English | Greek |
(emphasises the word it follows) | γε |
(he) has suffered (see πάσχω) | πέπονθεν |
(introduces a question)really? | ἦ |
(made of) silver | ἀργυροῦς |
(question follows) | ἆρα |
(stronger form of δή) | δῆτα |
a hundred | ἕκατον |
a little | ὀλίγον |
a month old | μηνιαῖος |
a sweet | γλύκυσμα, τό |
a wrinkled piece of skin | σῦφαρ, ὁ |
a, a certain, someone, | τις, τι, τινός etc |
aaaaarrrgh! | παπαπαπαῖ |
about to reply (fem) | ἀντεροῦσα |
about, concerning, around | περί |
above, beyond | ὑπέρ |
above, overhead | ὑπέρθε |
abuse, insult | λοιδορία, ἡ |
abuse, insults | κακολογία, ἡ |
accuracy | ἀκριβεία, ἡ |
accurately | ἀκριβῶς |
accustomed to, used to | συνήθης |
activity, pursuit | διατριβή, ἡ |
after; with | μετά |
afternoon | δείλη, ἡ |
again | αὖ, αὖθις |
air gun | ἀερόβολον ὅπλον |
air-boat, plane | ἀερόσκαφος, τό |
airborne | ἀεροδόνητος |
alarm-clock | ἐγερτήριον ὡρολόγιον, τό |
alas! oh dear! | οἴμοι |
alas! | φεῦ |
alien, different | ἀλλοῖος |
alive | ἔμψυχος |
all (same as πᾶς ) | ἅπας, ἅπασα, ἅπαν |
all but, nearly | ὅσον οὐ |
all the while, meanwhile | τέως |
all | πᾶς, πᾶσα, πᾶν (παντ-) |
alone, single | μόνος |
although | καίπερ |
although, despite | περ (καίπερ) |
always | ἀεί |
amazing | θαυμαστός |
amazingly, incredibly | καινότατον, τό |
among us, in our world | παρ᾽ ἡμῖν |
anchor | ἄγκυρα, ἡ |
and finally, and even | καὶ δὴ καί |
and then, next | κᾷτα |
and yet | καίτοι |
and, but, however | δέ, δ᾽ |
and, even, also | καί |
and, moreover | τε, τ᾽ |
anger | ὀργή,ἡ( |
angrily | ὀργίλως |
animal, creature | ζῷον, τό |
ankle | σφυρόν, τό |
anything | ὁτιοῦν |
appearance | εἶδος, τό |
appearance, shape | σχῆμα, τό |
archivist, librarian | βιβλιοφύλαξ |
arm | βραχίων, βραχίονος, ὁ |
arms | ἄγκαλαι, αἱ |
around, about | ἀμφί |
arrangement | θέσις, ἡ |
as if | ὥσπερ, ὠσπερεί |
as much (pl many)... as | ὅσος ... τοσοῦτος |
asked (he/she) | ἤρετο |
at any rate, however | δ᾽ οὖν |
at last, in the end | τέλος |
at least, at any rate | γοῦν |
at night | νύκτωρ |
at once, immediately; straight | εὐθύς |
at the same time; at dawn | ἅμα; ἅμ᾽ ἡλίῳ |
attempt, start | ὁρμή, ἡ |
attractive | χαρίεις |
Aunty Marge (mad woman) | Μάργη, ἡ( |
awake | ὕπαρ |
baby clothes, swaddling clothes | σπάργανα, τά |
baby | βρέφος, τό |
baby | βρεφύλλιον, τό |
back again, backwards | ἄψορρον |
back | νῶτον, τό |
back, again | πάλιν |
backwards | εἰς τοὐπίσω |
bad | κακός |
bag | πήρα, ἡ |
bag | σακίον, τό |
baker (female) | ἀρτοπωλίς, ἡ |
bakery | ἀρτοπωλίον, τό |
bald | φαλακρός |
Balearic Isles | Πιτύουσσαι, αἱ |
ball | σφαῖρα, ἡ |
band, group | θίασος, ὁ |
bang, boom, loud noise | βόμβος, ὁ |
barber | κουρεύς, ὁ |
barber's shop | κουρεῖον, τό |
barrier | ἕρκος, τό |
bath | λοῦτρον, τό |
bathroom | βαλάνειον, τό |
beach, seaside, coast | παραλία, ἡ |
bearable | ἀνεκτός |
beard | πώγων, ὁ |
beautiful | καλός |
because of this | τούτου ἕνεκα |
because | διότι |
bed on the ground | χαμεύνη, ἡ |
bed | εὐνή, ἡ |
bed | κλίνη, ἡ |
bed | κοιτή, ἡ |
bedclothes, blankets | στρώματα, τά |
bedroom | εὐνατήριον, τό |
bedroom | θάλαμος, ὁ |
beetle | κάνθαρος, ὁ |
beetle-like | κανθάρινος |
beetroot | γογγυλίς, γογγυλίδος, ἡ( |
before | πάροιθε |
before | πρότερον |
before, in front of, on behalf of | πρό |
before, until | πρίν |
befuddled | παράκοπος |
beg, ask for | αἰτέω |
beginning | ἀρχή, ἡ |
behind | ὄπισθε |
behind, back | κάτοπιν |
being | ὤν, οὖσα, ὄν (ὄντ-) |
bell | κώδων, ὁ |
belonging to the family, relation | οἰκεῖος |
beloved | ἀγαπητός |
belt | ζωστήρ |
bent, curved, twisted | καμπύλος |
bent, twisted | διεστραμμένος |
best | ἄριστος |
best | βέλτιστος |
better | ἀμείνων |
better | βελτίων |
between | μεταξύ |
bewildered, bemused | καταπεπληγμένος |
big boy, fatso | βούπαις |
big, large, great | μεγάς, μεγάλη, μέγα |
big, tall | μακρός |
bigger, greater | μείζων |
big-hearted, generous | μεγαλόφρων |
bile, anger | χόλος, ὁ; χολή, ἡ |
bird | ὀρνίθιον, τό |
bird | ὄρνις, ὄρνιθος |
bird-cage | οἰκίσκος ὀρνίθειος, ὁ |
bird-watcher | ὀρνιθοσκόπος, ὁ |
birthday | γενέθλια, τά |
bits of leather | καττύματα, τά |
bitterly, badly | πικρῶς |
bitter-sweet | γλυκύπικρος |
black | μελαναυγής |
black | μέλας, μέλαινα, μέλαν |
black-haired | μελανόθριξ |
blonde | λευκόθριξ |
blue-green, iridescent | καλάϊνος |
boa | βόας, ὁ |
boasted (they) | ἐσεμνύνοντο |
body | σῶμα, τό |
bomb | τηλεβόλον, τό |
book | βιβλίον, τό |
book | βίβλος, ἡ |
boot | κόθορνος, ὁ |
borer, gimlet | τέρετρον, τό |
boring, tedious | προσκορής |
both ... and | τε ... καί |
both | ἀμφότεροι |
both | ἄμφω |
bottle | ληκύθιον, τό |
bottom | πυγή, ἡ |
bowl, box | καλπίς, καλπίδος ἡ |
boxing | πυγμή, ἡ |
branch | κλάδος, ὁ |
bread | ἄρτος, ὁ |
breastplate-like | θωρακοείδης |
breath, breeze, spirit | πνεῦμα, τό |
bridge | γέφυρα, ἡ |
bright | λαμπρός |
bright, shining | φαιδρός |
bring me from φέρω | ἔνεγκέ μοι |
bronze (made of) | χαλκοῦς |
bronze pot | χαλκίον, τό |
brooch, buckle | περόνη, ἡ |
brought up; see τρέφω | ἔθρεψε |
brownish grey | ὄρφνινος |
bucket, bin | ἄγγος |
building | οἰκίδιον, τό |
building, room | οἰκοδόμημα, τό |
bus | λεωφορεῖον, τό |
bush, undergrowth | θάμνος , ὁ |
bushy | δάσκιος |
but | ἀλλά |
buzz off! | ἔρρε |
by (in oaths) | νή |
by name | ὀνόματι |
by the shore | θῖνα, παρά |
by Zeus | μὰ Δία |
bye! cheers! | εἰς τὸ καλόν |
cabbage | ῥάφανος, ὁ |
cake | ἄμυλος, ὁ |
cake | πλακοῦς, πλακοῦντος, ὁ |
called | καλούμενος |
calmly, quietly | ἡσύχως |
came (he/she) | ἦλθεν |
camera | καμέρα, ἡ |
cart | ἅμαξα, ἡ |
cast off | ἀποβεβλημένος |
cat | αἴλουρος, ὁ |
cat-loving | φιλαίλουρος |
cautiously | εὐλαβῶς |
cereal | ἄλφιτα, τά |
cereal | δημητριακά, τά |
chair | δίφρος, ὁ |
chair | θρόνος, ὁ |
change | μεταβολή, ἡ |
chariot | ἅρμα, τό |
chariot | ὄχημα, τό |
charity, almsgiving | ἐλεημοσύνη,ἡ |
chatterbox | σπερμόλογος |
cheek | παρειά, ἡ |
chef, cook | μάγειρος, ὁ |
child | παίς, παιδός, ὁ, ἡ |
childish | νεανικός |
chin, beard | γένειον, τό |
chocolate | σοκολατός |
chosen, special | ἐξαιρετός |
Christmas | Χριστούγεννα, τά |
cinema | κινημαθέατρον, τό |
circle | κύκλος, ὁ |
city | πόλις, ἡ |
clear, obvious | δῆλος |
clearly | δηλαδή |
clearly | δηλονότι |
cloak | τρίβων, ὁ |
cloak | χλαῖνα, ἡ |
clock, watch | ὡρολόγιον, τό |
cloth, blanket | ὕφασμα, τό |
clothes | ἐσθηματα, τά |
clothes | ἱμάτια, τά |
clothes, dress | στολή, ἡ |
clothing | ἐσθής, ἐσθῆτος, ἡ |
cloud | νέφος, τό |
coat, jacket | ἐφεστρίς, ἡ |
coil, spiral | ἕλιξ, ἕλικος, ἡ |
cold | ψυχρός |
colourless | ἄχρους |
combed | ἐκτενισμένος |
completely | τελεῶς |
completely, totally | παντελῶς |
completely; the famous ... | πάνυ; ὁ πάνυ... |
comprehensive (school) | μονοτάξιος |
computer | ὑπολογιστὴς ἠλεκτρονικός |
confusion | ταράχη, ἡ |
contemporary, of the same age | ἡλικιώτης, ὁ |
continually | συνεχῶς |
contrivance, machine | μηχάνημα, τό |
cooked food | ὄψα, τά |
corner | γωνία, ἡ |
correctly, properly | ὀρθῶς |
councillor | βουλευτής, ὁ |
countryside, cultivated land | ἄρουρα, ἡ |
cousin | ἀνέψιος, ὁ |
covered | συγκεκαλυμμένος |
cowed | ἐπτοημένος |
crane | γέρανος, ὁ |
crash | σύγκρουσις, ἡ |
criticise, blame | ψέγω |
cupboard | σκευοθηκή, ἡ |
cupboard | σκευοφυλάκιον, τό |
Cupid, love-god | Ἐρώτιον, τό |
