Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
»
SDL-Trados
(Moderator:
spiros
) »
Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Anastasia
·
15 ·
2542
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
on:
21 Oct, 2008, 01:05:43
Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving target
Μόλις τελείωσα τη μετάφραση ενός αρχείου σε tag editor και πήγα να το αποθηκεύσω με save target as και μου βγάζει το μήνυμα:
The spell checker does not support the current target language.
Το αποτέλεσμα είναι να ανοίγω τη σελίδα με Firefox και τα Ελληνικά να φαίνονται Κινέζικα! Τι συμβαίνει;;;;
«
Last Edit: 21 Oct, 2008, 01:34:48 by spiros
»
"Only Love can leave such a... Mark!"
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73949
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #1 on:
21 Oct, 2008, 01:10:17
Έχεις ενεργοποιήσει το spellchecker;
Κλείσε το Tag Editor αποθηκεύοντας το Bilingual αρχείο, κλείσε και το Word αν είναι ανοιχτό (έλεγξέ το καλού κακού από το Task Manager (Ctrl + Alt + Del), ξανάνοιξε το Tag Editor και δες αν είναι ενεργοποιημένο το Spellchecker.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #2 on:
21 Oct, 2008, 01:12:07
Στείλε το δίγλωσσο αρχείο σε μένα να δω.
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #3 on:
21 Oct, 2008, 01:13:44
Είναι ενεργοποιημένο.
Σου το στέλνω, Σπύρο.
Ευχαριστώ.
"Only Love can leave such a... Mark!"
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73949
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #4 on:
21 Oct, 2008, 01:14:40
Το πιθανότερο είναι ότι υπήρχε κάτι άλλο ανοιχτό που το εμπόδισε να δουλέψει σωστά. Ξαναδοκίμασέ το κι εσύ η ίδια κλείνοντας όλα τα άλλα προγράμματα.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #5 on:
21 Oct, 2008, 01:17:01
Μα δεν κατάλαβες, το πρόβλημά της δεν είναι ότι δεν μπορεί να κάνει ορθογραφικό έλεγχο, αλλά ότι όταν πάει να αποθηκεύσει το αρχείο της βγαίνει κινέζικα...
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #6 on:
21 Oct, 2008, 01:19:06
Ναι, δεν μου αποθηκεύει στο clean αρχείο τα Ελληνικά και δεν καταλαβαίνω γιατί. Τα έκλεισα όλα και πάλι το ίδιο.
"Only Love can leave such a... Mark!"
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73949
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #7 on:
21 Oct, 2008, 01:22:33
Σπύρο, το πήρες το αρχείο; Και σ' εσένα τα ίδια κάνει; Αρχείο xml είναι;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #8 on:
21 Oct, 2008, 01:26:12
Μια χαρά παίζει σε μένα.
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #9 on:
21 Oct, 2008, 01:30:59
Εγώ είμαι η προβληματική!
Λέτε να παίζει μια χαρά και στον πελάτη;
"Only Love can leave such a... Mark!"
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
854577
Gender:
Male
point d’amour
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #10 on:
21 Oct, 2008, 01:32:45
Ω, ναι.
LSJ.gr — Look up Multiple Greek, Ancient Greek and Latin dictionaries
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73949
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Re: Spell checker σε tag editor
Reply #11 on:
21 Oct, 2008, 01:34:00
Θαρρώ πως πρέπει να κάνω σύντομα μια επίσκεψη στον Ανάστο.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Reply #12 on:
21 Oct, 2008, 01:38:38
Quote from: spiros on 21 Oct, 2008, 01:32:45
Ω, ναι.
Ελπίζω να μη είναι απάντηση στο αν είμαι προβληματική, αλλά στο ότι ο πελάτης δεν έχει πρόβλημα! ;-)))
Quote from: wings on 21 Oct, 2008, 01:34:00
Θαρρώ πως πρέπει να κάνω σύντομα μια επίσκεψη στον Ανάστο.
Έχω καφέ, ωραιότατο καναπέ, πολλά περίεργα τασάκια, τη Μάγια και το Θωμά!
"Only Love can leave such a... Mark!"
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73949
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Re: Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Reply #13 on:
21 Oct, 2008, 01:41:24
Ναι, αλλά μόνο την ηλικία της Μάγιας σου μας λες. Για τον Θωμά άχνα δεν βγάζεις. :Ρ
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Reply #14 on:
21 Oct, 2008, 01:49:26
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Κρύβε λόγια, παιδάκι μου!!! ;-)
Παιδιά, χίλια ευχαριστώ για την άμεση ανταπόκριση και βοήθεια. ;-)
"Only Love can leave such a... Mark!"
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Resources, Technical Assistance and Technology News
»
Translator resources
»
CAT Tools Tips and Assistance
»
SDL-Trados
(Moderator:
spiros
) »
Trados TagEditor error: "The spell checker does not support the current target language" when saving as target
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?