equities → μετοχές, κοινές μετοχές

evdoxia

  • Translator | Reviewer | Merenda |
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2315
    • Gender:Female
We deal with corporations, institutional investors, governments around the world in providing financial solutions in all the capital markets, equities, fixed income. etc.

We are also very proud of our equity research franchise.

We do private equity, real estate, hedge funds, credit structures, highly sophisticated products for highly sophisticated investors.

TIA
evdoxia
« Last Edit: 23 Nov, 2012, 19:46:34 by spiros »
Translation is the art of failure – Umberto Eco


Pink Panther

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1675
    • Gender:Female
  • Τσα!
Καλημέρα,

έχω μεταφράσει οικονομικά έγγραφα και το equities το μετέφραζα "τίτλοι μετοχικού κεφαλαίου". Και έτυχε να το δω σε οικονομικό έγγραφο και με αγγλικά και με ελληνικά οπότε αν βοηθάει καθόλου....δες και τα παρακάτω link.

http://www.ine.otoe.gr/ekdoseis/lexiko_kask/lexiko_main.htm
http://www.moneyglossary.com/
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις



zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Equity/ Equities: The amount which shareholders own in a publicly quoted company. Equity is the risk-bearing part of the company's capital and contrasts with debt capital which is usually secured in some way and which has priority over shareholders if the company becomes insolvent and its assets are distributed.

For most companies there are two types of equity: ordinary shares, which have voting rights, and preference shares which do not. Owners of preference shares rank ahead of ordinary shareholders in a liquidation.

Προσωπικά, για τα οικονομικά κείμενα, χρησιμοποιώ πάντοτε το www.finance-glossary.com. Απολύτως αξιόπιστο και ξεκάθαρο. Στα ελληνικά, ο όρος αποδίδεται ως "ίδια κεφάλαια". Δεν ξέρω αν υπάρχει και άλη απόδοση. Πάντως, στο finance-glossary ταυτίζει τον ενικό με τον πληθυντικό αριθμό της λέξης.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Από αυτό το αρκετά καλό λεξικό, το οποίο προτείνω να κατεβάσετε όλο στον υπολογιστή σας για ευχερή πρόσβαση.

Εquities

1. Κοινές μετοχές. Xρεόγραφα που δίνουν στον επενδυτή μια προκαθορισμένη συμμετοχή στην ιδιοκτησία και αναλογικά δικαιώματα στα μερίσματα.

2. Μετοχές που αντιπροσωπεύουν ίδια και όχι δανειακά κεφάλαια.


Equities (στον πληθυντικό) είναι γενικά οι μετοχές (συνήθως οι κοινές, όχι οι προνομιούχες) και έτσι, σκέτο μετοχές, θα το έλεγα εδώ. (Συμφωνεί με τα παραπάνω και το λεξικό Χρυσοβιτσιώτη-Σταυρακόπουλου.

Δεν διαφέρει πολύ από το equity securities: μετοχικοί τίτλοι. Εκφράζουν την κατοχή μεριδίου κυριότητας σε μια εταιρεία. Αποτελούνται από μετοχές που είναι διαπραγματεύσιμες σε χρηματιστήρια, μη εισηγμένες μετοχές και άλλες μορφές συμμετοχής στο μετοχικό κεφάλαιο της εταιρίας. Οι κάτοχοι μετοχικών τίτλων εισπράττουν κάθε χρόνο μετρητά με τη μορφή μερίσματος.

Private equity: This refers to the holding of stock in unlisted companies – companies that are not quoted on a stock exchange. It includes forms of venture capital and MBO financing.
Εδώ το μεταφράζουν επιχειρηματικές συμμετοχές.



zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
For most companies there are two types of equity: ordinary shares, which have voting rights, and preference shares which do not.
Άρα, το equity είναι ουσιαστικά ένα είδος μετοχής (μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως superordinate). Αν, όμως, το κείμενό σου είναι highly specialized, νομίζω ότι πρέπει να βρεις τον ακριβή όρο ή να είσαι όσο γίνεται πιο πιστή. Εγώ πρότεινα το "ίδια κεφάλαια" ακριβώς επειδή αυτό είναι που αντιπροσωπεύουν τα equities, με τη μορφή μετοχών. Δεν ξέρω, βέβαια, τι ζητάει ο πελάτης (καλώς ή κακώς, αυτό έχει πάντοτε τη μεγαλύτερη σημασία).


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 131
    • Gender:Male
Επειδή ακριβώς είναι πολύ γενικό το κείμενο και ανακατεύει το "equities" ανάμεσα στα capital markets και το fixed income, φαντάζομαι ότι εννοεί σκέτες μετοχές. Δεν νομίζω ότι θα διαφήμιζε "ίδια κεφάλαια" στην παροχή υπηρεσιών. Αλλωστε, από κάτω το "equity research" πρέπει να είναι το τμήμα ανάλυσης της αγοράς των μετοχών που αποφασίζει ποιες είναι οι καλύτερες ευκαιρίες για τους πελάτες.


auditor

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2469
    • Gender:Male
Ξαράχνιασμα νήματος:

σωστά όλα τα παραπάνω. Ωστόσο, όπως εμφανίζεται η λέξη στο αρχικό μήνυμα σημαίνει πολύ απλά -- όπως  σωστά επισημαίνει ο Νικ-ελ -- μετοχές. Γενικά, όταν ο όρος απαντάται έτσι γενικά κι αόριστα, σημαίνει στο 95% των περιπτώσεων (κοινές) μετοχές.
Τώρα αυτό το κοινές έχει ψιλοπάει περίπατο, για τον απλούστατο λόγο ότι στο εξωτερικό δεν υπάρχει πλέον ουσιαστικός λόγος να γίνεται διάκριση από τις προνομιούχες (preferred: μετοχές που αποδίδουν προκαθορισμένο σταθερό μέρισμα, ανεξάρτητα από την κερδοφορία της εταιρείας, αλλά χωρίς δικαιώματα ψήφου), ένα μέσο που επιβιώνει ως απολίθωμα στην ελληνική κεφαλαιαγορά.
Nick Roussos


 

Search Tools