custodian, keeper | τεμενουρός, ὁ |
custom | ἦθος, τό |
daddikins | πατρίδιον, τό |
daddy | πάππας, ὁ |
dairy | γαλακτοπωλεῖον, τό |
damp | μυδαλέος |
damp, wet | νοτερός |
dappled, spotted | κατάστικτος |
dark | ἀμαυρός |
dark | σκοτεινός |
dark, gloomy | σκοτώδης |
darkness | ζόφος, ὁ |
darkness | σκότος, ὁ |
darling | τηλυγέτης |
dative of ναῦς | νήϊ |
daughter | θυγάτηρ, ἡ |
dawn | ἕως, ἡ |
dawn, day-break | ὄρθρος, ὁ |
day | ἡμέρα, ἡ |
dearest | φίλτατος |
deceived | ἐψευσμένος |
deep | βαθύς |
dense, close together | ἄθροος |
destructive, accursed | ἀλιτήριος |
device | τέχνημα, τό |
difficult, harsh | χαλεπός/P> |
discordant, out of order | πλημμελής |
disgrace (Dennis ) | δέννος, ὁ |
display, exhibition | ἐπίδειξις, ἡ |
distiguished, notable | ἐπίσημος |
divine (us. sarcastic!) | θεσπέσιος |
divine, god-like (ironic) | δαιμόνιος |
dog | κύων, κυνός |
door with frame and posts | θυρώματα, τά |
door | θύρα, ἡ |
doorpost | φλιά, ἡ |
double | διπλάσιος |
double | διπλοῦς |
down, below | κάτω, κάτωθεν |
downhill | κάταντα |
dream | ἐνύπνιον, τό |
dressed | ἐνδεδυμένοι |
dressed, wearing | ἠμφιεσμένος |
drill | τρύπανον, τό |
drink | ποτός, ὁ |
Duddikins | Δουδλιδίον, τό |
Dudley | Δούδλιος, ὁ |
Dudleyish | Δουδλικός |
Dumbledore | Διμπλόδωρος, ὁ |
dustbin | φορυτοδοχεῖον, τό |
dusty, filthy, squalid | αὐχμηρός |
dwarf | νᾶνος, ὁ |
each day | ὁσημέραι |
each other | ἄλληλοι |
each | ἕκαστος |
each | ἑκάτερος |
eager, enthusiastic, keen | πρόθυμος |
eagle | ἀετός, ὁ |
ear | οὖς, ὠτός, τό |
earlier | πρώην |
early | πρῴ |
early, in the morning | ὄρθριος |
earth, land | γαία, ἡ |
earth, land | γή, ἡ |
earthquake | σεισμός, ὁ |
easily (without dust) | ἀκονιτί |
easy | ῥᾴδιος |
eating-place, restaurant | ἑστιατόριον, τό |
eats, food | ἐδέσματα, τά |
edible | ἐδώδιμος |
education | παίδευσις, ἡ |
egg | ᾤον, τό |
elastic, rubber | ἐλαστικός |
electronic | ἠλεκτρονικός |
elephant | ἔλεφας, ἐλέφαντος,ὁ |
eleven years old | ἑνδεκαέτης |
eleven | ἑκκαίδεκα |
eleven | ἕνδεκα |
eleventh | ἑνδέκατος |
elsewhere | ἄλλοσε |
empty | κενός |
enclosed | συγκεκλῃμένος |
engraved, embossed | ἐγκεχαραγμένος |
entered (he/she) | εἰσῄει |
entertainment | ψυχαγωγία, ἡ |
enthusiasm | σπουδή, ἡ |
entrance | εἴσοδος, ἡ |
escape | διαφύγη, ἡ |
escaped notice (he/she) | ἔλαθεν |
especially | ἄλλως τε καί |
evening | ἑσπέρα, ἡ |
evenly | ὁμαλῶς |
ever | πώποτε |
ever, once | ποτέ |
every time | ἑκάστοτε |
everything, all | πάντα, πανθ᾽ |
everywhere | πανταχοῦ |
evil, unpleasant | κακοήθης |
excellent | χρηστός |
except | πλήν |
excessive, | περιττός |
excessively, too much | ἄγαν |
excessively, too much | λίαν |
excited, keen | εὔθυμος |
excitement, enthusiasm | εὐθυμία, ἡ |
excuse me! | συγγνῶθί μοι |
exhausted, tired out | τετρυχωμένος |
exit, way out, outing | ἔξοδος, ἡ |
extended, stretched out | ἐκτεταμένος |
extra-terrestrial, alien | ἐξωγήϊνος, ὁ |
extreme hunger | βουλιμία, ἡ |
eye | ὄμμα, τό |
eye | ὀφθαλμός, ὁ |
eyebrow | ὀφρῦς, ἡ |
face, head | κόρρη, ἡ |
face, mask | πρόσωπον, τό |
factory, workshop | ἐργαστήριον, τό |
family | γένος, τό |
far from, not to speak of | μὴ ὅτι ... |
far | πόρρω |
far-seeing (ie TV) | τηλεοπτικός |
fat, very fat | παχύς; πάχιστος |
father | πατήρ, ὁ |
father's, paternal | πατρῷος |
fatness | πάχος, τό |
fear | φόβος, ὁ |
feast, festival | ἑορτή, ἡ |
fell (he/she) see πίπτω | ἔπεσεν |
fellow pupil | συμμαθητής |
few | ὀλίγοι |
filled | ἐμπεπλημένος |
filthy | ῥύπαρος |
final | τελευταῖος |
finger | δάκτυλος, ὁ |
fire | πῦρ, τό |
fireplace, hearth | ἐσχάρα, ἡ |
fire-producing, explosive | πυροφόρος |
firewood, kindling | φρύγανα, τά |
firm, strong | βέβαιος |
firmly | βεβαίως |
first meal; breakfast, lunch | ἄριστον, τό |
first | πρῶτος |
fit for a slave, vulgar | δουλοπρεπής |
five times as big | πενταπλάσιος |
five times | πεντάκις |
five | πέντε |
flesh | σάρξ, σαρκός, ἡ |
fleshless, skinny | ἄσαρκος |
fleshy | σάρκινος |
flight, escape | φυγή, ἡ |
floor, ground | ἔδαφος, τό |
foot | ποῦς, ποδός |
for example, then | αὐτίκα |
for racing, competitive | ἀγωνιστικός |
for the sake of, because of | ἕνεκα |
for visitors, guests | ξένιος |
for | γάρ |
forearm | πῆχυς, ὁ |
forehead | μέτωπον, τό |
foreign, strange | βαρβαρικός |
foreigner, stranger | βάρβαρος, ὁ |
forgetful | ἐπιλήσμων |
forty | τετταράκοντα |
four times as big | τετραπλάσιος |
four | τέτταρες |
fourth | τέταρτος |
free time, leisure | σχολή, ἡ |
Friday | Παρασκεύη, ἡ |
friend, dear | φίλος |
friend, pal | ἑταῖρος |
friendly | φιλικός |
from afar | τήλοθεν |
from everywhere, all sides | παντάχοθεν |
from here | ἐνθένδε |
from home | οἴκοθεν |
from inside | ἔνδοθεν |
from nearby | ἔγγυθεν |
from there | ἐντεῦθεν |
from where? whence | πόθεν; |
from | ἀπό, ἀπ᾽, ἀφ᾽ |
from, out of | ἐκ, ἐξ |
front door | αὔλειος,ἡ |
front door | πρόθυρον, τό |
frothed milk | ἀφρόγαλα, τό |
frozen thing, icecream | παγωτόν, τό |
frying pan | τήγανον, τό |
full (of) | μεστός |
game | παιδιά, ἡ |
game, toy | παίγνιον, τό |
gap | διεστηκός, τό |
gaping | κεχηνώς |
garden | κῆπος, ὁ |
gear, equipment | σκεῦος, τό |
generous, kind | φιλάνθρωπος |
gently | πράως/P> |
gently, politely | ἠπίως |
gently, slightly | ἠρέμα |
genuine, real | ἀληθινός |
get up! Up! | ἄνα |
giant | γίγας, γίγαντος, ὁ |
given | δεδομένος |
glad, pleased | ἄσμενος |
glaring (Gordon) | γοργωπός |
glass | ὕαλος, ἡ |
glen | νάφη, ἡ |
gloom, despair, misery | ἀθυμία, ἡ |
gluey | κολλητικός |
go away! | ἄπιθι |
god | θεός, ὁ |
going | ἰών, ἰόντος |
golden, of gold | χρυσοῦς |
gone | φροῦδος |
good at running, fast | δρομικός |
good luck | εὐποτμία |
good order, discipline | εὐκοσμία, ἡ( |
green | χλοαυγής |
green | χλωρός |
green-eyed | γλαυκόμματος |
greenhouse, hot-house | θερμοκήπιον |
grey | πολιός |
grey | φαιός |
grey-green | γλαυκός |
grown up | ἐκτελής |
gum | κόμμι, τό |
gun | ὅπλον πυροβόλον, τό |
habit | ἕξις, ἡ |
habit, practice | ἐπιτήδευμα, τό |
habit; ὡς ἔθος = as usual | ἔθος, τό |
had come (they) | ἐληλύθεσαν |
had seen (they) | ἑωράκεσαν |
Hagrid | Ἀγριώδης |
hair | θρίξ, τρίχος, ἡ |
hair | κόμη, ἡ |
hair | χαῖτα, ἡ |
half | ἥμισυς |
half-burnt | ἡμίκαυστος |
half-done | ἡμιτελής |
hall | αὐλή, ἡ |
hall, porch | θυρών, ὁ |
hammer | τυπάς, τυπάδος, ἡ |
hand | χείρ, ἡ |
handsome, beautiful | ὠραῖος |
hanger | κρεμάστρα, ἡ( |
hanging, dangling | κρεμαστός |
happening, disaster, accident | συμφορά, ἡ |
Happy Birthday! | χρόνια πολλά |
hardly anyone | ἤ τις ἢ οὐδείς |
Harry (the warrior, man of Ares) | Ἄρειος |
Harry-hunting | ἁρειοκυνηγία, ἡ |
hat with brim | πέτασος, ὁ |
hat | πῖλος, ὁ |
having been broken | ῥαγεῖσα |
having been caught | ἁλούς |
having broken (f) | κατεαγυῖα |
having ducked | κεκυφώςfrom κύπτω |
having found | ηὑρηκώς |
having left, gone | ἐξελθών |
having seen | ἰδών |
having to be worn | ἐνδυτός |
having turned over | ἀνατετραμμένοι |
having twitched | ἀνεσπακώς |
having two wheels | δίκυκλος |
he (she, it) was; they were | ἦν, ἦσαν |
he said | ἦ δ᾽ ὅς |
he saw, they saw | εἶδε, εἶδον |
he/she had; they had, I had | εἶχε, εἶχον |
he/she said | ἔφη |
head teacher | σχολάρχης, ὁ, ἡ |
head | κεφαλή, ἡ |
head-first | πρανής |
healing | ἀκεσφόρος |
heart | καρδία, ἡ |
hearth, fireplace | ἑστία, ἡ |
