Translation - Μετάφραση

Favourite texts, movies, lyrics, quotations, recipes => Favourite Poetry => Favourite Music and Lyrics => Poetry of Thessaloniki => Topic started by: wings on 13 Jul, 2007, 21:14:53

Title: Θεόκλητος Καριπίδης
Post by: wings on 13 Jul, 2007, 21:14:53
Θεόκλητος Καριπίδης (1926-1975)

(https://www.translatum.gr/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-pRqfaQVCDhc%2FTxPeEnvIqYI%2FAAAAAAAAvrU%2FXmd3YFhJ8sk%2Fs400%2FSMALL_%25257E1.JPG&hash=a8b6f1fb9ad1021f67393147604380047c83e2ec)

[Πηγή για τη φωτογραφία: Ο ερευνητής της Βέροιας (http://lefobserver.blogspot.gr/2012_01_01_archive.html)]

Γεννήθηκε το 1926 στο Πευκόδασος του Κιλκίς. Ως έφηβος οργανώθηκε στην ΕΠΟΝ προσφέροντας τις υπηρεσίες του στο Κίνημα. Μετά την Κατοχή ήρθε στη Θεσσαλονίκη κυνηγημένος και εγκαταστάθηκε στην Πολίχνη ασκώντας το επάγγελμα του επιπλοποιού. Εκλέχτηκε δημοτικός σύμβουλος και αργότερα Δήμαρχος Πολίχνης. Η Χούντα τον βρήκε στο εξωτερικό να δηλώνει ενεργά την αντίθεση του στο δικτατορικό καθεστώς. Πέθανε στη Θεσσαλονίκη στις 16 Ιανουαρίου του 1975.

Ποιητικές συλλογές:
«Πίνακας», 1961
«Νυν και αεί», 1963
«Επιστροφή», 1970
«Ποιήματα, επιλογή από το έργο του Θεόκλητου Καριπίδη», 1992

Ποιήματα δημοσιευμένα στο Translatum:


[ Επιστροφή στο ευρετήριο της ανθολογίας «Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα» (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=9084.0) ]
Title: Re: Θεόκλητος Καριπίδης
Post by: wings on 06 Apr, 2008, 15:44:04
Θα πρέπει να υπογραμμίσω ότι ως πηγή μου για τις δημοσιεύσεις ποιημάτων του Θεόκλητου Καριπίδη χρησιμοποιώ το βιβλίο «Επιλογή από το έργο του Θεόκλητου Καριπίδη».

Αντιγράφω από τις τελευταίες σελίδες του βιβλίου τις σχετικές πληροφορίες που χρήζουν ιδιαίτερης μνείας:


Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΘΕΟΚΛΗΤΟΥ ΚΑΡΙΠΙΔΗ
ΤΥΠΩΘΗΚΕ ΤΟΝ ΑΠΡΙΛΙΟ ΤΟΥ 1992 ΣΤΟ ΛΙΘΟΓΡΑΦΕΙΟ ΤΟΥ ΚΕ.Θ.Ε.Α.
(ΚΕΝΤΡΟ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΕΝΩΝ ΑΤΟΜΩΝ)
ΑΠ' ΑΦΟΡΜΗ ΤΟ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ
ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΣΤΗ ΜΟΝΗ ΛΑΖΑΡΙΣΤΩΝ (8.5.1992)
ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΣΤΑΥΡΟΥΠΟΛΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ.

Την έκδοση επιμελήθηκαν οι «δικοί»* μας ποιητές Πρόδρομος Χ. Μάρκογλου και Μάρκος Μέσκος.

Το 1978 είχε κυκλοφορήσει η Συγκεντρωτική έκδοση «ΘΕΟΚΛΗΤΟΣ ΚΑΡΙΠΙΔΗΣ» με επιμέλεια του επίσης «δικού»* μας ποιητή Στέργιου Βαλιούλη.

* Ποιητές της ανθολογίας μας
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Υιός Θεού
Post by: wings on 23 Apr, 2008, 22:15:34
Θεόκλητος Καριπίδης, Υιός Θεού

Τα χαράματα
κατέβαινε στο λιμάνι
παίζοντας μέσα στα δάχτυλά του
μια μαργαρίτα.

