Μόνο τη σταχομαζώχτρα δεν έχουμε προτείνει εδώ μέσα.
Μα, είναι τόσο υπέροχη η φράση αυτή, πώς να μη μας ιντριγκάρει, Mr Nickel...
Η Σταχομαζώχτρα, φαντάζομαι με την έννοια της σταχυολογήτρας, και όχι της Σταχτοπούτας.
Μου θυμίζει, επίσης, η ενέργεια, την ανθολογία, αλλά αυτό έχει επικρατήσει για άλλα πράγματα...
Αν, Mavrodon, δε θέλεις να το αφήσεις μπρικολέρ, και αν η πολιτική της εταιρίας τείνει προς τη ''βατή'' μετάφραση, μήπως σου κάνει το ''πολυπολιτισμικός (εικαστικός) καλλιτέχνης που αντλεί τα υλικά του...'';