Indian giver → ο δωρίζων μετ' επιστροφής | ό,τι δίνει με το ένα χέρι, το παίρνει πίσω με το άλλο | Γιάννης κερνάει, Γιάννης πίνει

Guest · 18 · 4103

  • Guest
αυτός που δίνει αλλά μετά το παίρνει ή το ζητάει πίσω.

Εχουμε εμείς τίποτα τέτοιο, ή είμαστε μόνο χουβαρντάδες ως λαός;
« Last Edit: 05 Jun, 2022, 15:00:06 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Μαρία, κάνε μας τη χάρη και δώσε μας την πρότασή σου μήπως και σοφιστούμε κάτι περιφραστικό που να ταιριάζει, γιατί ακριβές αντίστοιχο δεν νομίζω να έχουμε.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
αυτός που δίνει αλλά μετά το παίρνει ή το ζητάει πίσω.

Εχουμε εμείς τίποτα τέτοιο, ή είμαστε μόνο χουβαρντάδες ως λαός;


Μπα, εμείς μάλλον δεν δίνουμε τίποτε για να μη βάνουμε και σκοτούρες στο κεφάλι μας και τρέχουμε να τα πάρουμε πίσω.

Δώσε, βρε Μαρία, πρόταση ολόκληρη - άντε μην αρπάξω το μαστίγιο.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)




banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Μ' αρέσει αυτό. Σε άλλη εποχή ή επί Μποστ, θα λέγαμε "Ο δωρίζων μετ' επιστροφής" (κατά το "ο πωλών επί πιστώσει").


Πρωτέαs

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1728
  • Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
Είμαι σίγουρη ότι υπάρχει μια παροιμιώδης έκφραση, αλλά προς το παρόν προτείνω το "δώρον άδωρον"!!!
Αν κρίνω δηλαδή από την εξήγηση που δίνει η wikipedia για το indian giver.....

Μακάρι να θυμηθώ την παροιμία, είναι πολύ ωραία......
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο. σα(ρε)μάλι

14.   Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
To "δώρον άδωρον" είναι η ανώφελη προσφορά, οπότε δεν ταιριάζει.

Ως προς την παροιμία, είχαμε πει προ ημερών εκείνο το "ό,τι δίνει με το ένα χέρι, το παίρνει πίσω με το άλλο". Μήπως εννοείς αυτή;


Πρωτέαs

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1728
  • Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
ΝΑΙ !!!!! ΑΥΤΗΝ!!!!
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο. σα(ρε)μάλι

14.   Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Σε επίπεδο απλού επιθέτου, ο ματζίρης.
Ιδού τρανό παράδειγμα στο Γκουγκλ :-} :
Αν είσαι τόσο ματζίρης ώστε να θέλεις μία δραχμή πίσω για κάθε δραχμή που δίνεις, μη δίνεις εξαρχής.




Πρωτέαs

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1728
  • Χορέψετε, χορέψετε, παπούτσια μη λυπάστε!
"Φειδωλός στα αναγκαία και στα περιττά περίσσιος" ;;;;

κάπου κοντά δεν είναι κι αυτή?
« Last Edit: 13 Sep, 2007, 01:17:10 by Πρωτέαs »
Το ότι κάποιοι ζουν στον ίδιο χώρο, δεν σημαίνει ότι ζουν και στον ίδιο χρόνο ή τουλάχιστον ότι βιώνουν τον χρόνο με τον ίδιο τρόπο. Αυτό δεν κάνει τον κόσμο χειρότερο, απλώς πιο πολύπλοκο. σα(ρε)μάλι

14.   Ναι, βεβαίως. Σων, φέρε τα λεφτά του Ανθόνιο.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 73947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

  • Guest
Πολύ καθυστερημένη απόκριση...
Ωστόσο, να την.

Από ταινία, ο οικοδεσπότης εκνευρίζεται με τα λεγόμενα του επισκέπτη του και του λέει να του δώσει πίσω το ποτό που του προσέφερε. Ο επισκέπτης, θιγμένος, απαντά αποκαλώντας τον Indian giver.
Η περίφραση δεν με παίρνει λόγω χρόνου και η απόδοση που επιλέχτηκε μάλλον δεν εκφράζει το πνεύμα του διαλόγου.

Αυτό το ματζίρης ετυμολογικά πού μας πάει;
« Last Edit: 18 Jun, 2006, 18:38:43 by nickel »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
ΛΚΝ:
ματζίρης ο [madzíris] θηλ. ματζίρισσα [madzírisa]: (προφ.) ο τσιγκούνης ή ο κακομοίρης. [τουρκ. muhacir -ης (από τα αραβ.) 'πρόσφυγας΄ με αποφυγή της χασμ.· ματζίρ(ης) -ισσα]

Όμοιο και "ο καρμίρης". Ο "τσιφούτης", που το χρησιμοποιούσαν για τους Εβραίους, έχει επίσης τη ρατσιστική χροιά του Indian giver.

τσιφούτης ο [tsifútis] θηλ. τσιφούτα [tsifúta] O25α & τσιφούτισσα [tsifútisa]: (οικ.) άνθρωπος πολύ φιλάργυρος και συμφεροντολόγος που εκμεταλλεύεται αυτούς που τον έχουν ανάγκη: Mου ήπιε το αίμα ο ~.  [τουρκ. çιfιt (αρχική σημ.: `Εβραίος΄), διαλεκτ. çifut -ης· τσιφούτ(ης) -α, -ισσα]

« Last Edit: 18 Jun, 2006, 18:45:50 by nickel »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male

 

Search Tools