Translation - Μετάφραση

Translation Assistance => Other language pairs => English→Italian Translation Forum => Topic started by: iogo on 19 Nov, 2011, 10:07:32

Title: strappado → tratto di corda
Post by: iogo on 19 Nov, 2011, 10:07:32
strappadotratto di corda



Strappado is a form of torture in which the victim's hands are first tied behind their back and suspended in the air by means of a rope attached to wrists, which most likely dislocates both arms. Weights may be added to the body to intensify the effect and increase the pain.
Other names for strappado include "reverse hanging" and "Palestinian hanging", although this last name may be a misnomer, because human rights groups do not believe that the technique is used by either Israel or the Palestinian Authority. It is best known for its use in the torture chambers of the medieval Inquisition.
https://en.wikipedia.org/wiki/Strappado


Il tratto di corda è una pena corporale in uso fino all'Ottocento.
Di uso diffuso, data la semplicità della procedura. Consisteva nel legare con una lunga corda i polsi del reo dietro la schiena e poi nell'issare il corpo per mezzo di una carrucola. Il peso del corpo veniva così a gravare tutto sulle giunture delle spalle, e per aggravarne gli effetti la corda veniva ripetutamente allentata di colpo per un certo tratto e bloccata; la gravità sul peso del corpo provocava la slogatura delle braccia all'altezza dell'articolazione delle spalle.  https://it.wikipedia.org/wiki/Tratto_di_corda