Υποστηρικτικό υλικό για το Σεμινάριο Localisation τον Φεβρουάριο στη meta|φρασηΣε αυτό το θέμα θα παρουσιάζουμε υποστηρικτικό υλικό καθώς και απαντήσεις σε ερωτήματα μαθητών σχετικά με τη θεωρία και την πράξη της τοπικής προσαρμογής (και τη λειτουργία των προγραμμάτων που παρουσιάζουμε) καθώς προκύπτουν τόσο κατά τη διάρκεια των μαθημάτων, όσο και μετά.
Συνδέσεις για τα εργαλεία που παρουσιάζουμε στα μαθήματα θα βρείτε αναλυτικά εδώ:
Στο δεύτερο μάθημα παρουσιάσαμε τα εξής:- Apsic Xbench - Εργαλείο αναζήτησης σε πολλές μορφές δίγλωσσων αρχείων (μπορείτε ακόμη και να συνδυάσετε μορφές αρχείων στο ίδιο project, π.χ. δίγλωσσα αρχεία Trados, Microsoft Glossaries, μεταφραστική μνήμη tmx). [Σχετική ερώτηση της Χριστίνας και της kapa18]
Highly recommended, Freeware
- +Tools - Σειρά μακροεντολών που προστίθεται στο Word και επιτελεί πολλές βοηθητικές λειτουργίες (από την «προετοιμασία» αρχείων html για μετάφραση σε Word μέχρι εύρεση/ αντικατάσταση σε πολλά αρχεία ταυτόχρονα).
Highly recommended, Freeware
- CatsCradle - Εργαλείο για μετάφραση αρχείων html με δυνατότητα προσθήκης (υποτυπώδους) μεταφραστικής μνήμης και γλωσσαρίου σε μορφή csv! Ιδανικό για όσους δεν έχουν επαφή ή δεν θέλουν να χρησιμοποιήσουν full blown μεταφραστικά προγράμματα.
Recommended, Freeware
- Joomla (Ελληνικός ιστότοπος υποστήριξης) - Σύστημα διαχείρισης περιεχομένου (Content Management System) για δημιουργία πύλης στο Διαδίκτυο (είναι ιδανικό για πολύγλωσσους ιστότοπους καθώς υποστηρίζει και πολύγλωσσο περιεχόμενο με το ειδικό component joomfish). Πρόγραμμα σε Php που μπορείτε να εγκαταστήσετε σε web server ή ακόμη και τοπικά εγκαθιστώντας το XAMPP (πληροφορίες) ή το WAMP (πληροφορίες) που κάνει τον υπολογιστή σας να λειτουργεί ως διακομιστής Ιστού, για τη δημιουργία δυναμικού ιστότοπου, π.χ. η πύλη non smokers club.
Highly recommended, Freeware
Υλικό για το δεύτερο μάθημα :
Απαντήσεις σε ερωτήματα μαθητών:- Απάντηση σε ερώτημα του Μιχάλη για το Unicode.
- Απάντηση σε ερώτημα της Αλεξάνδρας για το CatsCradle:
Εκτός από αρχεία html μπορεί να μεταφράσει και αρχεία βοήθειας hhc, hhk, (τα οποία βέβαια στην ουσία είναι html compiled σε μορφή help).