heavy | βαρύς |
heel | πτέρνα, ἡ |
height | ὕψος, τό |
hello! goodbye! | χαῖρε |
here | ἐνθάδε |
here, hither | δεῦρο |
high | ὑψηλός |
him, her, it | αὐτόν, αὐτήν, αὐτό |
himself, themselves | ἑαυτόν, ἑαυτούς |
hindrance | κώλυσις, ἡ( |
hinge | στρόφιγξ, στρόφιγγος, ὁ |
hirsute, shaggy, unkempt | λάσιος |
Hogwarts (οἶκος us.omitted) | Ὑογοήτου οἶκος, ὁ |
home, homewards | οἴκαδε |
home, seat | ἕδρα, ἡ |
honour, respect | τιμή, ἡ |
hope | ἐλπίς, ἑλπίδος, ἡ( |
horse | ἵππος, ὁ |
hot | θερμός |
hour | ὤρα, ἡ |
house | οἰκία, ἡ |
how much? how many? | πόσος; πόσοι; |
how, that | ὅπως |
how? | πῶς; |
however | μέντοι |
however, nevertheless | ὅμως |
huge, enormous | παμμεγέθης |
human, man, person | ἄνθρωπος, ὁ / ἡ |
hurrah! well done! | εὔγε |
hut | καλύβη, ἡ |
I abuse, curse | λοιδορέω |
I address, attack (verbally) | καθάπτομαι |
I admire, wonder at | θαυμάζω |
I admit, confess | ὁμολογέω |
I advance, go forward, progress | προχωρέω |
I allow | ἐάω |
I am a banker | τραπεζιτεύω |
I am a student | μαθητεύω |
I am alive | φάει; ἐν φάει εἰμί |
I am amazed | τέθηπα |
I am angry with ... | δι᾽ ὀργῆς ἔχω |
I am ashamed, feel shame | αἰσχύνομαι |
I am at a loss, upset, bewildered | ἀπορέω |
I am away from home | ἐκδημέω |
I am away, absent | ἄπειμι |
I am away, not at home | ἀποδημέω |
I am bad tempered | δυσκολαίνω |
I am bad tempered | δυσκόλως ἔχω |
I am calm, good-tempered | εὐκόλως ἔχω |
I am cold | ῥῆμα,τό |
I am dead | τέθνηκα |
I am disposed, am naturally | διάκειμαι |
I am distant | ἀπέχω |
I am distressed, worry | ταλαιπωρέω |
I am fed up | κεκόρημαι |
I am fortunate | εὐτυχέω |
I am general, in command | στρατηλατέω |
I am gone | οἴχομαι |
I am in the middle | μεσόω |
I am in two minds | ἐνδοιάζομαι |
I am keen | σπουδάζω |
I am loaded, burdened | γέμω |
I am mad | μαίνομαι |
I am on holiday, at leisure | σχολάζω |
I am pleased, enjoy myself | ἥδομαι |
I am present | πάρειμι |
I am sick, ill | νοσέω |
I am sick, vomit | ναυτιάω |
I am silent, keep quiet | σιωπάω |
I am slow, late | βραδύνομαι |
I am stupid | εὐηθίζομαι |
I am thirsty | διψάω |
I am tossed (by waves), bob | σαλεύω |
I am totally concentrating on... | ὅλος ἔχω περί τι |
I am unlucky | δυστυχέω |
I am weighed down, upset | βαρύνομαι |
I am well-known, famous | εὐδοκιμέω |
I am | πέφυκα |
I anger, enrage | ὀργίζω |
I announce, report | ἀγγέλλω |
I answer, reply | ἀποκρίνομαι |
I anticipate, do it first | φθάνω |
I appear, seem | φαίνομαι |
I apply | προσέχω |
I approach, draw near | πλησιάζω |
I argue with, prove wrong | ἐλέγχω |
I argue | ἀντιλέγω |
I argue, dispute | φιλονικέω |
I arrive | ἀφικνέομαι |
I ask questions | ἱστορέω |
I ask questions, enquire | ἀνιστορέω |
I ask, question | ἐρωτάω |
I ask, think | ἀξιόω |
I awaken | ἐγείρομαι |
I badger, importune | λιπαρέω |
I bare, strip | γυμνόω |
I bark, yelp | ὑλακτέω |
I beat, hit | παίω |
I beat, hit | τύπτω |
I beat, pound, flutter (heart) | ἀναπτοέω |
I beg, beseech | ἀντιβολέω |
I begin, am first, rule | ἄρχω |
I belittle, demean | ὀλιγωρέω |
I bend down | κατακύπτω |
I beware, watch out | εὐλαβέομαι |
I bewitch, put a spell on | κηλέω/P> |
I bite off | ἀποδάκνω |
I blame | μέμφομαι |
I blink, close | μύω |
I blow (wind) | ἐπιπνέω |
I blow through | διαπνέω |
I blow | φυσάω/P> |
I blush, go red | ἐρυθριάω |
I boast | μεγαλαυχέομαι |
I boast | σεμνύνομαι |
I bow, do obeisance | προσκυνέω/P> |
I break | ῥήγνυμι |
I bring up, rear | τρέφω |
I bring, carry, bear | φέρω |
I bring, carry, convey | κομίζω |
I bubble up, boil over | ἐπιζέω |
I bump into, crash | προσκρούω |
I burgle | τοιχορυχέω/P> |
I burn | καίω |
I burn, blaze | φλέγομαι |
I burn, incinerate | κατακαίω |
I burn, set on fire | διακαίω |
I burst out laughing | ἀνακαγκάζω |
I buy | ὠνέομαι |
I call by name | ἐπονομάζω |
I call | καλέω |
I can, am able | δύναμαι |
I can, am able | οἷός τ᾽ εἰμί |
I care | κήδομαι |
I carry, wear | φορέω |
I catch | συλλαμβάνω |
I challenge, crtiticise | ἐγκαλέω |
I change my mind | μετανοέω |
I change, alter | μεταλλάττω |
I chase, pursue | διώκω |
I choke | ἀποπνίγω |
I choose | προαιρέομαι |
I clamber | ἀναρριχάομαι |
I clash | ἀπᾴδω |
I clean out | ἐκκαθαίρω |
I coil round | περιελίττω |
I comb my hair | κτενίζομαι |
I come to be, become, grow | γίγνομαι |
I come, go | βαίνω |
I compete | ἀνταγωνίζομαι |
I complete | ἀπεργάζομαι |
I confuse, disturb | ταράττω |
I console, comfort | παραμυθέομαι |
I consult, advise, plan | βουλεύω |
I continue (speaking) | ἀναλαμβάνω |
I continue to bring | προσκομίζω |
I contrive, invent | μηχανάομαι |
I converse, chat | διαλέγομαι |
I cook | ὀπτάω |
I corrupt, spoil | διαθρύπτω |
I count up | καταριθμέω |
I count | ἀριθμέω |
I cover | καλύπτω |
I creep towards | προσέρπω |
I creep, move | ἕρπω |
I crouch | ὀκλάζω |
I crush | συνθραύω |
I curse, swear at | σκορακίζω |
I cut (hair) | κείρω |
I dangle, hang | ἐξαρτάω |
I dare | τολμάω |
I dart, move quickly, flash | ᾄττω |
I deceive, trick | ψεύδω |
I decorate, embroider | ποικίλλω |
I defend myself, resist | ἀπαμύνομαι |
I delay, hold back | χρονίζω |
I demand | ἀπαιτέω |
I demand | προσαιτέω |
I desire | ἐπιθυμέω |
I desire, wish for | ποθέω |
I despair, am despondent | ἀθυμέω |
I destroy; κατ᾽ἄκρας = utterly | διαφθείρω |
I die, am killed | ἀποθνῄσκω |
I differ | διαφέρω |
I dine, have dinner | δειπνέω |
I dip, dye | βάπτω |
I disbelieve | ἀπιστέω |
I dispute, debate, argue | ἀμφισβητέω |
I dissolve, abolish | διαλύω |
I distil | ἀποστάζω |
I do not care, neglect, leave | ἀμελέω |
I do not know | ἀγνοέω |
I do | δράω |
I do | ἐκπράττω |
I do | πράττω |
I do, drive, celebrate | ἄγω |
I doze, nod off | νυστάζω |
I drag, trail | σύρω |
I dramatise, show off | τραγῳδέω |
I dread | ὀρρωδέω |
I dream | ὀνειροπολέω |
I dream, imagine | φαντάζομαι |
I dress, am dressed | ἀμπέχομαι |
I drink to, toast | προπίνω |
I drink | πίνω |
I drive away | ἀπελαύνω |
I drive | ἐλαύνω |
I dry | ξηραίνω |
I duck, crouch down | κύπτω |
I embrace | περιπλέκω |
I enclose | ἐγκλείω |
I enjoy | ἀπολαύω |
I enjoy | τέρπομαι |
I enrage | ἀγριόω |
I enter, go in | εἰσέρχομαι |
I entertain | ξενίζω |
I entrust, turn over | ἐπιτρέπω |
I escape notice | λανθάνω |
I escape | ἐκφεύγω |
I examine | ἐξετάζω |
I exercise, train | γυμνάζομαι |
I exist, am | ὑπάρχω |
I explain | ἐκφράζω |
I explain | ἐξηγέομαιi |
I extinguish | σβέννυμι |
I fal down | καταπίπτω |
I fall down, collapse | συμπίπτω |
I fall upon, attack | ἐπιπίπτω |
I fall | πίπτω |
I fear | δέδια |
I fear | φοβέομαι |
I feast | ἑορτάζω |
I feel cold | ψύχομαι |
I feel nausea, detest | βδελύττομαι |
I find food, eat | σιτέομαι |
I find out | πυνθάνομαι |
I find | εὑρίσκω |
I finish | τελευτάω |
I fit | ἁρμόζω |
I fix, fasten, freeze | πήγνυμι |
I fix, nail | ἐμπήγνυμι |
I flatter | κολακεύω |
I flatter, suck up | θωπεύω |
I fling down | ῥάττω |
I float in the air, hover, swing | αἰωρέομαι |
I fly around | περιπέτομαι |
I fly | πέτομαι |
I follow | ἕπομαι |
I follow | συνακολουθέω |
I force, compel | ἀναγκάζω |
I force, compel | βιάζομαι |
I foretell | προλέγω |
I forget | ἐπιλανθάνομαι |
I freak out, go crazy | παντοῖός εἰμι |
I fry | τηγανίζω |
I gape, am amazed | χάσκω |
I gather, flock round | συναθροίζομαι |
