Maya Angelou, Insomniac (Μάγια Αγγέλου: Αγρύπνια, μετάφραση: Κρυσταλλία Κατσαρού) Insomniac Maya Angelou
There are some nights when sleep plays coy, aloof and disdainful. And all the wiles that I employ to win its service to my side are useless as wounded pride, and much more painful. | Αγρύπνια Μάγια Αγγέλου (μετάφραση: Κρυσταλλία Κατσαρού)
Είναι κι αυτές οι νύχτες που ο ύπνος με περιγελά ακατάδεχτος, απόμακρος ξεγλιστρά. Κι ό,τι τερτίπι κι αν σκεφτώ και ρίξω στο παιχνίδι, προσδοκώντας για έπαθλο τη συντροφιά του μόνο, πέφτει θαρρείς μες στο κενό σαν τον πληγωμένο μου εγωισμό κι αφήνει πίσω τόσο πόνο.
|
Βλέπε και:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=127004.0Ιndex of world poetry
« Last Edit: 26 Aug, 2011, 06:56:32 by Frederique »