mois entame payant et non remboursable → το τμήμα μηνός θα λογίζεται ως ακέραιος μήνας

Guest · 9 · 3441

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Tout mois entamé est dû dans sa totalité.
Chaque mois entamé compte pour entier.


Είναι ο μη ολόκληρος μήνας. Αλλά δεν θυμάμαι τη νομική διατύπωση.
« Last Edit: 14 May, 2006, 17:08:52 by nickel »




banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Όχι σύμφωνα με τα παραδείγματα. Entamer είναι "κόβω" και είναι ο μήνας που δεν συμπληρώθηκε. Μπορεί να είναι ο τρέχων ή ο τελευταίος, αλλά πρέπει να πούμε κάτι σαν το "μη ολόκληρος", "μη ακέραιος". Βοηθήστε, δεν μου έρχεται.



dinomachi

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 628
    • Gender:Female
  • The word is not enough...
Μα, ο όρος "τρέχων" περικλείει αυτές τις έννοιες, Νίκο.


Δ.Δ.

(Μη ζορίζεσαι, μη μας πάθεις και τίποτα...)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Πας φροντιστήριο και σου λένε ότι θα πληρώσεις ολόκληρο και το μήνα που έκανες μισό. Δεν μπορείς να πεις και τον τρέχοντα μήνα (le mois en cours). Τρέχων μήνας είναι μόνο ο Μάιος (τώρα).


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Να μια αντίστοιχη διατύπωση από το διαδίκτυο:
Διευκρινίζεται ότι τμήμα μηνός θα λογίζεται ως ακέραιος μήνας.


  • Guest
να μην αισθάνομαι άσχημα που ρώτησα τότε, αφού κόλλησε μέχρι κι ο θειός! Το πιο σπαστικό είναι να το έχεις κατανοήσει, να είναι στο μυαλό σου και να μην σου έρχεται με τίποτα, μα με τίποτα η διατύπωση.

Ευχαριστώ πολύ και θέλω να ελπίζω ότι κάπου εδώ τελείωσαν οι απορίες μου με αυτό το κείμενο.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
θέλω να ελπίζω ότι κάπου εδώ τελείωσαν οι απορίες μου με αυτό το κείμενο.

Ναι, κι εγώ. Τα γαλλικά είναι ο εφιάλτης που με καταδιώκει από τα παιδικά μου χρόνια!


 

Search Tools