I get caught | ἁλίσκομαι |
I get hold of, obtain | καταλαμβάνω |
I get in, on, embark | ἐμβαίνω |
I get off, disembark | καταβαίνω |
I get punished | δίκην δίδωμι |
I get ready | εὐτρεπίζομαι |
I get together, meet with | συγγίγνομαι |
I get, acquire | κέκτημαι |
I give back, return | ἀποδίδωμι |
I give birth to | γεννάω |
I give | δίδωμι |
I give | δωρέω |
I glower at | ὑποβλέπω |
I go across | ὑπερβαίνω |
I go away, leave | ἀπέρχομαι |
I go away, leave | ἀποβαίνω |
I go down together | συγκαταβαίνω |
I go often, frequent, haunt | φοιτάω |
I go quiet, fall silent | ἀποσιωπάω |
I go to bed | κλίνομαι |
I go to sleep | ἀποκοιμάομαι |
I go up | ἀναβαίνω |
I gobble down | καταβροχίζω |
I grieve, am sorry | λυπέομαι |
I groan | στένω; στενάζω |
I groan, lament | ὀτοτύζω |
I grow annoyed | ἀγανακτέω |
I grow back | ἀναφύω |
I grow up | ἡβάσκω |
I grow | φύω |
I grumble, complain | δυσχεραίνω |
I guard, protect, beware | φυλάττω |
I guess | εἰκάζω |
I guess | ὑπονοέω |
I hand over | παραδίδωμι |
I happen, chance | τυγχάνω |
I harm, hurt, damage | βλάπτω |
I hate | μισέω |
I have a lick | περιλιχμάομαι |
I have come | ἥκω |
I have in mind, intend | ἐν νῷ ἔχω |
I have received, taken | εἴληφα |
I have room for | χωρέω |
I have | ἔχω |
I heal | ἰατρεύω |
I hear | ἀκροάομαι |
I hear, listen | ἀκούω |
I hesitate, dither | ἀποκνέω |
I hiccup | λύζω |
I hide | κρύπτω |
I hide, conceal | ἀποκρύπτω |
I hiss | συρίττω |
I hit, punch | πατάξω |
I hit, strike, beat | πλήττω |
I hold back, restrain myself | ἀπέχομαι |
I honour | τιμάω |
I hope | ἐλπίζω |
I hum | μινυρίζω |
I hunt, sniff out | ἐρευνάω |
I hurry | ἐπείγομαι |
I hurry | σπεύδω |
I hurt | λυπέω |
I illuminate, light up | διαφωτίζω |
I imagine, think | δοξάζω |
I imagined | ἐφαντάσθην |
I inscribe, emboss | ἐγχαράττω |
I inscribe, write on | ἐπιγράφω |
I insult, assault | ὑβρίζω |
I intend | μέλλω |
I interfere, fuss | πολυπραγμονέω |
I interpret | ἑρμηνεύω |
I interrupt | ὑπολαμβάνω |
I join in looking through | συνδιασκοπέω |
I judge, decide | κρίνω |
I jump up | ἀναπηδάω |
I jump | ἅλλομαι |
I keep silent, hush | εὐφημέω |
I keep watch | ἐπιτηρέω |
I keepsilent σίγα = be quiet! | σιγάω |
I kick | λακτίζω |
I kill | ἀποκτείνω |
I kiss | προσφιλέω |
I knock away, push away | ἐκκρούω |
I knock down | καταβάλλω |
I knock, bang | κόπτω |
I know | ἐγῷδα |
I know, recognise, find out | γιγνώσκω |
I laugh at, mock | καταγελάω |
I laugh mockingly | σαρδάνιον γελάω |
I laugh | γελάω |
I lead forward, drive on | προσάγω |
I lean forward | προσκύπτω/P> |
I lean on | ἐπικλίνομαι |
I learn | μανθάνω |
I leave behind | καταλείπω |
I leave behind | παραλείπω |
I leave | λείπω |
I lie awake | ἀγρυπνέω |
I lie down, go to bed | κατακλίνω |
I lie, am placed | κεῖμαι |
I light | ἀνάπτω |
I liken, compare | προσεικάζω |
I live in, dwell | ἐνοικέω |
I live nearby | περιοικέω |
I live next door | παροικέω |
I live | ζάω |
I live, spend my life | διαιτάομαι |
I load | γεμίζω |
I lock, shut tight | συγκλείω |
I lodge | καταλύω |
I long for, covet | γλίχομαι |
I look (at) | προσβλέπω |
I look around | περισκοπέω |
I look at | θεωρέω |
I look daggers (lit. mustard) | νᾶπυ βλέπω |
I look daggers | δριμὺ βλέπω |
I look | βλέπω |
I look | διασκοπέω |
I love, kiss | φιλέω/P> |
I make a fuss, complain | σχετλιάζω |
I make a geographical desription | γεωγραφέω |
I make a noise like a trumpet | σαλπίγγω |
I make a noise | βρέμω; βρέμομαι |
I make a noise | θορυβέω |
I make a noise | ψοφέω |
I make a noise, bang, beat | κροτέω |
I make an appearance | ὑποφαίνομαι |
I make disappear | ἀφανίζω |
I make for, go for | μετέρχομαι |
I make light, brighten | φωτίζω |
I make myself breakfast | ἀριστοποιέομαι |
I make numb | ναρκόω |
I make slip, cause to fall | σφάλλω |
I make war | διαπολεμέω |
I make, do | ποιέω |
I master, control | κρατέω |
I meet | ἐντυγχάνω |
I mingle, mix | ὁμιλέω |
I miss, make a mistake, lose | ἁμαρτάνω |
I mock, snigger, cackle | καχάζω |
I move forward, advance | προβαίνω |
I move house, migrate | μετοικέω |
I move, affect | κινέω |
I murder | φονεύω |
I mutter | μύζω |
I mutter, grunt | τονθορύζω |
I nail, bang in nails, emboss | καθηλόω |
I name, call | ὀνομάζω |
I nod forwards (say yes) | κατανεύω |
I nod upwards, say no | ἀνανεύω |
I nod | νεύω |
I obtain, get | λαγχάνω |
I offer, hold out | παρατείνω |
I open | ἀνοίγνυμι |
I opened | ἀνέῳξα |
I order, prescribe | ἐπιτάττω |
I order, tell | κελεύω |
I organise, sort out | προχειρίζω |
I overhear | παρακούω |
I overlook, ignore | περιοράω |
I oversee, watch | ἐπισκοπέω |
I owe, ought | ὀφείλω |
I own, control, have | κατέχω |
I pant | ἀσμαίνω |
I pant, breathe heavily | πνευστιάω |
I pardon, forgive | συγγιγνώσκω |
I pass the night | νυκτερεύω |
I peep out | προκύπτω |
I perceive, notice | αἰσθάνομαι |
I persuade | πείθω |
I phone, ring up | τηλεφωνέω |
I pick out, select | ἐκλέγω |
I pinch, torment | πιέζω |
I pity, feel sorry for | οἰκτίρω |
I place no value on, belittle | περὶ οὐδενὸς ποιοῦμαι |
I place, put | ἐπιτίθημι |
I play, joke | παίζω |
I please | ἀρέσκω |
I plot against | ἐπιβουλεύω |
I point with the finger | δακτυλοδεικτέω |
I poke | σκαλεύω |
I poke, hit | ῥαπίζω |
I pop up | ἀνακύπτω |
I pour | λείβω |
I practise, exercise | ἀσκέω |
I prepare, make | κατασκευάζω |
I prepare, make | παρασκευάζω |
I prepare, make, manufacture | σκευάζω |
I prepare, pack | συσκευάζομαι |
I preserve (food) | ταριχεύω |
I pretend to be ignorant | εἰρωνεύομαι |
I pretend, feign | προσποιέομαι |
I prevent | ἀποκωλύω |
I proceed, walk | βαδίζω |
I promise, undertake | ὑπισχνέομαι |
I prosper, am lucky | εὐδαιμονέω |
I pull apart | διέλκω |
I pull out (hairs) | ἀποτίλλω |
I push | ὠθέω |
I push, force | ἀναβιβάζω |
I put away | ἀποτίθημι |
I put beside, compare | παρατίθημι |
I put down | κατατίθημι |
I put in front, shield | προβάλλω |
I put in | ἐντίθημι |
I put on | ἐνδύω |
I put on; am hugged | περιβάλλομαι |
I put out, carry out | ἐκτίθημι |
I put out, extinguish | κατασβέννυμι |
I put together, compose | συντίθημι |
I raise, lift up | αἴρω |
I read | ἀναγιγνώσκω |
I realise, understand | σύνοιδα ἐμαυτῷ/P> |
I reason, calculate, think | λογίζομαι |
I reason, work out | διαλογίζομαι |
I receive, accept | δέχομαι |
I recognise | γνωρίζω |
I rejoice | γέγηθα |
I rejoice | χαιρέω |
I rejoice, am happy | εὐφραίνομαι |
I remain, stay, wait | μένω |
I remember | ἀναμιμνήσκομαι |
I remember | μέμνημαι |
I remove, eliminate | κκαθαίρω |
I remove, separate | ἀπαλλάττω |
I remove, take off | ἀναιρέω |
I repent, am sorry, regret | μεταμέλει μοι |
I report | ἐξαγγέλλω |
I resemble | ὁμοιόω |
I resound, make a noise | ἠχέω |
I retreat, go back | ἀναχωρέω |
I ride | ἡνιοχέω |
I ride | ἱππεύω |
I ride, travel | ὀχέομαι |
I rise in the air | μετεωρίζω |
I roar back | ἀντιφθέγγομαι |
I rub out, exterminate | ἐξαλείφω |
I run a risk, am in danger | κινδυνεύω |
I run with, sympathise | συντρέχω |
I run | τρέχω |
I sack | διαπορθέω |
I save | σῴζω |
I save, rescue | διασῴζω |
I say in reply | ἀντιπαταγέω |
I say, allege | φάσκω |
I say, tell | λέγω |
I say, you say | φημί, φῄς |
I scare birds; strut | σοβέω |
I scowl, glare | σκυθρωπάζω |
I scratch | κνάομαι |
I search for | ἀνερευνάω |
