Τώρα που ξαναβλέπω την ταινία, είδα ξαφνικά μια άλλη οπτική για τους στίχους.
Συγκεκριμένα, (αν θυμάσαι, Έλενα, από την ταινία), ο πρωταγωνιστής αρχικά εμφανίζεται να έχει ομοφυλοφιλικές σχέσεις. Δεν ξέρουμε αν τώρα είναι η πρώτη φορά που κάνει σχέση με γυναίκα, είναι πιθανό, όμως.
Είναι ένας άγγελος που αλλάζει.
Αυτή καταφέρνει να του ξυπνήσει μέσα του τον άντρα.
Ξετρυπώνει τον άντρα από μέσα του (Déloge l'homme en lui).
Κουλουριάζεται μέσα του (se love-t-elle en lui).
S'échange-t-il d'aile en elle -→ Ο άγγελος αλλάζει τα φτερά του.
Un homme sombre change en elle -→ Ένας άντρας σκυθρωπός (ή μήπως σκοτεινός;) αλλάζει εξαιτίας της.
Τα επαναλαμβανόμενα en lui και en elle είναι λίγο ζόρικο να αποδοθούν. "Σ' αυτόν" και "σ' αυτήν", με την έννοια ότι είναι αυτά που προκαλεί ο ένας στον άλλον: τα αποτελέσματα της σχέσης τους.
Βέβαια, ο τύπος συνεχίζει και τις ομοφυλοφιλικές σχέσεις. Άρα δημιουργείται ένα τέλειο μείγμα (Parfait mélange) αρσενικού-θηλυκού. Oπότε, το sexe d'un ange μπορεί να σημαίνει "φύλο αγγέλου", δηλαδή χωρίς φύλo ή ερμαφρόδιτο πλάσμα.