Κάθονταν στον ίδιο πάγκο
κι έριχνε τα μάτια του
μέσα στα κύματα.

Το βράδυ τα έβγαζε μουσκεμένα
τα σήκωνε με όλο τους το βάρος
κι ανηφόριζε
προς το θλιμμένο φεγγάρι.

Τα κύματα εξακολουθούν να κουβαλάνε
τα καράβια.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Προσμονή
Post by: wings on 23 Jun, 2008, 16:57:29
Θεόκλητος Καριπίδης, Προσμονή

Περιμένω
σαν ένα παρθένο βιβλίο
τις σελίδες μου ν’ ανοίξεις
εσύ.

Περιμένω
εσένα δεμένο μου βουνό
της κορυφής σου το πανύψηλο έλατο
του ουρανού μου να γίνει σκεπή
και περιμένω
και περιμένω...

Περιμένω
σαν του γιαλού τον ήσυχο ύπνο
που προσμένει το μαρτιάτικο ποτάμι.

Αγαπημένε μου
περιμένω
καθώς το φεγγάρι τον κατακτητή.
Εγώ περιμένω
μα του καθρέφτη μου η στιλπνή επιφάνεια
άρχισε να σκάει
σε γραμμές
γραμμές
σαν της σκλάβας τις φτέρνες.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (1)
Post by: wings on 14 Jul, 2008, 20:56:24
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (1)

Ήταν
ένα πουλί
ένα κλαδί
κι εγώ.
Το πουλί θρηνούσε τον χαμό
το κλαδί σήκωνε το βάρος
κι εγώ χάζευα την απόσταση.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (3)
Post by: wings on 03 Oct, 2008, 14:41:49
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (3)

Νύχτες και νύχτες
βαδίζαμε
εγώ
το φεγγάρι
και η σκιά μου.
Όταν άρχισε να χαράζει
το φεγγάρι και η σκιά μου
χάθηκαν.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Κουαρτέτο (I)
Post by: wings on 03 Dec, 2008, 18:12:28
Θεόκλητος Καριπίδης, Κουαρτέτο

I


Η γειτονιά μου,
ένα σοκάκι στενό
στην άκρη του κόσμου.
Τα βράδια
κατεβαίνει ο ουρανός
γεμάτος σύννεφα και
θαμπώνει το φως του γκαζιού.
Οι γωνιές γεμίζουν
καύκαλα και οστά
που χτυπάνε το κατώφλι μου
και φωνάζουν τ’ όνομά μου.

Από τη συλλογή Νυν και αεί (1963)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Υποδομή
Post by: wings on 30 Dec, 2008, 21:32:41
Θεόκλητος Καριπίδης, Υποδομή

Της γενιάς μας η υποδομή
Είναι τα παιδιά που χάθηκαν
Πέρα απ’ τις πεδιάδες
Με τον ήλιο στους φράχτες μας
Κι ο θάνατος ήτανε αδελφός
Τούτη η υποδομή κράτησε χρόνια
Πέρασε καιρός
Δούλεψαν μαστόροι
Παραγιοί
Σμίλη τη σμίλη πέτρα πελεκητή
Ακρόλιθοι ασήκωτοι
Αιώνες
Πέρασαν λιμοί
Αγέρηδες
Βοριάδες
Βδομάδες να ανασάνει ο χαλασμός
Αναπαμό δε γεύτηκεν ο τόπος
Ξανά στο κάρβουνο στ’ αμόνι και στο νερό
Να δέσει τ’ ατσάλι να το ρίξουνε στο διάζωμα
Μα ο χαλασμός κατάρα του τόπου
Γεμάτος μελτέμια
Μήτε καράβια να κινηθούνε μήτε άνθρωποι.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Το πιστό φεγγάρι
Post by: wings on 20 Apr, 2009, 23:14:10
Θεόκλητος Καριπίδης, Το πιστό φεγγάρι

Απόψε το φεγγάρι
δεν λογάριασε τίποτα,
κομμάτιασε τα αγκαθωτά σύρματα
κι ακούμπησε με την πλάτη
στο κελί μας.
 
