με βάση όσα έχω δει στο Ebay).

Οπότε προτείνω για τις προτάσεις σου:
α) Thanks for flagging! > Σας ευχαριστούμε που θέσατε σήμανση!
β) If you flagged by mistake, don't worry -- it takes more than one flag to affect a posting. > Εάν θέσατε σήμανση κατά λάθος μην ανησυχείτε -- οι δημοσιεύσεις δεν επηρεάζονται από μία και μόνο σήμανση
γ) 98% of postings removed by flagging are in violation of the ΧΧΧ terms of use > το 98% των δημοσιεύσεων που αποσύρονται λόγω σήμανσης έχει βρεθεί ότι παραβαίνουν τους όρους χρήσης του ΧΧΧ
« Last Edit: 05 May, 2008, 14:23:45 by wings »



Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Τώρα μάλιστα! Αρχίζει να διαλύεται το σύννεφο και να βγάζω νόημα.
Είχα βρει σε διάφορα λεξικά τη σήμανση αλλά δεν μπορούσα να καταλάβω τον τρόπο λειτουργίας.

Πολύ καλές οι προτάσεις σου, Βαλεντίνη. Ευχαριστώ πολύ!! ;-))))



"Only Love can leave such a... Mark!"


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 824744
    • Gender:Male
  • point d’amour
Επίσης, «τοποθέτηση σημαίας».


<img src="res://msoeres.dll/dot.gif"> <font class=featuresText> <span style="cursor:default" TITLE="Easily build rules for a wide variety of common inbox management tasks such as automatically moving, deleting, color coding, forwarding and flagging incoming mail.">Improved Inbox rules</span></font>",,"<img src="res://msoeres.dll/dot.gif"> <font class=featuresText> <span style="cursor:default" TITLE="Εύκολη δημιουργία κανόνων για πολλές συνήθεις εργασίες διαχείρισης εισερχομένων, όπως αυτόματη μετακίνηση, διαγραφή, κωδικοποίηση με χρώματα, προώθηση και τοποθέτηση σημαίας εισερχόμενης αλληλογραφίας.">Βελτιωμένοι κανόνες εισερχομένων</span></font>",,"HTX",,"Windows","Windows Server 2003 "



Anastasia

  • Anastasia Giagopoulou
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2365
    • Gender:Female
  • Set goals, Work hard!
Ωραία κι αυτή η απόδοση! Ευχαριστώ πολύ, Σπύρο! ;-)
"Only Love can leave such a... Mark!"


 

Search Tools