I see | ὁράω |
I see, catch sight of | καθοράω |
I seek, search for | ζητέω |
I send in reply | ἀντεπιτίθημι |
I send | ἐπιστέλλω |
I send, dispatch | διαπέμπω |
I send, emit | ἵημι |
I separate, tell the difference | διορίζω |
I set out, begin | ὁρμάομαι |
I set straight, repair | ἀνορθόω |
I shake | σείω |
I shake, wave | διασείω |
I shall bring, carry | οἴσομαιfrom φέρω |
I shall see | ὄψομαι |
I share, take part in | μετέχω |
I shine | ἐκλάμπω |
I shine | λάμπω |
I shine, sparkle | μαρμαίρω |
I shoot | ἐκριπίζω |
I shop | ἀγοράζω |
I shout | ἀναβοάω |
I shout | βοάω |
I shout | κέκραγα |
I show friendship to | φιλοφρονέομαι |
I show myself, make myself ... | παρέχω ἐμαυτόν |
I show, demonstrate | ἐνδείκνυμι |
I show, point to | δείκνυμι |
I shut in, imprison | εἴργω |
I shut, lock | κλείω |
I signify, signal, show | μηνύω |
I sing | ᾄδω |
I sit | κάθημαι |
I sit | καθίζω |
I slam | ἐπαράττω |
I sleep | καθεύδω |
I sleep | κοιμάομαι |
I slice | τεμαχίζω |
I slip, slide, slither | ὀλισθάνω |
I slither past | παρολισθάνω |
I smash | ἀράττω |
I smash | διαρρήγνυμι |
I smear, spread | ἀλείφω |
I smell | ὀσφραίνομαι |
I smell, emit odour | ὄζω |
I smile | μειδιάω |
I smile | ὑπογελάω |
I smoulder | τύφομαι |
I snatch away | ἀφελκω |
I snatch from | ἀφαρπάζω |
I snatch, grab | ἁρπάζω |
I sneer, snigger, jeer | ἐπισκώπτω |
I sneer, turn up my nose at | μυκτηρίζω |
I snore | ῥέγκω/P> |
I snort | μυχθίζω |
I soak, make wet | βρέχω |
I speak | αὐδάω |
I speed | ταχύνω |
I spend the day | διημερεύω |
I split, tear apart | σχίζω |
I spy | ἐφοράω |
I stand apart | ἀφίσταμαι |
I stand by, stand up for | παρίσταμαι |
I stand off, stand back | ἀπανίστημι |
I stand over, supervise | ἐφίσταμαι |
I stand up | ἀνίστημι |
I stand, am | καθίστημι |
I stare | ἀτενίζω |
I steal, rob | κλέπτω |
I stick, glue | κολλάω |
I stink | ἀπόζω |
I stop | παύω |
I strangle | σφίγγω |
I stream in, flow in | ἐπιρρέω |
I stream with tears | δακρυρροέω |
I stretch | κατασπάζω |
I stretch | τείνω |
I suck up to daddy | παππίζω |
I suffer, experience | πάσχω |
I suppose, believe; lead | ἡγέομαι |
I swallow | καταπίνω |
I swear | ἐπόμνυμι |
I sweeten | ἡδύνω |
I swim | νήχω, νήχομαι |
I take badly | χαλεπῶς φέρω |
I take heart, cheer up | θαρρέω |
I take in, foster | ἀναιρέομαι |
I take out | ἐξέλκω |
I take part in a festival, fair | πανηγυρίζω |
I take | λαμβάνω |
I talk in private | κοινολογέομαι |
I talk nonsense | φλυαρέω |
I talk | ἀγορεύω |
I talk, chat, babble | λαλέω |
I taste | γεύομαι |
I teach, explain | διδάσκω |
I tear, rip apart | σπαράττω |
I tell a story | μυθολογέω |
I tell the truth | ἐπαληθεύω |
I thank | εὐχαριστέω |
I thank, give thanks | χάριν οἶδα |
I think deeply, study | φιλοσοφέω |
I think, ponder | φρονέω |
I think, ponder | φροντίζω |
I think, suppose | οἴομαι, οἶμαι |
I think, suppose, imagine | νομίζω |
I throw (away) | ἀποβάλλω |
I throw away | ἀπορρίπτω |
I throw into confusion | συγχέω |
I throw mud at, abuse | προπηλακίζω |
I throw | βάλλω |
I tie (a knot) | συνάπτω |
I tie together, fix | συνδέω |
I torment | αἰκίζομαι |
I touch | ἅπτομαι |
I track, stalk | ἰχνεύω |
I travel | ὁδοιπορέω/P> |
I travel, drive | ἐποχέομαι |
I tread on, stamp | καταπατέω |
I tread, walk, step | πατέω |
I tremble, shake | τρέμω |
I trip | ὑποσκελίζω |
I trust | πιστεύω |
I try | ἐπιχειρέω |
I try | πειράομαι |
I try, set my hand to | ἐγχειρέω |
I turn pale | ὠχριάζω |
I turn round | μεταστρέφομαι |
I turn round | περιστρέπτω |
I turn | στρέφω |
I turn | τρέπω |
I twang | ψάλλομαι |
I twist, bend | λυγίζω |
I twist, hold back | ἀποστρέφω |
I twitch | ἀνασπάω |
I uncover, unwrap | ἐκκαλύπτω |
I undergo, endure | ὑπομένω |
I understand | συνίημι |
I understand, know how to | ἐπίσταμαι |
I unfold | ἁπλόω |
I unfold, open | διαπτύττω |
I use; borrow | χράομαι |
I utter, send out | προΐεμαι |
I utter, speak | φθέγγομαι |
I vomit | ἐμέω |
I wag | σαίνω |
I wail aloud | ἀνοιμόζω |
I wait | περιμένω |
I wake up, disturb | ἐξεγείρω |
I walk | περιπατέω |
I wander about | περιπλανάομαι |
I warm up | ἀλεαίνω |
I warm | θερμαίνω |
I warn | παραινέω |
I wash (clothes) | πλύνω |
I wash | λούω |
I watch television | τηλεοράω |
I watch, look | θεάομαι |
I watch, observe | τηρέω |
I wave my arms | χειρονομέω |
I wear out | κατατρίβω |
I weave, plait, twis | πλέκω |
I weep | δακρύω |
I weep | κλαίω |
I wet, soak | διαβρέχω |
I whimper | κνυζέομαι |
I whisper | ψιθυρίζω |
I win, beat | νικάω |
I wink, blink | σκαρδαμύττω |
I wipe (my nose) | ἀπομύττω |
I wipe away | ἐξομόργνυμι |
I wish, want | βούλομαι |
I wish, want | ἐθέλω |
I wish, want | θέλω |
I wonder, think | ἐνθυμέω |
I wonder, think | ἐννοέω |
I work out, calculate | ἐκλογίζομαι |
I worry, am at a loss | ἀμηχανέω |
I wound | τραυματίζω |
I wrestle with | προσπαλαίω |
I wriggle away | ἐξελίττομαι |
I wriggle, writhe | ἰλυσπάομαι |
I write back | ἀντιγράφω |
I write, draw | γράφω |
I yell | ὀλολύζω |
I yell, scream | ἰαχέω |
I | ἐγώ, ἔγωγε |
icecream lady | παγωτοπωλίς, ἡ |
if | ἐάν |
if | εἰ |
ignoble, common | ἀγέννης |
illogical, weird | παράλογος |
imagination | φαντασία, ἡ |
immediately | παραυτίκα |
impossible | ἀδύνατος |
in a foreign accent | μιξοβάρβαρος |
in a friendly way | εὐμενῶς |
in accord with, down | κατά |
in all directions | πανταχόσε |
in an instant | ἀκαρεῖ / ἐν ἀκαρεῖ |
in an orderly way | κοσμίως |
in common, public | κοινός |
in every way, totally | παντάπασι |
in fact, in reality | ἔργῳ δέ |
in Greek | ἑλληιστί |
in no way | μηδαμῶς |
in order to | ἵνα |
in reality | τῷ ὄντι |
in the dark | σκοταῖος |
in the morning | ἐώθινος |
in the opposite direction, back | ἔμπαλιν |
in theory ... | λόγῳ μέν ... |
in turn | ἑξῆς |
in vain | μάτην |
in, at, on | ἐν |
incredible | ἄπιστος |
indeed | δή |
indiscipline, chaos | ἀκολασία, ἡ |
inexpensive, cheap | ἀδάπανος |
inn, pub, hotel | πανδοκεῖον,τό |
innovate, start something new | καινίζω |
inscription | ἐπιγραφή, ἡ |
inside | εἴσω |
inside | ἔνδον |
inside | ἐντός |
instead of, in return for | ἀντί |
intent, with concentration | ἀτενής |
into | εἰς, ἐς |
intoxicating | μεθυστικός |
is | ἐστίν |
island | νῆσος, ἡ |
islet | νησίδιον, τό |
it becomes me, I ought | πρέπει μοι |
it being necessary; for a necessary purpose | δέον; ἐς τὸ δέον |
it being possible | ἔξον |
it concerns, it matters | μέλει |
it happened | ἔτυχεν |
it happens | συμβαίνει |
it is enough for me | ἀποχρᾷ μοι |
it is necessary | δεῖ |
it is necessary | χρή |
it is possible for me, I may | πάρεστί μοι |
it is possible | ἔξεστι |
it is possible, natural | ἑνδέχεται |
it is rumoured | διετεθρύλητο |
it is too much, over the top | ὑπερβάλλει |
it profits me, does me good | λυσιτελεῖ μοι |
it seems (good) | δοκεῖ |
it seems | ἔοικεν |
James | Ἰάκωβος |
jarring, discordant | ἄμουσος |
Joan, Joanna | Ἰωάννα |
juice | χυμός, ὁ |
keeper of the keys | κλειδοφύλαξ, ὁ |
Kent | Καντία, ἡ |
key-hole | κλειθρίδιον, τό |
kitchen | μαγειρεῖον, τό |
kitchen | ὀπτάνιον, τό |
knee | γόνυ, γόνατος, τό |
knew; see also χάριν οἶδα | ἤδεσαν, ᾔδει |
knickerbocker glory | θυλακοδόξα, ἡ |
knobbly | ὀζώδης |
knot | ἅμμα, ἅμματος, τό |
knowing | εἰδώς |
knuckle | κόνδυλος, ὁ |
ladder, step, stairs | κλῖμαξ, κλίμακος ἡ |