Σταύρωσε τα πόδια όρθιο
άναψε από το βαθύ σκοτάδι το τσιγάρο του
και ύψωσε τη γροθιά του στον ουρανό.
 
(Εμείς
κάθε βράδυ μανταλώναμε
τη σιδερένια πόρτα μας
με τις ξεθωριασμένες φωτογραφίες
των ματιών μας).
 
Ύστερα
μέριασε την άδεια μας χύτρα
και ξάπλωσε στον κόρφο μας
να ζεσταθεί
 
Έξω
το θερμόμετρο έδειχνε
κάτω του μηδενός.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Πρώτη αγάπη
Post by: wings on 13 May, 2009, 23:00:55
Θεόκλητος Καριπίδης, Πρώτη αγάπη

Πέντε σύντροφοι
Και μια λάμπα πετρελαίου.
 
Στο παράθυρο κολλημένες εφημερίδες.
Διάβασαν το δελτίο ειδήσεων
στρίψανε τσιγάρο
και σκύψανε πάνω στο χάρτη
με τα μολύβια τους.
Τράβηξαν γραμμές
πάνω σε δρόμους, σε γεφύρια...
Κι όταν το σκοτάδι
άρχισε ν’ ανοίγει ρωγμές
σβήσανε τη λάμπα και φύγανε.
 
Ο νεολαίος
με το κοντομάνικο πουκάμισο
πήρε καταπόδι την αυγή
και της ψιθύριζε λόγια αγάπης.

Από τη συλλογή Νυν και αεί (1963)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Αμφίβολη πορεία
Post by: wings on 03 Jun, 2009, 22:16:13
Θεόκλητος Καριπίδης, Αμφίβολη πορεία

Έκλεισα τον κύκλο των αναζητήσεων
Τώρα μπορώ να σας μιλήσω
Η χρυσαφένια θάλασσα
Με μια βάρκα και δυο κουπιά
Παραμένει πρόκληση
Η αρχή ένας δρόμος άγνωστος
Η επιστροφή οδυνηρή
Με πληγωμένη χείλη γεύτηκα την αλμύρα
Η αλήθεια δεν προφταίνει τη σιωπή
Κι η σιωπή πλασματική
Κάθε ενέργεια μια αμφίβολη πορεία
Εκτός από την πορεία των απλών ανθρώπων.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (4)
Post by: wings on 08 Jul, 2009, 01:22:20
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (4)

Όλα σε γραμμές απλές
η ζωή
ο θάνατος
ο ήλιος.
Όλα σε γραμμές απλές
ο έρωτας
το ξίφος
η δειλία.
Όλα σε γραμμές απλές.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (8)
Post by: wings on 26 Sep, 2009, 14:26:27
Αχ να σε δω (Ορφέας Περίδης, Μ. Κανά, Λ. Καλημέρη) - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=bptW75yFZqA)

Ορφέας Περίδης: Αχ, να σε δω (με τον Ορφέα Περίδη, τη Λιζέτα Καλημέρη και τη Μελίνα Κανά)
(πρώτη εκτέλεση από τον Ορφέα Περίδη στο δίσκο του Καλή σου μέρα αν ξυπνάς (1996))


Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (8)

Ένα πρωί
ξεχάστηκε ο ήλιος.
Ξεθάρρεψαν οι δικαστές και σήκωσαν τα μέτωπα ψηλά.
Οι άνθρωποι
θυμήθηκαν τον όρκο τους
και άνοιξαν μια χαραμάδα
στον ουρανό.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Αποτσίγαρα
Post by: wings on 10 Jan, 2010, 15:03:33
Γερνάς και σκοτεινιάζει - Βασίλης Παπακωνσταντίνου - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=UrWuoyFRq74)

Μάνος Λοΐζος & Τάσος Λειβαδίτης, Γερνάς και σκοτεινιάζει
(τραγούδι: Βασίλης Παπακωνσταντίνου / δίσκος: Για μια μέρα ζωής (1980))


