Great Birnam Wood → δάσος του Μπέρναμ (Χειμωνάς), του Μπέρναμ το μεγάλο δάσος (Ρώτας)
Καλησπέρα,
Μπορεί κάποιος/α που έχει εύκαιρο τον Μάκβεθ του Ρώτα να μου πει πως ακριβώς έχει μεταφράσει το Great Birnam Wood; Ξέρω πως ο Χειμωνάς, τουλάχιστον, αποδίδει "δάσος του Μπέρναμ" αλλά έχω την εντύπωση πως ο Ρώτας μπορεί να το έχει αλλιώς, και χρειάζομαι τη δική του βερσιόν.
Ευχαριστώ :)