lame, limping | χωλός |
lamp | λύχνος, ὁ |
lamp-post | λυχνέων, ὁ |
land, plot, bed | γύη, ἡ |
landlady | πανδοκεύτρια, ἡ |
last year | πέρυσιν |
last, final, end | ἔσχατος |
late | ὄψιος |
later | ὀψιαίτερον |
later | ὕστερον |
laughter, ridicule | γέλως, γέλωτος, ὁ |
lavatory | ἄφοδος, ἡ |
lavatory | κώπρων, ὁ |
laziness, slackness | ῥᾳθυμία |
leap, jump | πήδημα, τό |
least, very little | ἐλάχιστος |
leather | διφθέρα, ἡ |
leek-coloured, green | πράσινος |
left, evil-intentioned | σκαιός |
left, left-hand | ἀρίστερος |
leftovers | λείψανον, τό |
leg | σκέλος, τό |
lemon-flavoured | λεμώνιος |
less | ἥττων |
let him come | ἐλθέτω |
let's ignore it | χαιρέτω |
letter | ἐπιστολή, ἡ |
letter-box | γραμματοκιβώτιον, τό |
letter-like | ἐπιστολικός |
letters, writing | γράμματα, τά |
library | βιβλιοθήκη, ἡ |
lid | πῶμα, τό |
life | βίος, ὁ |
light | φῶς, φῶτος, τό |
light, thin | λεπτός |
lighter | ἀναπτήριον, τό |
lightning flash | ἀστραπή, ἡ |
lights | φανάρια, τά |
like a chef | μαγειρικῶς |
like | δίκην |
like, resembling | εἴκελος |
line | στίχος, ὁ |
lion | λέων, λέοντος ὁ |
lip | χεῖλος, τό |
little bag, trousers, pocket | θυλάκιον, τό |
little boy | παιδάριον, τό |
little child, baby | παιδίον, τό |
little hat | πιλίδιον, τό |
little man | ἀνθρωπίσκος, ὁ |
lived in (they) | ἐνῴκουν |
lizard | γαλεώτης, ὁ |
loathsome, vile | βδελυρός |
local | ἐπιχώριος |
lock (of hair) | πλόκος, ὁ |
London | Λόνδινον, τό |
long | δολιχός |
long | ταναός |
long-necked | δολιχαύχην |
look at | σκοπέω |
look! lo! | ἰδού |
look! | ἤν |
looked (he/she) | ἔβλεψε |
loosen, undo, open | λύω |
loud noise, crash | πάταγος, ὁ |
loud noise, thud | κτύπος, ὁ |
loud noise, thump | δοῦπος, ὁ |
machine, device | μηχάνη, ἡ |
mad | ἔκφρων |
mad, insane | ἄφρων |
mad, insane | μανικός |
made of glass | ὑάλινος |
made of leather | σκυτινός |
madly, furiously | μανικῶς |
magician, wizard | μάγος, ὁ |
main road | ἁμάξιτος, ἡ |
main road, highway | λεωφόρος, ἡ |
make a noise, boom, buzz | βομβέω |
man, male | ἀνήρ, ἀνδρός ὁ |
man-killing | ἀνθρωπόκτονος |
man-like, humanoid | ἀνθρωποείδης |
many, much | πολλοί |
map | πίνακιον γεωγραφικόν |
mark, impression | χαρακτήρ, ὁ |
market-place, town-centre | ἀγορά, ἡ |
mat | φορμός, ὁ |
may it not happen, god forbid! | μὴ γένοιτο |
may you come to a bad end! | ἀπόλοιο |
McGonagall (wizard - sweetie) | Μαγονωγαλέα, ἡ |
measure | μέτρον, τό |
meat | κρέας, κρέατος τό |
memory | μνήμη, ἡ |
memory, recollection | ἀνάμνησις, ἡ |
men's quarters | ἀνδρῶν, ὁ |
mentioned, spoken of | εἰρημένος |
meteorologist | μετεωρολογικός |
midday | μεσημβρία, ἡ |
middle | μέσος |
midnight | μεσονύκτιον, τό |
mild, gentle | πρᾶος |
milk | γάλα, γάλακτος, τό |
mind you don't ... | ὅπως μή |
mind, brain | νοῦς, νόος, ὁ |
minute | λεπτόν, τό |
mirror | κάτοπτρον, τό |
miserable, wretched | ἄθλιος |
missed (he/she) | ἥμαρτεν |
mist | ὁμίχλη, ἡ |
mistake, error | ἁμάρτημα, τό |
Mme Pomfrey ("blister") | Πομφόλυξ, ἡ |
Monday | Δευτέρα, ἡ |
money, silver | ἀργύριον, τό |
monkey, ape | πίθηκος, ὁ |
month | μείς, μῆνος, ὁ |
moon-shaped | μηνοείδης |
more easily | ῥᾶον |
more, rather | μᾶλλον |
more; most | πλέων; πλεῖστος |
most beautiful | κάλλιστος |
moth-eaten | σητόβρωτος |
mother | μήτηρ, μητρός, ἡ |
mother's sister, aunt | τηθίς, ἡ |
mother's, maternal | μητρῷος |
motionless | ἀκίνητος |
mouse, rat | μῦς, μυός, ὁ |
moustache | μύσταξ, μύστακος, ὁ |
mouth | στόμα, τό |
movement | κίνησις, ἡ |
Mr Dursley | Δούρσλειος, ὁ |
Mrs Dursley | Δουρσλεία, ἡ |
Mrs Figg (fig tree) | Συκέα, ἡ |
much, a lot | πολύς, πολλή, πολύ |
much, a lot, very | μάλα, μαλ᾽ |
muddy, foul | θολερός |
Muggle (= field mouse) | Μύγαλος, ὁ |
multi-storey | πολυόροφος |
mummy | μάμμη, ἡ |
must be given | δοτέος |
musty, stale, rotten | σαπρός |
my dear chap | ὤγαθε |
my, mine | ἐμός |
myriads, umpteen | μυρίοι |
myrrh, perfume | μύρον, τό |
myrtle (Greek shrub) | μύρσινος, ὁ |
nail | γόμφος, ὁ |
naked, bare | ψιλός |
name | ὄνομα, τό |
narrow, small, cramped | στενός |
nasty, mean, unpleasant | φαῦλος |
naturally, reasonably | εἰκότως |
nature | φύσις, ἡ |
naughty | ἀκόλαστος |
nautical, sailor's | ναυτικός |
nearby | πλήσιον |
nearest | ἐγγύτατος |
nearly | μόνον οὐ, μονονουχί |
nearly, more or less | σχέδον |
neat wine | ἄκρατος, ὁ |
necessity | ἀναγκή, ἡ |
neck | αὔχην, ὁ |
neck | τράχηλος, ὁ |
neck-binder, tie | λαιμοδέτης, ὁ |
neighbour | γείτων, γείτονος, ὁ |
neither ... nor | μήτε ... μήτε |
neither ... nor | οὔτε ...οὔτε |
neither | οὐδέτερος |
nephew | ἀδελφιδοῦς, ὁ |
never yet, never before | οὐπώποτε |
never | οὐδέποτε |
new, novel | καινός |
new, young | νέος |
newly purchased | νεώνητος |
newly, recently | νεωστί |
news | ἀγγελία, ἡ |
newspaper | ἐφημερίς, ἡ |
next | ὑστεραῖος |
night | νύξ, νυκτός ἡ |
nine | ἐννέα |
ninth | ἔνατος |
no longer | μήκετι |
no longer | οὐκέτι |
no one, nothing | μηδείς, μηδεμία, μηδέν |
no one, nothing | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
no, not at all | ἥκιστα |
noble | γένναιος |
noise | κρότος, ὁ |
noise | ψόφος, ὁ |
noise, din | θόρυβος, ὁ |
noiselessly, without a sound | ἀψοφητί |
nonsense, tomfoolery | βωμολοχία, ἡ |
normal, customary | νόμιμος |
normal, reasonable, moderate | μέτριος |
nose-wiper, handkerchief | ῥινόμακτρον, τό |
nostrils, nose | ῥῖνες, αἱ |
not at all, in no way | οὐδαμῶς |
not but what, although | οὐ μὴν ἀλλά |
not that | οὐ μὴν οὐδέ |
not yet | οὔπω |
not | οὐ, οὐκ, οὐχ |
not; don't ... | μή |
note | ἐπιστόλιον, τό |
noticed, caught sight of | κατεῖδε |
now, already | ἤδη |
now; οἱ νῦν = people today | νῦν, νυνί |
nowhere | μηδαμοῦ |
number | ἀριθμός, ὁ |
o (addressing someone) | ὦ |
obvious | φανερός |
occasion, special occasion | εὐκαιρία, ἡ |
of a pig, pig's | χοιρεῖος |
of every kind | πανταδαπός |
of ice, icy | κρυστάλλινος |
of lilies | λείρινος |
of old, long ago, once | πάλαι |
of wax | κήρινος |
often | θάμα |
often, many times | πολλάκις |
oily, greasy, sleek | λιπαρός |
old man | γέρων, γέροντος ὁ |
old woman, crone | γραῦς, γραός, ἡ |
old, ancient | ἀρχαῖος |
old, ancient, former | παλαιός/P> |
older | γεραίτερος |
on one's back | ὕπτιος |
on one's knees | γνύξ |
on that day | αὐθήμερον |
on the contrary | μὲν οὖν |
on the ground | χαμαί |
on the one hand ... on the other | μέν ... δέ |
on the other side | ἑτέρωθι |
on tiptoe | ποσὶν ἄκροις |
once, one time | ἅπαξ |
one | εἷς, μία, ἕν |
one, the other | ἕτερος, ὁ |
only | μόνον |
opinion | γνώμη, ἡ |
opposite | διάμετρος |
opposite, against | ἐνάντιον |
orbit, revolution | περιστροφή, ἡ |
order, control, discipline | κόσμος, ὁ |
orderly, disciplined | κόσμιος |
other | ἄλλος |
our | ἡμετέρος |
out of bed | ἀπόκοιτος |
out of breath | δύσπνους |
out of from | ἐξ |
out of the way | ἐκποδών |
outside | ἔξω, ἔξωθεν |
outside, apart from | ἐκτός |
outside, apart from | χωρίς |
overwhelmed, smitten | ἐκπεπληγμένος, ἐκπλαγείς |
owl | γλαῦξ, γλαῦκος, ἡ |
owl-carrying, full of owls | γλαυκόφορος |
owner, master | κύριος |
painful, irritating | λυπηρός |
pardon, forgiveness | συγγνώμη, ἡ |
parent | γονεύς, ὁ |
parent | τοκεύς, ὁ |
parents | τέκοντες, οἱ |
parrot | ψιττακός |
part, share | μέρος, τό |
pass, ensue (of time) | ἐπιγίγνομαι |
passage, corridor, short cut | διοδός, ἡ |