Θεόκλητος Καριπίδης, Αποτσίγαρα

Αυτά τα αποτσίγαρα
θα με προδώσουν.
Χαράζει.
Μπορεί να με ζητήσουνε.
Θα πουν∙
«Είχατε συνεδρίαση.
Πού είναι οι άλλοι;
Τι λέγατε;»
Τι να τους πω...
Τόσα αποτσίγαρα σβησμένα.
Να πω
Πως ήρθατε ένας-ένας
Και μιλήσαμε για τα δεκαεφτά μας χρόνια;
Να πω
Πως στην πρώτη μάχη
Δεν είχαμε όπλα οι μισοί;
Κι αν τους τα πω όλα
Κι ακόμα
Κι αν σας ονοματίσω έναν-έναν
Θα πουν∙
«Όλοι αυτοί
Είναι νεκροί».
Και θα με πληγώσουν!

Από τη συλλογή Νυν και αεί (1963)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Η αγάπη
Post by: wings on 17 Mar, 2010, 20:56:55
Γιώργος Νταλάρας - Κόκκινο Τριαντάφυλλο - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=ki5EWGSrgIo)

Μίκης Θεοδωράκης, Κόκκινο τριαντάφυλλο
(τραγούδι: Γιώργος Νταλάρας / δίσκος 45 στροφών του 1976)

 
Θεόκλητος Καριπίδης, Η αγάπη

Δεκαεφτά χρονώ
Μαύρα μαλλιά ριγμένα στο πρόσωπο
Η αγάπη ένα κόκκινο τριαντάφυλλο
Η αρκούδα με το διστακτικό της βήμα
Ακολουθεί τις αλυσίδες της
Χορεύει στους δρόμους των ανθρώπων
Για μια κόρα ψωμί
Γλυκιά ζωή
Η αγάπη ένα κόκκινο τριαντάφυλλο

Τούτος ο Βράχος με κρατά
Μ' όλο το βάρος τής σιωπής του
Τ’ αστέρι μακριά
Κι η αγάπη ένα κόκκινο τριαντάφυλλο.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Με τους φίλους
Post by: wings on 24 Jun, 2010, 21:47:01
Η ΒΑΡΚΑ ΤΟΥ ΚΑΜΠΟΥΡΗ ΑΝΤΡΕΑ- ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΜΠΙΘΙΚΩΤΣΗΣ - YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=JtcMR_c2tJY)

Κώστας Βάρναλης & Μίκης Θεοδωράκης, Η μπαλάντα του Αντρίκου (http://thepoetsiloved.wordpress.com/2010/06/02/%CE%B7-%CE%BC%CF%80%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BD%CF%84%CE%B1-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%B1%CE%BD%CF%84%CF%81%CE%AF%CE%BA%CE%BF%CF%85-%CE%BA%CF%8E%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%82-%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%BD%CE%B1%CE%BB/)
(τραγούδι: Γρηγόρης Μπιθικώτσης / δίσκος: Πολιτεία Β' (1964)


Θεόκλητος Καριπίδης, Με τους φίλους

Έφυγε κι αυτό το καλοκαίρι
παίρνοντας μαζί του τον ήλιο,
τα μάτια μας.
Το νησί μας,
ένα μαύρο σύννεφο,
μιλάει στα καράβια
που ταξιδεύουν και χάνονται
σαν το καλοκαίρι.
Μαζί μας
κάτω από την ίδια μέρα
ξαγρυπνά ο χρόνος
και μας χαϊδεύει τα μαλλιά
και μας πλένει το πρόσωπο.
Κι εμείς
από τα πλεχτά φράγματα
χαιρετάμε το καλοκαίρι...
Το άλλο καλοκαίρι.

Από τη συλλογή Νυν και αεί (1963)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Να γιατί βρίσκομαι στο κενό
Post by: wings on 21 Nov, 2010, 13:47:44
https://www.youtube.com/watch?v=TXMeCkvf1y8

Απόστολος Καλδάρας: Τραγούδα, καμηλιέρη
(τραγούδι: Στέλιος Καζαντζίδης & Μαρινέλλα / δίσκος: 30 χρόνια Καλδάρας, Νο 2 (1983))


Θεόκλητος Καριπίδης, Να γιατί βρίσκομαι στο κενό

[Ενότητα Σπουδές]

Όλα τέλειωσαν
χωρίς καμιάν ελπίδα
κι η στάχτη των στίχων μου
απλώθηκε παντού
Βάδιζα αλόγιστα στην έρημο
μ’ ατελεύτητο πάθος
ανάμεσα τους καμηλιέρηδες
που έχουν οδηγό τον ίδιο πάντα δρόμο
κι ελπίδα την επιστροφή
 
Ακολουθώ την καρδιά μου
Να γιατί βρίσκομαι στο κενό.

