breathe down someone's neck → γίνομαι στενός κορσές, παρακολουθώ στενά, έχω σε στενή παρακολούθηση, έχω από πίσω, έχω από κοντά, είμαι το άγρυπνο μάτι, δεν αφήνω σε χλωρό κλαρί, έχω από δίπλα, γίνομαι η σκιά, παρακολουθώ από κοντά, επιτηρώ στενά, έχω υπό στενή επιτήρηση, έχω υπό στενή παρακολούθηση, έχω σε στενό μαρκάρισμα, πιέζω, ασκώ πίεση, γίνομαι πιεστικός, είμαι οριακά, δεν έχω και πολλά χρονικά περιθώρια, απειλούμαι με επίθεση, απειλούμαι με δίωξη, είμαι πάνω από το κεφάλι κάποιου, στέκομαι ενοχλητικά πάνω από το κεφάλι κάποιου, στέκομαι σαν μπάστακας, παίρνω από κοντά, στριμώχνω

dimace · 9 · 1400

dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2058
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
breathe down someone's neck ακολουθώ σε απόσταση αναπνοής, απειλούμαι με δίωξη, απειλούμαι με επίθεση, ασκώ πίεση, γίνομαι η σκιά, γίνομαι πιεστικός, γίνομαι στενός κορσές, δεν αφήνω σε χλωρό κλαρί, δεν έχω και πολλά χρονικά περιθώρια, είμαι οριακά, είμαι πάνω από το κεφάλι κάποιου, είμαι το άγρυπνο μάτι, επιτηρώ στενά, έχω από δίπλα, έχω από κοντά, έχω από πίσω, έχω σε στενή παρακολούθηση, έχω σε στενό μαρκάρισμα, έχω υπό στενή επιτήρηση, έχω υπό στενή παρακολούθηση, κάθομαι σαν μπάστακας, κάθομαι σαν τον μπάστακα, παίρνω από κοντά, παρακολουθώ από κοντά, παρακολουθώ στενά, πιέζω, στέκομαι από πάνω σαν μπάστακας, στέκομαι από πάνω σαν τον μπάστακα, στέκομαι ενοχλητικά πάνω από το κεφάλι κάποιου, στέκομαι σαν μπάστακας, στέκομαι σαν τον μπάστακα, στήνομαι σαν μπάστακας, στον σβέρκο του, στο σβέρκο του, είμαι συνέχεια πάνω από κάποιον, είμαι συνέχεια πάνω από το κεφάλι κάποιου
« Last Edit: 22 Feb, 2022, 14:23:19 by spiros »
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 832676
    • Gender:Male
  • point d’amour
Κανένα από τα δύο:

To follow or supervise someone too closely, making it uncomfortable for them.
https://en.wiktionary.org/wiki/breathe_down_someone's_neck


Άρα:
γίνομαι στενός κορσές, παρακολουθώ στενά, έχω σε στενή παρακολούθηση, έχω από πίσω, έχω από κοντά, είμαι το άγρυπνο μάτι, δεν αφήνω σε χλωρό κλαρί, έχω από δίπλα, γίνομαι η σκιά, παρακολουθώ από κοντά, επιτηρώ στενά, έχω υπό στενή επιτήρηση, έχω υπό στενή παρακολούθηση, έχω σε στενό μαρκάρισμα

Arabic: please add this translation if you can
Armenian: գլխին կանգնել (glxin kangnel)
Chinese:
Mandarin: 緊盯著某人, 紧盯着某人 (jǐn dīng zhe mǒurén), 密切監視某人, 密切监视某人 (mìqiè jiānshì mǒurén)
Czech: stát někomu za zády
Dutch: iemand in zijn/haar nek hijgen
Finnish: hengittää jonkun niskaan
French: être sur le dos de quelqu'un, fliquer (fr)
German: jemandem im Nacken sitzen
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: a nyakában liheg
Italian: please add this translation if you can
Japanese: please add this translation if you can
Korean: please add this translation if you can
Portuguese: fungar no cangote
Russian: дыша́ть в спи́ну (dyšátʹ v spínu) (to breathe onto the back), стоя́ть над душо́й (ru) (stojátʹ nad dušój) (to stand over the soul)
Slovak: dýchať niekomu na krk
Spanish: tener a alguien en la mira
« Last Edit: 22 Feb, 2022, 14:22:12 by spiros »



dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2058
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
Thanks a lot. At least for the second (originally written) definition I have my objections (→ deadline????)

Take a look!

2. Fig. [for someone or something] to represent an approaching deadline. The project deadline is breathing down my neck. The due date for this paper is breathing down my neck. (Ref.at breathe down neck - Idioms - by the Free Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia.) I trust your opinion, but this time I searched it because it's something we're saying a lot in SA.
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.




spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 832676
    • Gender:Male
  • point d’amour
Thanks a lot. At least for the second (originally written) definition I have my objections (→
The project deadline is breathing down my neck

Ναι, αλλά η μετάφραση ήταν της παραδειγματικής φράσης συνολικά, όχι του ιδιωματισμού. Θα μπορούσαμε να προσθέσουμε τα «είμαι οριακά, δεν έχω και πολλά χρονικά περιθώρια».


dimace

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2058
    • Gender:Male
  • Dimitris Nawas
Πολύ σωστά! Μια φράση, που κυρίως ακούμε, όταν έχουμε χρέος στην τράπεζα, σε δυο τρεις μέρες πρέπει να πληρώσουμε, γιατί θα μας πάρουν το σπίτι ή το αυτοκίνητο και δεν έχουμε μία. (εγώ τουλάχιστον, έτσι την ήξερα...)  Ευχαριστώ για την υπομονή και τη αναλυτικότητά σου σε όλα τα υπό συζήτηση θέματα. Δε βοηθούν μόνο την άψογη οργάνωση και τεκμηρίωση του χώρου αλλά και τους χρήστες, που όλο και κάτι μαθαίνουν ή βελτιώνουν υπάρχουσες γνώσεις.
South Africa (1961-1994) presidents: Charles Swat, Jozua Naude, Jacobus Fouche, Johannes de Klerk, Nicolaas Diederichs, Marais Viljoen, Balthazar Vorster,  Pieter Botha, Chris Heunis, Frederik de Klerk.




spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 832676
    • Gender:Male
  • point d’amour

 

Search Tools