passer-by | παριών, παριόντος, ὁ |
past, beside, from | παρά |
payment | ἀπόδοσις, ἡ |
peace, quiet | ἡσυχία, ἡ |
peaceful | ἡσυχαῖος |
people, community | δῆμος, ὁ |
perhaps | ἴσως |
perhaps | τάχα |
photo | φωτογραφία, ἡ |
picture, writing | γραφή, ἡ |
Piers (Fatty) | Πιαρός |
pig | δελφάκιον, τό |
place | τόπος, ὁ |
place | χωρίον, τό |
plan, scheme | βούλευμα, τό |
plank | σανίδωμα, τό |
plank, shelf | σανίδιον, τό |
plate | λοπάς, λοπάδος, ἡ |
pleasingly | ἀρεσκόντως |
poisonous | ἰόβολος |
Polkiss ("prolific") | Πολύχους, ὁ |
porridge | πτισάνη, ἡ |
possibly, perhaps, maybe | εἰκός |
post office | ταχυδρομεῖον, τό |
post, station, stopping place | σταθμός, ὁ |
potato chips, crisps | πατατάκια, τά |
Potter (goblet, cup) | Ποτήρ, ὁ |
power | δύναμις, ἡ |
powerful, important | δυνατός |
preparation; ἐκ παρασκεύης. = on purpose | παρασκεύη, ἡ |
present, gift | δῶρον, τό |
presumably, of course | δήπου |
previously | πρὸ τοῦ |
previously, earlier | ἔμπροσθεν |
printed | τετυπουμένος |
private | ἴδιος |
professor (female) | σοφίστρια, ἡ |
programme | πρόγραμμα, τό |
public | δημόσιος |
pulled by strings, puppet | νευροσπαστικός |
pullover, jumper | πούλοβερ, τό |
punishment | κόλασις, ἡ |
pupil, student | μαθήτης, ό |
puppy | σκύλαξ, ὁ |
purple robe | πορφυρίς, ἡ |
purple | πορφυροῦς |
purple | φοινικοῦς |
putter-outer | σβεντήριον, τό |
python | πύθων, ὁ |
quackery, rubbish | ἀλαζονεία,ἡ |
question | ἐρώτημα, τό |
quicker | θάττων |
rag | ῥάκος, τό |
rain | ὄμβρος, ὁ |
randomly | εἰκῆ |
randomly, all over the place | χύδην |
reach manhood | τελέω εἰς ἄνδρας |
reader | ἀναγνώστης, ὁ |
reason, cause | αἰτία, ἡ |
recently, just now | ἄρτι |
receptacle, bin | δοχεῖον, τό |
recording movement | κινηματογραφικός |
red | ἐρυθρός |
reddish, pink | ὑπέρυθρος |
reed | καλάμη, ἡ |
reed, stalk, twig (hand of clock) | κάλαμος, ὁ |
relation | ἀναγκαῖος, ὁ |
relation | συγγενής |
reliable, loyal | πιστός |
remote-controlled | τηλεχειριστέος |
reptile keeper | ἑρπετόφυλαξ, ό |
reptile | ἕρπετον, τό |
responsible, to blame, guilty | αἴτιος |
returning, having come back | ἐπανιών |
rib | πλευρόν, τό; πλευρά, ἡ |
rib, chest | στέρνον, τό |
ridiculous, stupid | γελοῖος |
right hand | δεξιά, ἡ |
right in front | καταντικρύ |
right, law | θέμις, ἡ |
rock | πέτρα, ἡ |
roof | στέγος, τό |
roof | τέγος,τό |
roof, storey | ὄροφος, ὁ ; ὀροφή, ἡ |
room | δωμάτιον, τό |
rotten, worn-out | σαθρός |
rough, harsh | τραχύς |
round | γογγύλος |
round, circular | στρόγγυλος |
rumbles of thunder | βροντήματα, τά |
rumbling | βορβορυγμός, ὁ |
run | δρόμος, ὁ |
running, having run (see τρέχω) | δραμών |
safety | ἀσφαλεία, ἡ |
saffron-coloured, orange | κροκωτός |
Saturday | Σάββατος, ὁ |
sausage-seller | ἀλλαντοπώλης, ὁ |
savage, wild, fierce | ἄγριος |
scar | οὐλή, ἡ |
scattered, spread | διεσπαρμένος |
school | διδασκαλεῖον, τό |
school | σχολεῖον, τό |
scissors | ψαλίς, ἡ |
scratched | κεκνησμένος |
scream, cry | γόος, ὁ |
scream, yell | κραυγή, ἡ( |
screaming piercingly | ὀξυβόης |
sea | θάλαττα, ἡ |
sea-girt | θαλαττόπλαγκτος |
seal | σφράγισμα, τό |
seat, chair | βάθρον,τό |
seaweed | φυκία, τά |
second (time) | δευτερολεπτόν, τό |
second | δεύτερος |
secondary school | φροντιστήριον, τό |
secret, forbidden | ἀπόρρητος |
secretary | γραμματεύς, ὁ |
secretly, stealthily | λάθρᾳ |
see ὤν | ὀντ- |
self; the same | αὐτός; ὁ αὐτός |
self-propelled thing, automobile | αὐτοκίνητον, τό |
sensible, restrained | σώφρων |
separated | κεχρισμένοι |
serious, important, pompous | σεμνός |
serpent | ἔχιδνα, ἡ |
sesame cake, bun | σησαμοῦς, ὁ |
seven | ἑπτά |
shamelessness | ἀναιδεία, ἡ |
sharp, shrill, sour | ὀξύς |
She fixed up (her hair) | ἀνεδήσατο |
shell-fish, whelkI whimper | κόγχη, ἡ( |
shiny | στίλβος |
ship | ναῦς, νέως ἡ |
shoe | ἀρβύλη, ἡ |
shoulder | ὦμος, ὁ |
shower of rain | ὑετός, ὁ |
shower | ψιάς, ψιάδος, ἡ |
sideways | πάραντα |
sight, view; face | ὄψις, ἡ |
sign, signal | σημεῖον, τό |
silence | σιγή, ἡ |
silk | μέταξα, ἡ |
similar | ὁμοῖος |
simple-minded | εὐήθης |
simple-minded, stupid | ἠλίθιος |
simply | ἀφελῶς |
simply, just | ἀτέχνως |
since, as, because | ἅτε |
sink | πλυνός, ὁ |
sir | τᾶν |
Sirius | Σείριος |
sister | ἀδελφή, ἡ |
six | ἕξ |
size | μέγεθος, τό |
skill, art | τέχνη, ἡ |
sky | οὐρανός, ὁ |
slain by fire (Guy Fawkes) | Πυρίφατος, ὁ |
sleep | ὕπνος, ὁ/P> |
sleeping-bag | ὑπνοσάκος, ὁ |
sleeve | χειρίς, ἡ |
slice | τόμος, ὁ |
sling | σφενδόνη, ἡ |
slip | σφάλμα, τό |
slippery, dangerous | σφαλερός |
slowly | βραδέως |
small boat, dinghy | λέμβος, ὁ |
small boy | παιδίσκος, ὁ |
small dolphin | δελφινάριον, τό |
small tablet, card | δελτάριον, τό |
small | μικρός |
small | σμικρός |
smash, break | καταρρήγνυμι |
smelly | δυσωδής |
smelting | χώνευσις, ἡ |
Smeltings stick | χωνευτικόν, τό |
smoke-hole, chimney | καπνή, ἡ |
snack, titbit | τράγημα, τό |
snail κοχλία γυμνή = slug | κοχλία, ἡ |
snake | δράκων, δράκοντος ὁ |
snake | ὄφις, ὁ |
snood, bun | κρωβύλον, τό |
snoring | ῥέγκος, τό |
snorting | ποίφυγμα, τό |
so as to, so that | ὥστε |
so big. so many | τηλικοῦτος |
so-and-so | δεῖνα, ὁ |
sock | ποδεῖον, τό |
soft | ἁπαλός |
soft, effeminate | μαλακός |
some people | ἔνιοι |
somehow | πως |
sometimes | ἄλλοτε |
somewhat, somewhere | που |
son | υἱός, ὁ |
soul; darling | ψυχή, ἡ |
sparkling | στιλπνός |
spat upon, loathed | κατάπτυστος |
spend (time) | διατρίβω |
spider | ἀράχνη, ἡ |
spindly-legged | λεπτοσκελής |
spotted like a leopard | παρδαλωτός |
spray, foam | ἀφρός, ὁ |
squalid | δυσπινής |
square | τετράγωνος/P> |
squeezed | τεθλιμμένος |
squinting | ἰλλός |
stamp | γραμματόσημον, τό |
standing | ἑστηκώς, ἑστώς |
star | ἀστήρ, ὁ |
statue | ἄγαλμα, τό |
statue, image | εἰκών, εἰκόνος, ἡ |
stick | βάκτρον, τό |
stick | σκῆπτρον, τό |
sticky | γλισχρός |
still | ἔτι |
stomach | γαστήρ, γαστρός, ἡ |
stoop, look sideways, peep | παρακύπτω |
stored, treasured | τεθησαυρισμένος |
storm | τυφώς, ὁ |
storm, squall | θύελλα, ἡ |
storm, winter | χειμών ὁ |
stormy, wintry | χειμέρινος |
straight, upright | ὄρθος |
straightaway | παραχρῆμα |
strange | ἄτοπος |
strangeness | ἀτοπία, ἡ |
strangeness | θαυμάσιον, τό |
stranger, foreigner, guest, host | ξένος, ὁ |
strangler, constrictor | συσφιγκτήρ, ὁ |
stream, spring | πηγή, ἡ |
street, road, journey | ὁδός, ἡ |
strip of cloth, ribbon | ταινίδιον, τό |
strong | ἰσχυρός |
strongly | βιαίως |
struck by lightning | ἐμβεβροντημένος |
stumbling | πταῖσμα, τό |
stupid | βλακικός |
stupid | βλάξ |
stupidity | βλακεία, ἡ |
suburb | προαστεῖον, τό |
such as follows | τοίοσδε |
such as | οἷος |
such | τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο |
suddenly | ἄφνω |
suddenly | ἐξαίφνης |
suffering, experience | πάθος, τό |
sufficient, capable | ἱκανός |
sugar | σακχαρίς, ἡ |
summer | θέρος, τό |
sun | ἥλιος, ὁ |
Sunday | Κυριακή, ἡ |
sunlight | αὐγή, ἡ |
surely not | οὔκουν |
surely...not? | μῶν; |
surely? | ἆρ᾽ οὐ; |
surf | κλυδώνιον, τό |
surviving | ἐπιβιούς |
swamped, overwhelmed | κατεκλυσμένος |
sweeheart | μέλημα, τό |
sweepings, rubbish | καθάρματα, τά |
sweet | γλυκύς |
sweet | ἡδύς |
swift, quick | τάχυς |
swollen, bulbous, puffed up | ὀγκώδης |
table, bank | τράπεζα, ἡ |
