Θα ήθελα τη γνώμη σας σχετικά με την απόδοση του όρου
interaction. Ανάμεσα στα: «
διάδραση», «
διαντίδραση», «
αλληλεπίδραση» και «
αλληλόδραση» ποιο θα ήταν προτιμότερο να χρησιμοποιηθεί; Εκτός αν υπάρχει και κάτι άλλο.
Το συγκεκριμένο απόσπασμα το οποίο με ενδιαφέρει είναι το εξής:
In a market economy, the decisions about the allocation of resources are made by millions of individual firms and households, rather than by central planners. The basis of this interaction is that firms decide what to produce in response to the demands of the households. Τhe interaction between the firms and households takes place in the market, where prices and self-interest guide the decisions of consumers and producers, thereby regulating demand and supply. Ευχαριστώ πολύ-πολύ.
interactionThe situation or occurrence in which two or more objects or events act upon one another to produce a new effect; the effect resulting from such a situation or occurrence.
Be aware of interactions between different medications.
A conversation or exchange between people.
I enjoyed the interaction with a bunch of like-minded people.
interaction - WiktionaryAfrikaans: interaksie; Albanian: bashkëveprim; Armenian: փոխազդեցություն; Bulgarian: взаимодействие; Catalan: interacció; Chinese Mandarin: 相互作用; Czech: interakce; Danish: vekselvirkning, interaktion; Dutch: wisselwerking; Esperanto: interagado, interago; Finnish: vuorovaikutus, kanssakäyminen; French: interaction; Galician: interacción; Georgian: ინტერაქცია, ურთიერთქმედება, ურთიერთზეგავლენა, ურთიერთკავშირი; German: Interaktion; Greek: αλληλεπίδραση, διάδραση; Hebrew: יַחֲסֵי גּוֹמְלִין, אִינְטֶרְאַקְצְיָה; Hungarian: kölcsönhatás, interakció; Ido: interago; Irish: idirghníomhaíocht, idirghníomhú, idirghníomh, idirghníomhúchán, imghníomhú, idirfheidhm, imoibriú; Italian: interazione; Japanese: 相互作用; Korean: 상호작용; Latin: interaction; Latvian: mijiedarbība; Macedonian: заемоде́јство; Malay: saling tindak, interaksi; Maltese: interazzjoni; Maori: pāhekohekotanga; Norwegian Bokmål: interaksjon, samspill, vekselvirkning; Nynorsk: interaksjon, samspel; Polish: interakcja; Portuguese: interação; Romanian: interacțiune, interacționare; Russian: взаимоде́йствие; Scottish Gaelic: eadar-oibreachadh, eadar-obrachadh; Serbo-Croatian: interakcija; Spanish: interacción; Swedish: växelverkan; Tagalog: tambilos; Ukrainian: взаємоді́я
interaction - WiktionaryAfrikaans: interaksie; Albanian: bashkëveprim; Bulgarian: общуване; Catalan: interacció; Chinese Mandarin: 相互作用, 互動, 互动, 交流; Dutch: interactie; Finnish: keskustelu; French: interaction; Galician: interacción; Georgian: ინტერაქცია, ურთიერთობა; German: Interaktion; Greek: αλληλεπίδραση; Ancient Greek: ὁμιλία; Irish: caidreamh; Italian: interazione; Japanese: 相互作用; Korean: 상호작용; Macedonian: о́пштење; Maltese: interazzjoni; Maori: tauwhitiwhiti; Norwegian: interaksjon, samhandling; Portuguese: interação; Romanian: interacțiune; Russian: обще́ние; Serbo-Croatian: interakcija; Ukrainian: спілкува́ння
ar: تآثر; be: узаемадзеянне; bg: взаимодействие; cv: хире-хирĕç вăйăм; da: interaktion; de: Interaktion; en: interaction; eo: interago; es: la interacción; et: interaktsioon; fa: برهمکنش; fi: vuorovaikutus; fr: interaction; gl: interacción; he: אינטראקציה; hr: međudjelovanje; hu: kölcsönhatás; id: interaksi; io: interago; is: víxlverkun; it: interazione; ja: 相互作用; jv: interaksi; kk: өзара қимыл; ko: 상호작용; ky: өз ара аракет; ltg: mejveice; nl: interactie; pl: oddziaływanie; pt: interação; ru: взаимодействие; sk: vzájomné pôsobenie; sr: интеракција; sv: interaktion; th: อันตรกิริยา; uk: взаємодія; ur: تعامل; zh_yue: 互動