Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Rule of three calculator
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
General
»
General Discussion
»
Ευχαριστήριο
Ευχαριστήριο
Guest ·
9 ·
2423
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
metafrastis
Guest
Ευχαριστήριο
on:
09 Feb, 2006, 11:18:19
Αγαπητοί φίλοι, εδώ και λίγες μέρες έχω ολοκληρώσει τη μετάφραση του πρώτου μου βιβλίου και θα ήθελα να ευχαριστήσω απο καρδιάς όσους με βοήθησαν. Είμαι πολύ περήφανος για το αποτέλεσμα και αδημονώ να ακούσω τις κρίσεις και (ελπίζω όχι) τις επικρίσεις σας όταν με το καλό εκδοθεί. Σας ευχαριστώ πολύ και πάλι.
Παντελής
«
Last Edit: 09 Feb, 2006, 11:29:05 by metafrastis
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Απ: Ευχαριστήριο
Reply #1 on:
09 Feb, 2006, 11:21:21
Συγχαρητήρια, Παντελή και να τα εκατοστήσεις (τα μεταφρασμένα βιβλία). Οι καρπαζιές και οι μούτζες όταν με το καλό εκδοθεί.:-)))
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
metafrastis
Guest
Re: Ευχαριστήριο
Reply #2 on:
09 Feb, 2006, 11:27:35
Είναι και για τη ΘεσσαΛονίκη... ειδικά εσύ με το μικροσκόπιο θα το εξετάσεις!
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Απ: Ευχαριστήριο
Reply #3 on:
09 Feb, 2006, 11:32:47
Να μη σου πω ότι έχω ήδη στήσει λογισμικό-κατάσκοπο στον υπολογιστή σου.:-))) Δηλαδή, οι "άλλοι" πιο μάγκες ήταν;
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
metafrastis
Guest
Re: Ευχαριστήριο
Reply #4 on:
09 Feb, 2006, 11:57:02
Γεια σου Μεγάλη Αδελφή!
:)
progvamp
Hero Member
Posts:
1570
Gender:
Female
Re: Ευχαριστήριο
Reply #5 on:
09 Feb, 2006, 12:31:04
Way to go, mate!
Εγώ δεν διαβάζω πολύ non-fiction βιβλία, αλλά αυτό είμαι περίεργη να το διαβάσω. Θέλω και υπογραφή, όμως, απ'τον μεταφραστή! Έτσι, για πρωτοτυπία. Τι μόνο οι συγγραφείς θα είναι διάσημοι;
Και εις ανώτερα! :P
http://progvamp.blogspot.com/
banned8
Jr. Member
Posts:
131
Gender:
Male
Re: Ευχαριστήριο
Reply #6 on:
09 Feb, 2006, 13:32:53
Μπράβο, αγόρι μου! Να το δεις και να το χαίρεσαι και να κάνεις πολλά και όλο καλύτερα!
Και να 'μαστε εδώ να σου τα χώνουμε (με τη θετική και την αρνητική έννοια).
ΣΗΜ: Μια και δεν έπιασε εκείνο το "θεία Βίκη" (κατά το "θεία δίκη") που πρότεινα, μήπως θα ήταν καλύτερο το "Μεγάλη Αδελφή"; Μεγαλαδελφή, ίσως;
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
73947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Απ: Ευχαριστήριο
Reply #7 on:
09 Feb, 2006, 13:45:39
Θα προτιμούσα κάτι σε "φιλάδελφος", αν δεν σε πειράζει, θείο.:-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (
Γιώργος Ιωάννου
)
Pink Panther
Hero Member
Posts:
1675
Gender:
Female
Τσα!
Re: Ευχαριστήριο
Reply #8 on:
09 Feb, 2006, 14:37:04
Συγχαρητήρια και από εμένα. Η λογοτεχνική μετάφραση είναι το μόνο είδος που δε θα ασχοληθώ ποτέ παρόλο που είναι challenging. Και πραγματικά θαυμάζω τους ανθρώπους που μεταφράζουν λογοτεχνία! Και πάλι πολλά συγχαρητήρια και εις ανώτερα!!!!
Κάθε που νιώθω μοναξιά, σκέφτομαι πως υπάρχεις
Και θέλω να 'ρθω εκεί κοντά, τίποτα να μην πάθεις
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
General
»
General Discussion
»
Ευχαριστήριο
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?