tablet, picture | πίναξ, πίνακος, ἡ |
tail | οὐρά, ἡ |
taking, having taken | λαβών |
talked about, famous | περιβόητος |
tank | ἅρμα μάχης, τό |
tantrum | παραφορά, ἡ |
tape | ταινία, ἡ |
tassel, fringe, tuft, bobble | θύσανος, ὁ |
tatters, shreds | λακίδες, αἱ |
tea | τέϊον, τό |
tear | δάκρυον, τό |
telephone | τηλεφώνη, ἡ |
television | τηλεόρασις, ἡ |
television-recording | τηλεοπτικογραφικός |
ten | δέκα |
tenth | δέκατος |
terrible, strange, clever | δεινός |
than, or | ἤ |
thanks, favour | χάρις, χάριτος, ἡ |
that | ὅτι |
that, he, she etc | ἐκεῖνος |
that, how, as, to, about | ὡς |
the future | μέλλοντα, τά |
the majority, the people | πλῆθος, τό |
the name (= τὸ ὄνομα) | τοὔνομα |
the same age ... as | τηλικοῦτος ... ἥλικος |
the same things | ταὐτά |
the size of Mount Etna, very big | Αἰτναῖος |
the upstairs, upper room | ὑπερῷον, τό |
them | αὐτούς, αὐτάς, αὐτά |
then | τότε |
then, after all, therefore | ἄρα |
then, however | τοίνυν |
then, next | ἔπειτα |
there is missing, lacking | ἐνδεῖ |
there | αὐτόθι |
there | ἐκεῖ |
there, then | ἐνταῦθα |
there, thither | αὐτόσε |
there, thither | ἐκεῖσε |
therefore | οὖν |
therefore, accordingly | τοιγαροῦν |
therefore, and so | διόπερ; διό |
thick, dense, shaggy | δασύς |
thick, frequent | πυκνός |
thin | ἰσχνός |
thing for seeing through | δίοπτρον, τό |
thing | χρῆμα, τό |
thing, affair, business | πρᾶγμα, τό |
third, with two others | τρίτος |
thirty | τριάκοντα |
this year | τῆτες |
this, he, she, it | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
this, these things | τόδε, τάδε |
this; he, she, it | ὅδε, ἥδε, τόδε |
thought, concern | φροντίς, φροντίδος, ἡ |
three | τρεῖς,τρία |
thrice | τρίς |
through, because of | διά |
throw out, expel | ἐκβάλλω |
thus, so | οὕτω, οὕτως |
thus, so | ὧδε |
tile, roof | κέραμος, ὁ |
time | χρόνος, ὁ |
time, right time, opportunity | καιρός, ὁ |
timely, appropriate, suitable | καίριος |
to be going to be | ἔσεσθαι |
to be | εἶναι |
to buy (from ὠνέομαι) | πρίασθαι |
to come, go | ἐλθεῖν |
to differ | διενεγκεῖν from διαφέρω |
to drink | πιεῖν fromπίνω |
to exclude | ἀπεῖρξαι |
to hand, ready | πρόχειροςj |
to have had a haircut (κείρω) | κεκάρθαι |
to incur | ὀφλεῖν from ὀφλισκάνω |
to me | ἔμοιγε |
to say (see λέγω) | εἰπεῖν |
to see | ἰδεῖν |
to speak to, address | προσειπεῖν |
to the ground | χαμᾶζε |
to, towards, by | πρός |
toasted | πεφρυγμένος |
today | τήμερον |
together | ὁμοῦ |
tomorrow | αὔριον |
too loud | ὑπέρτονος |
too much, excessive, incredible | ὑπερφυής |
tool, implement | ὄργανον, τό |
toothless | νωδός |
top | ἄκρος |
tortoise | χελώνη, ἡ |
totally | πάντως |
towards, against, on | ἐπί, ἐπ᾽, ἐφ᾽ |
tower | πύργος, ὁ |
transparent | διαφανής |
trembling | τρομερός |
trick | σόφισμα, τό |
trimmings, off-cuts | περιτμήματα, τά |
tripped, fallen | ἐσφαλμένος |
trousers | θύλακοι, οἱ |
true | ἀληθής |
truly | ἀληθῶς |
trust, belief | πίστις, ἡ |
twelve times | δωδεκάκις |
twelve | δώδεκα |
twenty | εἴκοσι |
twice | δίς |
two | δύω |
ugly | δύσμορφος |
ugly, shapeless | ἄμορφος |
unattractive | ἄχαρις |
unbearable | ἀφόρητος |
unblamed, perfect | ἀμεμπτός |
unblinkingly | ἀσκαρδαμυκτί |
uncle | θεῖος, ὁ |
unclean, filthy | ἀκάθαρτος |
unclear, hard to see | ἄδηλος |
uncombed, unkempt | ἀκτένιστος |
uncomfortably, complainingly | δυσχερῶς |
under; by | ὑπό |
unenthusiastically | ἀπροθύμως |
unexpected | ἀπροσδόκητος |
unexpected, unforeseen | ἀνέλπιστος |
unguarded | ἀφύλακτος |
unintelligent | ἀνόητος |
unintelligent | ἀσύνετος |
unknown | ἄγνωστος, ἄγνωτος |
unlike, different | ἀνόμοιος |
unliveable, no life at all | ἀβίωτος |
unlucky | δύσφημος |
unmuggle, non-muggle | ἀμύγαλος |
unnatural, monstrous | τερατώδης |
unpleasant | ἀτερπής |
unpleasantness | ἀηδία, ἡ |
unrestrainedly, generously | ἀφθόνως |
unseen, invisible | ἀόρατος |
unshaven | ἄκουρος |
unspoken, not to be spoken | ἄρρητος |
until, as far as, down to | μέχρι |
untouched | ἀκέραιος |
untroubled by owls | ἀγλαυκόπληκτος |
unwilling, reluctant | ἀκούσιος |
up in the air | μετέωρος |
up | ἄνω |
up, throughout | ἀνά |
uphill | ἄναντα |
upwards | ἐπάνω |
useful | χρήσιμος |
useless | ἀνωφελής |
utterly confused (fem) | συνταραχθεῖσα |
utterly | ἀνέδην |
vain, pointless | μάταιος |
valuable, worth money | τίμιος |
Vectis, the Isle of Wight | Οὔεκτις, ἡ |
vegetables | λάχανα, τά |
Vernon (fish-basket) | Φερνίων, ὁ |
vertigo | ἴλλιγγος, ὁ |
very big, greatest | μέγιστος |
very long | μήκιστος |
very much, particularly | μάλιστα |
very | σφόδρα |
video, VCR | βίντεο, τό |
violent, driving (wind) | ἐξώστης |
violently, determinedly | ἐνεργῶς |
violet-coloured, purple | ἰοείδης |
voice, sound | φωνή, ἡ |
Voldemort (scaly death) | Φολιδομορτός |
waddling | σαῦλος |
wall | τειχίον, τό |
wall | τεῖχος, τό |
wall | τοῖχος, ὁ |
wall, hedge | αἱμασιά, ἡ |
wandering star, planet | ἀστὴρ πλανήτης |
was choosing (he) | ᾑρεῖτο |
water | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
wave | κῦμα, τό |
way of life; room, office | δίαιτα, ἡ |
we began | ἤρξαμεν |
we | ἡμεῖς |
weak | ἀσθενής |
weapon | ὅπλον, τό |
weasel, polecat, badger etc | γαλῆ, ἡ |
week | ἑβδομάς, ἡ |
weight | βάρος,τό |
well | εὖ |
well! hmmph! | εἶἑν |
well-armed | εὔοπλος |
well-directed | εὔστοχος |
went away see ἀποβαίνω | ἀπέβη |
went away; see ἀπέρχομα | ἀπῆλθε(ν) |
went through, explained (he) | διεξῄει |
went, came (he/she) | ἔβη |
wet | ὑγρός |
what is usual, normal | εἰωθός, τό |
what sort of, what? | ποῖος; |
what's been done, news | πεπραγμένα, τά |
what's to be done? | τί δραστέον; |
what's to prevent, why not | τί ἐμποδών |
when | ἥνικα |
when, after | ἐπειδή |
when, since | ἐπεί |
when, where | ἔνθα |
where to? | ποῖ; |
where | ὅπου |
where | οὗπερ |
where? | ποῦ; |
whether ... or | εἴτε...εἴτε |
who? what? why? | τίς, τίetc |
why | διὰ τί |
width | πλάτος, τό |
wig | φενάκη, ἡ |
wild, beast-like | θηριώδης |
willingly | ἑκουσίως |
wind | ἄνεμος, ὁ |
window | θυρίς, θυρίδος ἡ |
window | φωτάγωγος, ἡ |
wise, clever, intelligent, skilful | σοφός |
with difficulty, just about | μόλις |
with many storeys | πολύστεγος |
with the fist | πύξ |
with the teeth | ὀδάξ |
without danger, in safety | ἀκίνδυνος |
without feeling | ἀναίσθητος |
without thinking, unthinkingly | ἀπερισκέπτως |
wits, brain | φρένες, αἱ |
woman | γύναιον, τό |
woman, wife | γυνή, γυναικός, ἡ |
wonder | θαῦμα, τό |
wonderful (often ironic) | θαυμάσιος |
wood | ξύλον, τό |
wood, forest | ὕλη, ἡ |
wooden | ξύλινος |
woollen | ἐρεούς |
woolly | μαλλωτός |
word, account, reason | λόγος, ὁ |
word, speech | ῥῆμα,τό |
work, job | ἔργον, τό |
worthy | ἄξιος |
would, might | ἄν |
wound | τραῦμα, τό |
wow! | βομβάξ |
wrapped up with | συνεπτυγμένος |
wrapped | ἐσκεπασμένος |
wrapper, envelope | περιβολάδιον, τό |
wretched, miserable | τάλας, τάλαινα |
wrist | καρπός, ὁ |
year | ἔτος, τό |
yellow, brown, tawny | ξανθός |
yellowish | ὑπόξανθος |
yes | ναί |
yesterday | χθές |
yet, but, however | ἀτάρ |
you will be rained upon, get wet | ὑσθήσεσθε |
you would see | ἴδοις |
you would think | νομίζοις |
you | σύ, σέ |
you | ὑμεῖς |
young child, baby | νήπιος |
young man | νεανίας ὁ |
your | σός/P> |
your | σοῦ |
Zeus | Ζεῦς, Δίος |
zoological | ζωολογικός |