Translation - Μετάφραση
Translation Assistance => Other language pairs => Greek→French Translation Forum => Topic started by: iogo on 09 May, 2011, 18:04:41
-
αν δεν έχει ψωμί ο λαός, ας φάει παντεσπάνι (http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&source=hp&q=%CE%B1%CF%82+%CF%86%CE%B1%CE%BD%CE%B5+%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%83%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%B9&aq=&aqi=&aql=&oq=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=381a3d73b799c2c) → s'ils n'ont plus de pain, qu'ils mangent de la brioche (https://fr.wikipedia.org/wiki/Qu%27ils_mangent_de_la_brioche_!)
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=153962.0