Από την Επιλογή από το έργο του Θεόκλητου Καριπίδη (1992)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Χρονικό
Post by: wings on 17 May, 2011, 15:59:27
https://www.youtube.com/watch?v=wrV0FCz50yY

Οδυσσέας Ελύτης & Μίκης Θεοδωράκης, Ναοί στο σχήμα τ’ ουρανού (https://thepoetsiloved.wordpress.com/2011/10/30/odysseas-elytis-naoi-stos-schima-t-ouranou-mikis-theodorakis-theodoros-dimitrief-to-axion-esti-%CE%BD%CE%B1%CE%BF%CE%AF-%CF%83%CF%84%CE%BF-%CF%83%CF%87%CE%AE%CE%BC%CE%B1-%CF%84-%CE%BF%CF%85/)
(τραγούδι: Θεόδωρος Δημήτριεφ & Μικτή Χορωδία Θάλειας Βυζαντίου / δίσκος: Το άξιον εστί (1964)


Θεόκλητος Καριπίδης, Χρονικό

Στην πολιτεία μας απλώθηκε η σιωπή
Όπως στα οστά ενός αλόγου
Που το εγκατέλειψαν οι γυπαετοί
Στο άνερο ρέμα με τα φίδια
Και κάθε παράθυρο κλειστό
Με δύο ξιφολόγχες χιαστί
Μέσα παγωνιά
Κι έξω κατεδαφίζουν τον ουρανό
 
Και ήμασταν έφηβοι κι ωραίοι
Και τα σγουρά μας τα μαλλιά
Μας σκέπαζαν το μέτωπο.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Απάντηση
Post by: wings on 26 Oct, 2013, 16:42:09
Θεόκλητος Καριπίδης, Απάντηση

«Το θέμα είναι τώρα τι λες (https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=6781.msg109766#msg109766)»
Μανόλης Αναγνωστάκης

Την ιστορία μας δεν θα την αναφέρει κανείς
Δε θέλουν να τη γνωρίζουν
Και τούτο το βάρος ας το επωμισθούμε
Η πλήρωσις αποκαλύπτει το πρόσωπο
Ο χρόνος στοιχείο φθοράς
Πέρασε ο καιρός για μάθηση
Ανάμεσα σε τούβλα και ασβέστη
Υψώθηκαν τα τείχη σε ύψη αλόγιστα
Πορευόμεθα με το παρελθόν
Κι η πολιτεία χωρίς ουρανό
Καθρεφτίζεται στο άπειρό του χάος

Φίλε Ποιητή
Μιλήσαμε για μέρες ηρωικές
Διακηρύξαμε ιδανικά
Δε μας κατάλαβαν
Αυτό ήταν.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Επιστροφή
Post by: wings on 31 Dec, 2014, 17:44:33
Θεόκλητος Καριπίδης, Επιστροφή

Έτσι, φτάσαμε ως εδώ
Η Θεομηνία μας ακολούθησε παντού
Όσοι απόμειναν, απόμειναν άστεγοι
Αναλογίζονται σκεπτικοί
Ερευνούν τον χώρο που κινούνται
Είναι αργά για επιστροφή
Βρέχει ασταμάτητα
Μουντός ο ουρανός
Ούτε Ανατολή ούτε Δύση
Στις πυξίδες μας δεν τρέφουμε εμπιστοσύνη
Πάντα μας έριχναν κόντρα στον τυφώνα.

Από τη συλλογή Επιστροφή (1970)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (5)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:41:12
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (5)

Αδελφέ μου
η φυλακή
δεν είναι πάντα γιομάτη,
η φυλακή
γεμίζει μόνο
με μια καρδιά
που τα χτυπήματά της αφουγκράζεται
η πολιτεία.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (6)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:45:26
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (6)

Τω καιρώ εκείνω
ο Χριστός
ο Ιούδας
κι εγώ.
Ο Χριστός βασιλιάς
ο Ιούδας προδότης
κι εγώ διαβάτης
απ’ τον καιρό εκείνο.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (7)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:48:35
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (7)

Βαθιά
στ’ ουρανού το πέλαγος
των γερανών
χάθηκε το φτερούγισμα,
χαράζοντας
στο μέτωπο της γης
ένα βαρύ τόξο.
Σφάλισα τα μάτια
κι έγειρα στη χτεσινή
ανταύγεια της σελήνης.
Ήτανε βαρύ
μα τόσο βαρύ
το τόξο.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (2)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:53:04
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (2)

Ένα παιδί
τα βότσαλα του γιαλού μετρούσε
δίχως του χρόνου
την καρδιά να γρικά.
Μα στο φλοίσβισμα του κύματος σταμάταγε
τους ώμους του κουνούσε κι απορούσε.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (9)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:56:35
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (9)

Τον βγάλαν απ’ τη φυλακή
κι ευθύς του σημάδεψαν την καρδιά
κάτι κορίτσια με πελαγίσια μάτια.
Φεύγει
σκοντάφτει σε μια πόρνη
αλλάζει δρόμο
σκοντάφτει σ’ έναν άνεργο.
Περίεργο...
πάλι με κυνηγάνε...

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (10)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 20:59:59
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (10)

Ένα μπουζούκι
μια μαύρη σακούλα
ο ομοφυλόφιλος
και λίγοι άνθρωποι πέρα από τον χρόνο.
Τη μικρογραφία τη συμπλήρωναν τρεις πόρνες
κι όλοι τους είχαν για σκεπή
μια θρυμματισμένη καμπάνα.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (11)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:03:16
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (11)

Δυο μάτια
όταν καθρεφτίζουνε τον ήλιο
όταν τα βλέπουν τα πελάγη
και γαληνεύουν
να ’σαι σίγουρος πως είναι τα μάτια
του αδελφού σου
που δεν γεννήθηκε ακόμη.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (12)
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:07:53
Θεόκλητος Καριπίδης, Ώρες (12)

Ήμασταν
ένας
δύο
τρεις.

Ήμασταν       
δέκα
εκατόν
χίλιοι.

Ήμασταν πολλοί
καθόμασταν αντικριστά
και μελετούσαμε
μελετούσαμε
τα μάτια μας
τις σκέψεις
τους στοχασμούς μας.
Ύστερα
με τη σειρά του ο καθένας
άνοιγε
τις κουρτίνες του φεγγίτη.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Τοπίο
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:11:42
Θεόκλητος Καριπίδης, Τοπίο

Στη γειτονιά μας
αραδιάζουνε μαρμάρινα κράσπεδα
και στρώνουνε άσφαλτο.
Καινούρια σπίτια χτίζονται
με χρώματα έντονα
σαν τη ζωή μας.

Τα παιδάκια παίζουν
τόπι, σχοινάκι, ψευτοπόλεμο.

Τα κορίτσια
φοράνε φανταχτερά φουστάνια
και με τα στητά τους στήθη
δίνουν μια ιδιαίτερη γεύση
στην αλυσίδα μας.

Οι γριές
τα δειλινά
μιλάνε ώρες ολόκληρες
κάτω από τον παλιό τοίχο
που ’ναι γεμάτος από συνθήματα
της κατοχής.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Αντίσταση
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:16:02
Θεόκλητος Καριπίδης, Αντίσταση

Ήταν ένα παιδί
σαν όλα τα παιδιά του κόσμου.
Την αυγή
τίναζε τον ήλιο
με τα παγωμένα του δάχτυλα
και κατέβαινε στο λιμάνι.

Οι χαμάληδες το πειράζανε
κι αυτό τραγούδαγε
με τα δυο του μάτια.

Το μεσημέρι
έτρεχε στη φυλακή
με κρυμμένο στον κόρφο του
ένα τσιγάρο.

Εμείς
στο διπλανό καφενείο
συνεχίζαμε την πρέφα.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Μπροστά στο νήμα
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:20:23
Θεόκλητος Καριπίδης, Μπροστά στο νήμα

Ξεκινήσαμε.

Πίσω μας αφήσαμε ένα δρόμο
γεμάτο σκόνη.

Λέγαμε
πως η πολιτεία μας
είναι χτισμένη πάνω σ’ ένα τριαντάφυλλο.
Κι ολοένα
σερνόμασταν αδιάκοπα
κάτω από το φωτεινό άστρο,
που έλαμπε σαν της μητέρας μας το βλέμμα.

Η πολιτεία
ξεσκέπασε τα κεραμίδια της
να μας υποδεχτεί.
Αλλά εμείς,
στην αφετηρία μας, είχαμε ξεχάσει
ένα εμβατήριο.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Ευθεία
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:25:01
Θεόκλητος Καριπίδης, Ευθεία

Αν είχα γραβάτα
θα την ανέμιζα
σαν της μάνας μου το μαύρο τσεμπέρι.

Όσο για το κασκέτο μου
το λησμόνησα
στην πολιτεία των νεκρών μας.

Αλλά εσύ ηλίθιε
τι βλέπεις τα ξυπόλητα πόδια μου
και χαχανίζεις σαν μπουρζουάς!
Εγώ με καρφωμένα τα μάτια
στο αδιαπέραστο πέπλο του ουρανού
κρατάω με τα δυο μου χέρια
την κάθετο
που διέγραψα στον ορίζοντα.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Κοντά στο τέλος
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:34:35
Θεόκλητος Καριπίδης, Κοντά στο τέλος

Δεν φοβάμαι το κελί
τι να το φοβηθώ
τέσσερα ντουβάρια είναι
κι είναι τόσο αγαπημένα μαζί μου
που δεν με αφήνουν ούτε λεπτό μονάχο.

«Εμένα η αγαπημένη μου με περιμένει
χα, χα, τη γέλασα.
Εγώ δεν θα γυρίσω ποτέ
αύριο την αυγή θα κηλιδώσω τον ήλιο τους.»

«Εγώ λογαριάζω
πόσες μέρες θέλουμε
για την μεγάλη επέτειο.»

«Έναν πάλι, του έδωσα κουράγιο
και δεν δέχτηκε να μεταλάβει.»

Μα εγώ δεν φοβάμαι τίποτα
όλα τα μέλη του σώματός μου μ’ ακολουθάνε,
φοβάμαι μόνο την αυγή
σαν φτάνει στ’ αφτιά μου
ένα λάλημα
και δεύτερο λάλημα
και τρίτο.

Ε! τότε σειέται το κούτελό μου
στη θύμηση μιας άρνησης.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Συνέχεια
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:40:17
Θεόκλητος Καριπίδης, Συνέχεια

Η αναπνοή μου
παγώνει το δωμάτιό μου.
Τα λουλούδια σου γίνανε σκόνη
και στ’ ανθογυάλι το νερό πέθανε.

Κάτω από την κουβέρτα μου
πλέκω τα μαλλιά σου πλεξούδες.
Αριστερά ψηλά στο μέτωπό σου,
στήνω τη χτένα σου τη φιλντισένια.

Ύστερα σου κόβω τα μαλλιά
και σ' τα χτενίζω όπως τα ’θελες,
σ’ τ’ αλείφω με λάδι
και σκύβω να σ’ τα φιλήσω,
μα τα χείλη μου πληγώνονται
στου μαξιλαριού τα δάκρυα.

Έξω ακούγεται το κοράκι του Πόε.

Ανάβω το φως,
οι καθρέφτες της τουαλέτας σου
καρφώνουν τα μάτια τους
μέσα στα δικά μου.

Στο διπλανό δωμάτιο κοιμούνται τα παιδιά
τα δίνω λίγο γάλα
και με τα χέρια σταυρωμένα στο στήθος
αφουγκράζομαι τα τρομαχτικά τους όνειρα.

Το πρωί
όταν φτάνω στη δουλειά μου
μια γυναίκα με χαιρετάει χαμογελώντας.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Χαράκωμα
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:46:45
Θεόκλητος Καριπίδης, Χαράκωμα

Αγαπητοί στρατιώτες τ’ αντικρινού στρατοπέδου,
ξέρω πολύ καλά
πως οι καρδιές σας δεν στέργουν
για τη μεγάλη επίθεση
που ετοιμάζουν οι αρχηγοί μας.

Πάνω από τα κεφάλια σας γέρνει
η ζεστή αγκαλιά της μητέρας σας,
στα χείλη σας φέρνει λιγοθυμιά
της ερωμένης σας η θύμηση.

Ξέρω πολύ καλά
πως ανάμεσα στα πόδια σας μπερδεύονται
τα αθώα ματάκια των παιδιών σας.

Μα ξέρω πολύ καλά
πως αύριο τα χαράματα
θα ουρλιάζετε σαν πεινασμένοι λύκοι.
Κι ακόμα ξέρω
πάρα πολύ καλά
πως το ουρλιαχτό σας το γεμάτο μίσος
είναι η κατάρα σας για τον
πόλεμο.

Αγαπητοί στρατιώτες τ’ αντικρινού στρατοπέδου,
εμείς εδώ είμαστε αμπαρωμένοι
μες στους στοχασμούς μας
και προσμένουμε
προσμένουμε
την μεγάλη σας επίθεση
να συντρίψουμε μαζί με τον
πόλεμο.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Επιστροφή από το μέτωπο
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:49:27
Θεόκλητος Καριπίδης, Επιστροφή από το μέτωπο

Κρατώντας
στις ωμοπλάτες
το δεκανίκι του
τριγύριζε στη σιωπή
της παγερής νύχτας.

Τον ξεγελούσε
το πράσινο τ’ ουρανού
με το κοπάδι των άστρων.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Γράμμα
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:53:10
Θεόκλητος Καριπίδης, Γράμμα

Αγαπητέ φίλε
ξεφύλλισα τους παλιούς δρόμους
και σε συνάντησα σε μια γωνιά του καλοκαιριού
να φωνάζεις το όνομά μου γεμάτος αγάπη.

Σου στέλνω χαιρετίσματα
με του Απρίλη τα λουλούδια.

Είμαι καλά.

Η μέρα που θα με αφήσουν ελεύθερο
αργεί ακόμη.

Θέλω ν’ αγοράσεις γραμματόσημα
για μια γριά
που περιμένει στις σκάλες του ταχυδρομείου.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Πρίσμα
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 21:56:25
Θεόκλητος Καριπίδης, Πρίσμα

Λουλούδια
κάμποι
άστρα σ’ ανήσυχες νύχτες.

Λουλούδια
γλάστρες
ελκυστικές εταίρες.

Έσκυψα να τα χαϊδέψω
κι ήταν
σαν δάκρυα
σαν τραγούδια
σαν πρόσφυγες.

Κύριέ μου, θέλετε λουλούδια;

Εγώ
έριξα τα χέρια μου βαθιά στις τσέπες
και ψιθύρισα
όχι.

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)
Title: Θεόκλητος Καριπίδης, Επίλογος
Post by: wings on 03 Jan, 2016, 22:01:09
Θεόκλητος Καριπίδης, Επίλογος

«Ο πίνακάς μου παριστάνει έναν
ήλιο
που σχίζει τον γκρίζο ουρανό.»

Οι απλοί άνθρωποι
κρατώντας στα χέρια τους ρόζους και μελανοδοχεία
επέμεναν.
«Ο πίνακας σας παριστάνει:
Ένα πεινασμένο πεζοδρόμιο.
Μια μεγάλη ουρά έξω από τα γραφεία ευρέσεως εργασίας.
Ένα στρατόπεδο χωρίς συρματοπλέγματα.»

Ένας γέρος
έβαλε την παλάμη του γείσο και είπε:
«Ο πίνακάς σας μοιάζει
μ’ ένα μεγάλο νεκροταφείο.»

Ο ζωγράφος σήκωσε ψηλά τον πίνακά του και
φώναξε δυνατά:
«Ο πίνακάς μου παριστάνει έναν
ήλιο
που σχίζει τον γκρίζο ουρανό.»

Από τη συλλογή Πίνακας (1961)